1. Jeanette Dimech, an En… Read Full Bio ↴There are four singers known as Jeanette.
1. Jeanette Dimech, an English-born singer who sings primarily in Spanish.
2. Jeanette Biedermann, a multi-million selling singer and actress from Germany.
3. Jeanette, a singer from South Africa.
4. Jeanette Dwyer, a British singer active in the 1980s
Jeanette Dimech (October 10, 1951 - ), who performs under the name Jeanette, is an English-born, American-raised singer who has resided in Spain since the age of 12.
Because of her grandparents' import-export business, she lived with her parents first in London, where she was born; and later in Chicago and Los Angeles, where she grew up. After her parents' separation at age 12, she moved to Barcelona, where her mother was from.
During the 1960s she learnt to play guitar and began to write her own songs. She styled her music after American folk music, and her idols included Bob Dylan, Donovan, and The Byrds. Later she joined the student band Pic-Nic as a singer, who in 1969 had a measure of success with a folk version of the Spanish children's song Cállate niña. Other notable songs of theirs included Amanecer and No digas nada.
After the band split up at the end of the 1960s, she moved to Vienna with her husband, the Hungarian musician Laszlo Kristof. At the start of the 1970s, she began her solo career with her hit first single,Soy rebelde (I am a rebel). It first enjoyed success in Spanish-speaking countries, and later broadened its influence with French and English versions. This song and others penned by Manuel Alejandro, such as El muchacho de los ojos tristes and Estoy triste established her as an artist in Spain.
Her greatest success Porque te vas (Because you are leaving) was actually written by José Luis Perales and remained relatively unknown at the start of 1974. Only when the song was used in Carlos Saura's 1977 film "Cria Cuervos" (Raise Crows), and the film went on be honoured at the Cannes film festival (Jury grand prize) and the Berlin Film Festival (jury special prize), did the song become internationally known and a hit. In Austria it reached number 13, in Switzerland number 4, and in Germany it even reached number 1.
Although after Porque te vas Jeanette never achieved similar international success, she continued singing relatively successfully in Spain (and to a lesser degree France) well into the 1990s.
Another artist using the name Jeanette is a South African singer. Her 2003 album “Jy’s my alles” features yodeling in Afrikaans and English.
Jeanette Biedermann (also known as Jeanette, born February 22, 1981 in Berlin) is a German singer and TV actress.
Biedermann was born in Berlin in 1981 as the only child to Bernd and Marion Biedermann. At the age of six she began performing professionally on stage of the Circus Lilliput, appearing as a member of a troupe of acrobats. After her secondary school graduation she started receiving vocational training as a hairdesser. The singer discontinued her studies in 1999, however, after she participated in and won the Bild-Schlagerwettbewerb competition, winning out over 270,000 other contestants. She released her debut single, "Das tut unheimlich weh", soon after that. To date, it remains her only song performed entirely in German.
In 2000 she released her first English language single, "Go Back". The song entered the top 10 of the German single charts, making way for Biedermann's debut album "Enjoy", which was eventually certified Gold. Biedermann won an ECHO for best-selling "Female Artist National" one year later. Her second album, "Delicious", came out soon after, and it was certified Gold.
In 2002 Biedermann released her third Album Rock my Life which peaked at number 7 on the German albums chart and was eventually certified Gold. The album's lead single "Rock My Life" peaked at number 3 and also was certified Gold. Other singles which were released from the album are "It's Over Now" and "Right Now"; both songs peaked in the Top 10. Afterwards Biedermann started her second live tour Rock my Life.
In November 2003 she released her fourth studio album Break on Through, which was certified Platinum. The album's lead single "Rockin' on Heaven's Floor" peaked at number 3 on the German singles Chart and at number 6 in Austria and Switzerland. In spring 2004 she started her Break on Through Tour, her biggest tour to date. The second single "No Eternity" peaked at number 8 on the German singles Chart. In Austria and Switzerland peaked at number over the Top 40.
Naked Truth was released in March 2006 and included contributions from her then boyfriend and guitarist Jörg Weissenberg. The album reached a moderate number 14 on the national albums chart and fell quickly out of the Top 50. The singles are charted over the Top 20. The third single Heat of Summer peaked at numer 50 in the German singles Charts. It was promoted by a short live tour, entitled Bad Girls Club, hitting eight cities throughout Germany.
In 2008 she was working on the new album. The album's direction went to electronic pop. In Early 2009, she finished working on her latest studio album Undress to the Beat. The disc is scheduled for release in Germany and Austria on March 20, 2009. International release dates are pending. The first single of the seventh album was"Undress To The Beat" and gets released on February 27, 2009. The song reached Top 10 in Germany. In the Euro 200 the song peaked at #69 as the highest debut of the week. The "Undress To The Beat" album went Top 20 and amounted to 5 consecutive Top 40 albums in her homeland, also scoring 2 further Top 20 hits with the afforementioned track and "Solitary Rose".
She went on to become an actress on the popular German soap opera Gute Zeiten, Schlechte Zeiten, where she played the role of Marie Balzer from 2000-2004. Biedermann's blossoming TV career only boosted her music career. Since August 2008 she has played the main role of Anna Polauke in the new TV series Anna und die Liebe, which has brought her further success within Germany.
Frente a Frente
Jeanette Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De nuestro amor apenas queda nada
Apenas mil palabras
Quedan
Queda solo es silencio que hace
Estallar la noche fria y larga
La noche que no acaba
Solo eso queda
Solo quedan las ganas de llorar
A ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de que hablar
Nada
Solo quedan las ganas de llorar
A ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de que hablar
Nada
Queda poca ternura que y alguna vez haciendo
Una locura un beso y a la fuerza
Queda
Queda un gesto amable para no hacer la vida
Insoportable y haci ahogar las penas
Solo eso queda
Solo quedan las ganas de llorar
A ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de que hablar
Nada
Solo quedan las ganas de llorar
A ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de que hablar
Nada
The lyrics of "Frente a Frente" by Jeanette describe the end of a relationship, where almost nothing is left of the love they once had. The first verse says that there is barely anything left from their love, just a few words, and all that's left is the silence that makes the long night explode. The second verse talks about how they are facing each other, with nothing left to say, just the desire to cry as their love fades away.
The third verse says that there is just a little bit of tenderness left, and the memories of a crazy kiss that happened a long time ago. There is also a gesture of kindness to avoid making life unbearable; all that remains is just that. The chorus repeats the same words, "only the desire to cry remains, as our love fades away, facing each other, we lower our gaze because there is nothing left to talk about, nothing."
This song portrays a relatable situation that a lot of people might have experienced, and the lyrics convey the emotions of sadness, disappointment, and resignation through the words that Jeanette sings in a melodic and heartwarming way.
Line by Line Meaning
Queda que poco queda
Only a little remains
De nuestro amor apenas queda nada
There is almost nothing left of our love
Apenas mil palabras quedan
Only a few words remain
Queda solo es silencio que hace Estallar la noche fria y larga
There is only silence that makes the cold and long night explode
La noche que no acaba
The endless night
Solo eso queda
Only that remains
Solo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains
A ver que nuestro amor se aleja
Seeing our love drift away
Frente a frente bajamos la mirada
Face to face, we lower our gaze
Pues ya no queda nada de que hablar
Because there is nothing left to talk about
Nada
Nothing
Queda poca ternura que y alguna vez haciendo Una locura un beso y a la fuerza Queda
There is little tenderness left and sometimes, by force, a kiss is all that remains
Queda un gesto amable para no hacer la vida Insoportable y haci ahogar las penas
There is a kind gesture left to not make life unbearable and drown our sorrows
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Muammar Nur Islami
Frente a Frente
Queda, qué poco queda
De nuestro amor
Apenas queda nada
Apenas ni palabras quedan
Queda solo el silencio
Que hace estallar
La noche fría y larga
La noche que no acaba
Solo, eso queda
Solo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente, bajamos la mirada
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
Solo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente, bajamos la mirada
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
Queda, poca ternura
Y alguna vez
Haciendo una locura
Un beso y a la fuerza queda
Queda, un gesto amable
Para no hacer la vida insoportable
Y así ahogar las penas
Solo eso queda
Solo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente, bajamos la mirada
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
Solo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente, bajamos la mirada
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
Solo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor
gta san andreas 411
LETRA:
Queda, qué poco queda
De nuestro amor
Apenas queda nada
Apenas ni palabras quedan
Queda solo el silencio
Que hace estallar
La noche fría y larga
La noche que no acaba
Solo, eso queda
Solo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente, bajamos la mirada
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
Solo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente, bajamos la mirada
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
Queda, poca ternura
Y alguna vez
Haciendo una locura
Un beso y a la fuerza queda
Queda, un gesto amable
Para no hacer la vida insoportable
Y así ahogar las penas
Solo eso queda
Solo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente, bajamos la mirada
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
Solo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente, bajamos la mirada
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
Solo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor
Lennyz Dickinson
Queda, qué poco queda
De nuestro amor apenas queda nada
Apenas ni palabras
Quedan
Queda solo el silencio
Que hace estallar la noche fría y larga
La noche que no acaba
Solo eso queda
Solo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de qué hablar
Nada
Solo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de qué hablar
Nada
Queda poca ternura
Y alguna vez haciendo una locura
Un beso y a la fuerza
Queda
Queda un gesto amable
Para no hacer la vida insoportable
Y así ahogar las penas
Solo eso queda
Solo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de qué hablar
Nada
Solo quedan las ganas de llorar
Al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
Pues ya no queda nada de qué hablar
Nada
Silvia Caccia
Queda que poco queda
de nuestro amor apenas queda nada
apenas mil palabras
Quedan...
Queda solo es silencio que hace
estallar la noche fria y larga
la noche que no acaba
Solo eso queda...
Solo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar
nada...
Solo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar
nada...
Queda poca ternura que y alguna vez haciendo
una locura un beso y a la fuerza
Queda...
Queda un gesto amable para no hacer la vida
insoportable y así ahogar las penas
Solo eso queda...
Solo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar
nada...
Solo quedan las ganas de llorar
al ver que nuestro amor se aleja
Frente a frente bajamos la mirada
pues ya no queda nada de que hablar
nada..
Play List Music
Edición DIAMANTE para el Maestro Manuel Alejandro, aquí...
https://www.youtube.com/playlist?list=PL4iSbgi3WlCqEfR7993L5CTpzM9ts3ADb
M - Traductions
Aún sigues aquí! :')
Fabiola Ramirez
Que HERMOSA canción de verdad q me hacer recordar cuando era niña y mis hermanas mayores escuchaban esta música de esta HERMOSA mujer jeanette
Angelical DemonpopYT
@Yendry Hamilton no entiendo
OsoMarcol
Estaba bien buena la Jeannette en ese tiempo
Tlaloc Albarran
Unicamente las personas magicas yezpeciales esta han ezte tipi de musika para enamorarte y enamorarte te revive no importa la edad
Lance Brian Chapoñan
Dónde están los jóvenes que aún escuchamos canciones como estas 🙌. Las letras cobraron sentido
Fail blak imitador
Antes me daba risa, ahora la canción cobro sentido :(
TMC 31
💪🏼
Antonia Mora cerda
Yoooo