Jung und schön
Jennifer Rostock Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sie schlug in dir noch keine Wogen
Sie tropft nur heiß auf deinen Stein
Hab sie für dich um mich betrogen
Den Klotz am gut rasierten Bein

Der Schlüssel passt in jedes Schloss.
doch rastet er nicht ein
Ich säge mein Gepräge aus, um bei dir zu sein
Mini-Welle, Dauer-Rock,
Hechelnd laufen nach dem Stock
Lorbeer-Schaft und Buhl-Kranz,
Erster sein beim Stuhltanz

Wie ein Chamäleon auf LSD
Doch wir kennen den Weg und es ist schon okay
Die Zeit dreht am Rad...
Wir wollen uns nicht daran gewöhnen
Die Welt um uns wird alt,
aber wir bleiben jung und schön

Du bist entzückt von meinen Posen
doch weiter wagst du dich nicht
Du pflückst nur dornenlose Rosen
und Barbies ohne Gesicht

Das Monster ist aus Gummimasse:
Fruchtig, süß und klein
Ich fege mein Gehege aus, um bei dir zu sein
Lippen-Stempel, Schlampen-Stift
Hals-Nasen-Ohren-Lift
Lorbeer-Schaft und Buhl-Kranz,
Erster sein beim Stuhltanz

Wie ein Chamäleon auf LSD
Doch wir kennen den Weg und es ist schon okay
Die Zeit dreht am Rad...
Wir wollen uns nicht daran gewöhnen
Die Welt um uns wird alt,
aber wir bleiben jung und schön

Und alles, was mir bleibt,
ist ein farbloses Bilderbuch-Rendezvous
Und alles, was mir bleibt,
ist ihr Lippenstift an deinem Schuh

Wie ein Chamäleon auf LSD
Doch wir kennen den Weg und es ist schon okay
Die Zeit dreht am Rad...
Wir wollen uns nicht daran gewöhnen
denn wir bleiben jung und schön

Wie ein Chamäleon auf LSD
Doch wir kennen den Weg und es ist schon okay
Die Zeit dreht am Rad...
Wir wollen uns nicht daran gewöhnen




Die Welt um uns wird alt,
aber wir bleiben jung und, schön

Overall Meaning

The first verse speaks about the woman who has not yet caused any emotional waves within the singer. However, she burns hotly for him but it falls on his indifference. He dishonestly plans to keep her around by making himself look good. He refers to his accomplishments as a 'klotz' or stone on his cleanly shaved leg. The key that can open any lock represents his charm and he confesses to bending himself to fit her mold. But still, his imprint doesn't quite fit and he strives to make it so.


The chorus points out how they are both like chameleons on LSD, constantly changing and adapting, but they know who they are and where they're going. They won't let the wheel of time settle and turn aimlessly, claiming that although the world around them is getting older, they will stay young and beautiful.


In the second verse, he talks about how the woman is beguiled by his poses but is too scared to push further. He compares her to a Barbie without a face, something that is representing superficiality. The monster made out of rubber is fruity, tiny and sweet, symbolic of the temptation of giving in to one's lesser desires. He clears away all the insignificant things in his life because he wants to be with her. The line referring to 'Hals-Nasen-Ohren-Lift' could potentially refer to the idea of cosmetic surgery because it means something like neck, nose, ear lift.


The chorus is repeated once again stating their rebelliousness against withering away with time and becoming obsolete. They refuse to let the wheel of dull daily routine turn them gray. They want to maintain their youthfulness and beauty even as they grow older.


Line by Line Meaning

Sie schlug in dir noch keine Wogen
She hasn't caused any waves in you yet


Sie tropft nur heiß auf deinen Stein
She only drips hotly on your stone


Hab sie für dich um mich betrogen
I cheated on her for you


Den Klotz am gut rasierten Bein
The block on the well-shaved leg


Der Schlüssel passt in jedes Schloss.
The key fits every lock.


doch rastet er nicht ein
But it doesn't rest.


Ich säge mein Gepräge aus, um bei dir zu sein
I cut out my patterns to be with you


Mini-Welle, Dauer-Rock,
Miniwave, long-lasting rock


Hechelnd laufen nach dem Stock
Panting, running after the stick


Lorbeer-Schaft und Buhl-Kranz,
Laurel stem and garland


Erster sein beim Stuhltanz
Being the first at musical chairs


Wie ein Chamäleon auf LSD
Like a chameleon on LSD


Doch wir kennen den Weg und es ist schon okay
But we know the way and it's already okay


Die Zeit dreht am Rad...
Time spins on the wheel...


Wir wollen uns nicht daran gewöhnen
We don't want to get used to it


Die Welt um uns wird alt,
The world around us is getting old,


aber wir bleiben jung und schön
But we stay young and beautiful


Du bist entzückt von meinen Posen
You are delighted by my poses


doch weiter wagst du dich nicht
But you don't dare to go further


Du pflückst nur dornenlose Rosen
You only pick thornless roses


und Barbies ohne Gesicht
And Barbies without a face


Das Monster ist aus Gummimasse:
The monster is made of rubber:


Fruchtig, süß und klein
Fruity, sweet and small


Ich fege mein Gehege aus, um bei dir zu sein
I sweep my cage to be with you


Lippen-Stempel, Schlampen-Stift
Lip stamp, slut pen


Hals-Nasen-Ohren-Lift
Neck-nose-ear lift


Und alles, was mir bleibt, ist ein farbloses Bilderbuch-Rendezvous
And all that's left for me is a colorless picture book rendezvous


Und alles, was mir bleibt, ist ihr Lippenstift an deinem Schuh
And all that's left for me is her lipstick on your shoe


Die Welt um uns wird alt,
The world around us is getting old,


aber wir bleiben jung und schön
But we stay young and beautiful




Contributed by Stella O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions