Rivera was born in Long Beach, California. Her parents are Mexican immigrants who raised Rivera and her four brothers and sister (including Lupillo Rivera) in a tight-knit musical household. While still in high school she became pregnant with the first of her five children, and eventually married the child's father, José Trinidad Marín.
Rivera made her first recording in 1994 as a birthday present to her father. She then made more recordings and signed to Capitol/EMI's Latin division after receiving significant airplay on Southern California radio stations. Her first album, Chacalosa (slang for "party girl"), was released in 1995, and sold over one million copies. She then released the albums We are Rivera and Farewell to Selena independently, the latter a tribute album to Tejano music singer Selena who was murdered in 1995. She signed to Sony Music in the late 1990s and Fonovisa Records in 1999; in the same year, Rivera released her first album with Fonovisa, titled Que Me Entierren con la Banda, featuring the hit "Las Malandinas".[6] In 2001, she released the records Dejate Amar and Se las Voy a Dar a Otro.Her 2003 release Homenaje a las Grandes (in English "Homage to the Great Ones") was a tribute album to female Mexican singers including Lucha Villa, Mercedes Castro, Rocío Dúrcal, Lola Beltrán, and Alejandra Guzmán. She attained more substantial success with the record Parrandera, Rebelde y Atrevida, released in 2005, which peaked at number ten on the Billboard Top Latin Albums chart.
Rivera sold over 15 million albums worldwide and was nominated at the 2003, 2008 and 2010 Latin Grammys. She was awarded a star on the Las Vegas Walk of Stars.She started many companies, including Divina Realty, Divina Cosmetics, Jenni Rivera Fragrance, Jenni Jeans, Divine Music and The Jenni Rivera Love Foundation. Jenni Rivera became the first female banda artist to sell out a concert at the Gibson Amphitheater in Universal City, California, and became the first artist to sell out two back-to-back nights at the Nokia Theatre in Los Angeles, California, on August 6 and 7, 2010.
On August 6, 2010, Rivera was named spokeswoman for the National Coalition against battered women and domestic violence in Los Angeles. A proclamation was given "officially naming" August 6 “Jenni Rivera Day” by the LA City Council for all her charity work and involvement in the community.
Rivera married baseball player Esteban Loaiza on September 8, 2010. According to reports, divorce papers were filed on Monday, October 1, 2012. The statement released by Rivera's reps stated that the divorce was due to "irreconcilable differences on behalf of both parties derived from private circumstances that occurred during the lapse of their two-year marriage."
Rivera's musical style was classified as banda, a form of traditional regional Mexican music popular in Mexico and areas of the Southwestern United States.However, according to Leila Cobo of Billboard, her music contained a "contemporary, outspoken flair". She was significant as one of the few female artists in the often male-dominated genre.[6] She sung in both Spanish and English and often addressed personal themes such as her struggles with domestic violence, divorce, and her weight. Rivera described speaking openly with her fans about her personal issues as a "primary part" of her career. Discussing her unconventional approach and her single "Las Malandrinas", Rivera explained, "It was the late 1990s and the early 2000s and the female singers were singing ballads and romantic fare. So I figured, I'm not typical at all in any way, so I'm going to do what the guys do but in a different voice."
At approximately 3:25 a.m. CST on December 9, 2012, a U.S. registered private Learjet 25 N345MC (manufactured in 1969) carrying two pilots and five passengers, including Rivera, lost contact with air traffic control near Iturbide, Nuevo León, Mexico. The plane had taken off from General Mariano Escobedo International Airport in Monterrey about 10 minutes earlier and was en route to Toluca for an appearance by Rivera on La Voz ... México.All on board were presumed dead by Mexican authorities when the wreckage was found later that day with no apparent survivors. Jenni Rivera's father Pedro Rivera confirmed in a Telemundo interview that his daughter had died in the crash.Univision has reported that the plane had been involved in a 2005 fuel system incident. Rivera was finally buried on December 31, 2012 at All Souls Cemetery in Long Beach, California. Her father told Telemundo that her burial was delayed due to legal issues.
She acted in the film Filly Brown, released in 2012. The whole cast won the award Special Achievement in Film at the 2013 American Latino Media Arts Awards, or ALMA Award, and Jenni (deceased by the time of the award) was also given a moment of silence.
In 2016, Spanish singer Natalia Jimenez released Homenaje a la Gran Señora, a set of covers of Jenni's songs.
EL
Jenni Rivera Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No hay momento que perder
Hay que buscar unir el mundo de una vez
Tantos necesitan un nuevo amanecer
Hay que ayudar
Tenemos el deber
No hay que esperar
Cuando el dolor a tu puerta pueda tocar
Al estar unidos no hay nada que temer
Para triunfar
Tenemos que entender
Somos amor, somos el mundo
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Llenos de esperanza
Podemos rescatar
La fe que nos puede salvar
Juntos tú y yo
De corazón
Que sepan que importantes son
Que su pesar sentimos todos también, oh yeah
Y que no están solos, queremos ayudar
Con compasión
Firmeza y hermandad
Somos amor, somos el mundo
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Llenos de esperanza
Podemos rescatar
La fe que nos puede salvar
Juntos tú y yo
Cuando alguna vez te canses de luchar (te canses de luchar)
Recuerda aquí estaré a tu lado sin dudar
Te daré mi mano para juntos aprender
La manera de poder vencer
Somos amor, somos el mundo
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Llenos de esperanza
Podemos rescatar
La fe que nos puede salvar
Juntos tú y yo
Somos amor (somos amor)
Somos el mundo (no hay nada que temer si estamos juntos tú y yo)
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro (juntos tú y yo)
Tantos necesitan un nuevo amanecer
Y solamente juntos, juntos, volveremos a renacer
Somos amor (somos amor)
Somos el mundo (somos el mundo) (estamos unidos)
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro (lo más oscuro)
Con cada amanecer
El sol vuele a renacer
Eso tienes que entender (juntos tú y yo)
Somos amor (somos amor) (no hay que esperar)
Somos el mundo (somos el mundo) (que sepan que importante son)
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro (lo más oscuro)
Con amor y esperanza podemos rescatar
Continuaremos tú y yo, tú y yo (Mr. Worldwide right here)
Latino' unido' pero más que nada somo' humano' (humano')
Cuando uno esta pa'abajo eso es cuando das la mano (la mano)
Eso es un hermano
Dios bendiga los haitianos
Sak pase nap bule
Ya tú sabes estamos claros
We are the world, the world
We are the children, the children
Earthquake can bring it down, down
We just rebuild it, rebuild
Somos amor, amor
Somos el mundo, el mundo
Somos latinos, latinos (Daddy)
Dando cariño
Este es un grito mundial
Que retumba en tu nación
Somos el mundo
Una raza pa'
Un solo corazón
Somos latinos unidos en una canción
Con una poderosa misión
Contigo lleva la bendición por fe
Haití renacerá del polvo y las cenizas
Cada niño tiene el derecho de llevar una sonrisa
Dale la mano a tu hermano
Sirve de consuelo
Siembra en la tierra
Y recibe el tesoro de los cielos
Haiti
Come on
Somos amor (somos amor)
Somos el mundo (somos el mundo) (somos la esperanza del mundo)
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
Lo más oscuro
Vamos a revivir de nuevo juntos tú y yo
La fe y la esperanza que un día se acabo
Somos amor (somos amor) (damos amor)
Somos el mundo (somos el mundo)
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro (con una nueva esperanza) (lo más oscuro)
Somos latinos
Llenos de esperanza
Podemos rescatar
La fe que nos puede salvar
Juntos tú y yo
Somos amor (somos amor)
Somos el mundo (somos el mundo)
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro (lo más oscuro)
Jenni Rivera's song "El" is a call for unity and compassion in the face of adversity. The lyrics urge listeners to come together and help those in need, emphasizing that nobody should wait for someone else to act when suffering is at their doorstep. The song's central message is that by working as one, with love and hope in our hearts, we can overcome even the darkest of situations. Rivera sings that we are all part of the same human family, and that we must show solidarity with those who are struggling, wherever they may be in the world.
Lyrically, "El" is a powerful and emotive song. Its chorus is especially impactful, with Rivera and her fellow singers declaring that they are the love and the light that shines through the darkness. The song's verses are similarly inspiring, with Rivera urging people to help each other, to never give up, and to remember that they are not alone. The song's final section sees the artists call out to their fellow Latinos, declaring their unity with the people of Haiti and emphasizing that they must work together to make the world a better place.
Line by Line Meaning
El día llegó
The day has come
No hay momento que perder
There is no time to waste
Hay que buscar unir el mundo de una vez
We must try to unite the world once and for all
Tantos necesitan un nuevo amanecer
So many need a new dawn
Hay que ayudar
We must help
Tenemos el deber
We have the duty
No hay que esperar
Don't wait
Que sea el otro el que va a actuar
For the other to act
Cuando el dolor a tu puerta pueda tocar
When pain can knock on your door
Al estar unidos no hay nada que temer
When we are united, there is nothing to fear
Para triunfar
To triumph
Tenemos que entender
We must understand
Somos amor, somos el mundo
We are love, we are the world
Somos la luz que alumbra con ardor lo más oscuro
We are the light that shines brightest in the darkest moments
Llenos de esperanza
Filled with hope
Podemos rescatar
We can save
La fe que nos puede salvar
The faith that can save us
Juntos tú y yo
Together you and me
De corazón
From the heart
Que sepan que importantes son
Let them know how important they are
Que su pesar sentimos todos también
That we all feel their pain too
Y que no están solos, queremos ayudar
And that they are not alone, we want to help
Con compasión
With compassion
Firmeza y hermandad
Firmness and brotherhood
Cuando alguna vez te canses de luchar (te canses de luchar)
When you get tired of fighting (get tired of fighting)
Recuerda aquí estaré a tu lado sin dudar
Remember I will be here by your side without hesitation
Te daré mi mano para juntos aprender
I'll give you my hand to learn together
La manera de poder vencer
The way to overcome
Latino' unido' pero más que nada somos humano'
Latins united, but above all we are human
Cuando uno esta pa'abajo eso es cuando das la mano
When someone is down, that's when you give a hand
Eso es un hermano
That's a brother
Dios bendiga los haitianos
God bless the Haitians
Sak pase nap bule
What's up, we're hanging in there
Ya tú sabes estamos claros
You already know, we are clear
We are the world, the world
We are the world, the world
We are the children, the children
We are the children, the children
Earthquake can bring it down, down
An earthquake can bring it down, down
We just rebuild it, rebuild
We just rebuild it, rebuild
Somos latinos
We are latins
Dando cariño
Giving love
Este es un grito mundial
This is a worldwide shout
Que retumba en tu nación
That resonates in your nation
Somos el mundo
We are the world
Una raza pa'
One race
Un solo corazón
One single heart
Con una poderosa misión
With a powerful mission
Contigo lleva la bendición por fe
With you carries the blessing of faith
Haití renacerá del polvo y las cenizas
Haiti will rise again from the dust and ashes
Cada niño tiene el derecho de llevar una sonrisa
Every child has the right to wear a smile
Dale la mano a tu hermano
Give your brother a hand
Sirve de consuelo
Serve as comfort
Siembra en la tierra
Sow in the earth
Y recibe el tesoro de los cielos
And receive the treasure of the heavens
Vamos a revivir de nuevo juntos tú y yo
Let's revive together you and me
La fe y la esperanza que un día se acabo
The faith and hope that once died
Damos amor
We give love
Somos latinos
We are latins
Con una nueva esperanza
With a new hope
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Michael Joe Jackson, Lionel B., Jr. Richie
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind