Caruso
Jenkins Katherine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E tira forte il vento
Su una vecchia terrazza
Davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce
Ti voglio bene assai
Ma tanto tanto bene, sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene, sai
Vide le luci in mezzo al mare
Pensò alle notti là in America
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di un'elica
Sentì il dolore della musica
Si alzò dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Gli sembrò più dolce anche la morte
Guardò negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso uscì una lacrima
E lui credette di affogare
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene, sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene, sai
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene, sai
È una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene, sai
The song "Caruso" by Jenkins Katherine is a beautiful, emotional piece that describes a love story between a man and a woman on an old terrace overlooking the Gulf of Sorrento. The song starts by painting a vivid picture of the setting - the shining sea, the strong wind blowing, and an old terrace. The man in the story is holding his girlfriend, comforting her after she had been crying. As he clears his voice, he starts singing again, expressing how much he loves her. He sings about his love for her being like a chain that has now melted into his blood vessels.
As the story continues, he sees lights in the middle of the sea and thinks about America, but realizes it's only the lamps from the boats. He is playing the piano when he suddenly stands up and gazes at the moon as it emerges from a cloud. The moon's beauty makes him feel like death would be sweeter than life. He looks at his girlfriend and sees her green eyes that are as beautiful as the sea. He sees a single tear run down her face and feels like he is drowning.
The lyrics express the intensity of human emotions, the beauty of love, and the pain of loss. The song captures the essence of love in the air, the calming sound of waves, and a love that is so strong that it becomes part of one's blood vessels.
Line by Line Meaning
Here where the sea shines
The singer is in a place where the sea sparkles
And the wind howls
The wind is strong and loud
On an old terrace
The singer is on an old balcony or platform
In front of the Gulf of Sorrento
The Gulf of Sorrento is in front of the artist's location
A man embraces a girl
A man is hugging a girl
After she cried
The girl had cried prior to being hugged
Then he clears his throat
The man clears his throat, perhaps to start singing
And begins to sing again
The man resumes singing
I love you very much
The artist loves someone very much
But so, so much, do you know?
The artist loves the person so much that it's hard to describe
It's a bond now
The love between the singer and the other person is a strong bond
That frees the blood from the veins, you know?
The love between the two is so strong that it feels like it's running through their veins
He saw the lights out on the sea
The man saw lights in the middle of the sea
He thought of the nights in America
The lights reminded the man of nights spent in America
But they were only the fishermen's lamps
The lights were actually lamps used by fishermen
And the white wake of the propeller
The white trail behind a propeller caught his eye
He felt the sting of nostalgia
The man felt a sharp pain of homesickness or longing
And got up from the piano
The man stops playing the piano and stands up
But when he saw the moon emerging from a cloud
Seeing the moon come out from behind a cloud changed his mood
Even the death seemed sweeter to him
He feels so moved by the beauty of the moon that he would rather die in that moment
He looked into the girl's eyes
The man looks into the girl's eyes
Those eyes as green as the sea
The girl has green eyes like the sea
Then suddenly a tear fell
The girl suddenly shed a tear
And he believed he was drowning
The man felt overwhelmed with emotion and thought he might cry too
I love you very much
The singer loves someone very much
But so, so much, do you know?
The singer loves the person so much that it's hard to describe
It's a bond now
The love between the singer and the other person is a strong bond
That frees the blood from the veins, you know?
The love between the two is so strong that it feels like it's running through their veins
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Lucio Dalla
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@giannimari663
Written by the famous Italian singer and the late LUCIO DALLA. Wonderful song sung by the most famous singers in the world and translated into 108 languages.
@RobertJohnDonesa
Oh oh oh! Goosebumps here. Salamat sa magandang awit.
@andrewross9732
Katherine Jenkins is the greatest.
@erictarbox
Lara Fabian is the best, Andrea Bocelli is next. Katherine is a distant third. I’ll Divo is a very distant fourth.
@belfon5855
Heavenly voice.
@soniafranco9101
Amazing and supreme lyrical singer.
@valerioangioletti8820
Straordinaria interprete voce fantastica musica eccelsa grazie..
@bogdanivasykiv3130
Чудесно, прекрасно!!!!!!! Дякую!
@alio19
magnifique !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@PhilippeMeilhacPhilou
Je ne connaissais pas cette version. Magnifique !