Merci
Jeanne Cherhal Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pour le haut plateau de Belleville
D'où je vois toute la ville
Et pour le vent qui tourne autour
Des fenêtres de la tour
Pour le trottoir ruisselant
Pour le café les croissants
Et pour l'accordéon qui boite
Au fond du souterrain moite
Pour la nuit sur les bateaux-mouches
Et pour sa bouche
Merci

Pour les matins sur l'oreiller
A cause des congés payés
Pour les écrans de cinéma
Posés dans la rue parfois
Pour les divas dévorées
Pour les odeurs adorées
Pour la mer car elle est gratuite
Et pour certains soirs de cuite
Pour les vieux murs sous les affiches
Et lherbe en friche
Merci

Pour cette pilule insensée
Que je prends sans y penser
Moi qui n'ai jamais fait l'amour
Avec un compte à rebours
Pour l'audace et le courage
De celles qui à mon âge
Ont su desserrer les coutures




Des générations futures
Pour ce plaisir qui nous dépasse

Overall Meaning

The song "Merci" by Jeanne Cherhal is a heartfelt expression of gratitude for life's simple pleasures and experiences. The lyrics are divided into three stanzas, each expressing the singer's appreciation for different aspects of everyday life. The first stanza is an ode to the view of the city from the high plateau of Belleville, the wind that blows through the windows of the tower and the small pleasures of life like the sound of the accordion playing in the underground station. The second stanza is a celebration of the mornings spent in bed, the cinema screens that are sometimes placed in the streets, the divas who are eaten up by their own fame, the sea and its free access, and the nights spent drinking. The final stanza is an expression of gratitude for the birth control pill and the audacity and courage of women who have fought for their rights, paving the way for the singer's own sense of freedom.


Through her simple yet evocative lyrics, Cherhal paints a vivid picture of the world around her and invites the listener to share in her appreciation for the small moments that make life worth living. Her gratitude extends beyond physical objects or experiences, encompassing also the emotions and feelings that come with them. By the end of the song, it is clear that the singer's gratitude is not just for the things themselves, but for the way they make her feel, for the sense of wonder and joy they bring to her life.


Line by Line Meaning

Pour le haut plateau de Belleville
I am grateful for the view of the whole city from the high plateau of Belleville.


D'où je vois toute la ville
I am grateful for being able to see the entire city from this vantage point.


Et pour le vent qui tourne autour
I appreciate the wind that swirls around the windows of the tower.


Des fenêtres de la tour
It gives me a sense of freedom and lightness.


Pour le trottoir ruisselant
I am grateful for the rain-soaked sidewalk.


Pour le café les croissants
I appreciate the simple pleasure of coffee and croissants.


Et pour l'accordéon qui boite
I am grateful for the off-beat sound of the accordion in the damp underground passageway.


Au fond du souterrain moite
It adds character and charm to the city.


Pour la nuit sur les bateaux-mouches
I appreciate the beauty of the night from the boats on the river.


Et pour sa bouche
And I am grateful for the person I share that experience with.


Merci
Thank you.


Pour les matins sur l'oreiller
I am grateful for the pleasure of lazy mornings in bed.


A cause des congés payés
Thanks to paid vacations.


Pour les écrans de cinéma
I appreciate the outdoor movie screens sometimes set up in the street.


Posés dans la rue parfois
It creates a sense of community and enjoyment for all.


Pour les divas dévorées
I am grateful for these powerful women I admire from afar.


Pour les odeurs adorées
I appreciate the smells that make the city unique.


Pour la mer car elle est gratuite
I am grateful for the free access to the sea.


Et pour certains soirs de cuite
And for those nights spent enjoying a bit too much alcohol.


Pour les vieux murs sous les affiches
I am grateful for the beauty and history of the old walls under the posters.


Et l'herbe en friche
And the wild grass that can still grow in unexpected corners of the city.


Pour cette pilule insensée
I am grateful for this crazy pill that I take without thinking too much about it.


Que je prends sans y penser
It might be a symbol for something else in my life, but right now I am just grateful for it.


Moi qui n'ai jamais fait l'amour
Even though I have never made love with a ticking clock.


Avec un compte à rebours
I am grateful for the courage I see in other people my age who have taken control of their futures.


Pour l'audace et le courage
I appreciate the bravery and boldness of people who do things differently.


De celles qui à mon âge
Especially the women who manage to shake off the constraints of society even when they are older.


Ont su desserrer les coutures
Who have broken free from the patterns of generations past.


Des générations futures
For the pleasure we feel that goes beyond all of this.


Pour ce plaisir qui nous dépasse
Thank you.




Contributed by Aria O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions