Nos Points Communs
Jenifer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Par la fenêtre je vois passer les jours
L'automne me plaît
Les feuilles volent, les amoureux dansent
L'amour se fait
Je n'attends rien de particulier
Mon journal
S'écrit tout seul et mes états d'urgence
M'ont portée pâle
Sous les tilleuls je m'allonge et je pense
Les fleurs du mal
Par la fenêtre je vois passer l'été
J'me laisse aller
J'écoute Yesterday, yé yé

Nos points communs
Nos lieux communs
Toutes ces choses en commun
Ça laisse comme un goût de chagrin
Comme un mal dans les reins
Nos points communs
Nos lieux communs
Toutes ces roses en communs
Nous laissent comme un goût de revient
Comme un mal d'amour, un mal de chien

À ma fenêtre j'attends que midi sonne
Et je revois
Encore une fois la route de Madison
Tu n'es plus là
Je n'attends rien de particulier
Tu m'as laissée
Un bout d'Yesterday, yé yé

Nos points communs
Nos lieux communs
Toutes ces choses en commun
Ça laisse comme un goût de chagrin
Comme un mal dans les reins
Nos points communs
Nos lieux communs
Toutes ces roses en communs
Nous laissent comme un goût de revient
Comme un mal d'amour, un mal de chien

Nos points communs
Nos lieux communs
Toutes ces choses en commun
Ça laisse comme un goût de chagrin
Comme un mal dans les reins
Nos points communs
Nos lieux communs
Toutes ces roses en communs




Nous laissent comme un goût de revient
Comme un mal d'amour, un mal de chien

Overall Meaning

In "Nos Points Communs," Jenifer sings about the bittersweet memories we hold onto that keep us from fully moving on from past relationships. She begins by reflecting on the changing seasons and the passing of time, observing how love continues to bloom even as she feels disconnected from it all. She confesses to feeling adrift and unmotivated, unable to find inspiration in her daily routine or the people around her.


As she thinks back on her romantic history, Jenifer realizes that it is the small, simple things that she shared with her ex-partner that still haunt her the most. They had common interests and places they would frequent, little inside jokes and stories they would share. These "lieux communs," or shared spaces, now feel empty and painful without her former lover by her side. She begins to question if they truly were meant to be together, or if they were only drawn to each other because of these commonalities that have now become a source of heartache.


Throughout the song, Jenifer uses metaphors of physical pain to express the emotional turmoil she experiences from dwelling on these memories. The "mal dans les reins," or pain in the kidneys, is a common French phrase used to describe a deep, aching sorrow. She describes these memories as sticking to her like a "mal d'amour," a love sickness that feels like a "mal de chien," or dog's disease. By the end of the song, however, she acknowledges that these feelings are a part of who she is, and that she must come to terms with them rather than trying to suppress or ignore them.


Overall, "Nos Points Communs" is a poignant reflection on the complexities of love and the lingering after-effects of past relationships.


Line by Line Meaning

Par la fenêtre je vois passer les jours
I watch the days go by through my window


L'automne me plaît
I enjoy the fall season


Les feuilles volent, les amoureux dansent
Leaves are flying, lovers are dancing


L'amour se fait
Love is being made


Je n'attends rien de particulier
I don't expect anything in particular


Mon journal
My journal


S'écrit tout seul et mes états d'urgence
Writes itself and my emergencies


M'ont portée pâle
Made me pale


Sous les tilleuls je m'allonge et je pense
Under the linden trees I lay down and think


Les fleurs du mal
The flowers of evil


Par la fenêtre je vois passer l'été
I watch the summer go by through my window


J'me laisse aller
I let myself go


J'écoute Yesterday, yé yé
I listen to Yesterday, yé yé


Nos points communs
Our commonalities


Nos lieux communs
Our usual places


Toutes ces choses en commun
All the things we have in common


Ça laisse comme un goût de chagrin
It leaves a taste of sadness


Comme un mal dans les reins
Like a pain in the back


Toutes ces roses en communs
All the roses we share


Nous laissent comme un goût de revient
Leave us with a feeling of nostalgia


Comme un mal d'amour, un mal de chien
Like a pain of love, a pain of a dog


À ma fenêtre j'attends que midi sonne
At my window, I wait for noon to chime


Et je revois
And I remember


Encore une fois la route de Madison
Once again, the road to Madison


Tu n'es plus là
You're not here anymore


Tu m'as laissée
You left me


Un bout d'Yesterday, yé yé
A piece of Yesterday, yé yé




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Georges Lunghini, Marc Lavoine

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Kimi


on Là Où Tu Rêves

Huhu