On 28 February 2003, he released his first single Laisse-moi ("Leave Me", in English), which sold over 170,000 copies and hit the Top 10 of the French Top 50 Singles Chart. His second single, Belle Histoire ("Beautiful Story"), followed in July 2003.
He released his first self-titled album on 28 October 2003, with the third single Vivre Ça ("To Live Like That"), a song about social issues that maintained a serious tone whilst at the same time possessed a pop/rock sound, released December 2003 release. He wrote or co-wrote and composed eleven of the twelve songs on the album. At this time, he was also a guest on the third season (2003-2004) of the Star Academy, performing Vivre Ça along with one of the contestants.
J'aimerai ("I Will Love"), the fourth and final single from his self-titled album, was released February 2004. He toured France and Switzerland in late 2003 along French group L5 and solo throughout 2004.
In early 2006 Jérémy released Katmandou, the first single to his second album. His second album, Variétes Françaises, was released 13 March 2006. Jérémy toured France in July as part of the "L'été Française Des Jeux - Tournée Des Plages RTL" where he performed three songs. His current single is J'veux Qu'on M'enterre.
Amour
Jeremy Chatelain Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Com, comme si t'étais présente, j'ai
Toujours eu en moi un je-ne-sais-quoi
Ce soir tu vas me manquer
Com, comme si je touchais ton visage
Com, comme si je pleurais même pas
Je pleure et ça, même si see'est dommage
Et moi je donnerais
Tout ce que je peux
Et si en fait
Tu n'crois plus en nous deux?
"Vous n'avez pas de nouveau message"
See'est ça qui résonne
Les mois qui passent, chacun se lasse
De l'amour en .com
Com, comme si on tournait la page
Un .fr la part des choses
Tu sais, j'ai toujours eu envie d'ouvrir ta cage
D'être les touches que tu frôlais
Com, com, comme un pirate je trouvais
Toutes les failles de ton réseau
See'est fini, j'n'veux plus continuer
On clique, on ferme, tout à zéro
Et moi je donnerais
Tout ce que je peux
Et si en fait
Tu n'crois plus en nous deux?
"Vous n'avez pas de nouveau message"
See'est ça qui résonne
Les mois qui passent, chacun se lasse
De l'amour en .com
Et moi je donnerais
Tout ce que je peux
Et si en fait
Tu n'crois plus en nous deux?
"Vous n'avez pas de nouveau message"
See'est ça qui résonne
Les mois qui passent, chacun se lasse
De l'amour en .com
En .com
The lyrics to Jeremy Chatelain's "Amour" express a deep longing for a lost love that the singer still feels as if they're present. The use of "Com" (short for "computer") is a metaphor for the distance between them; it's as if the lost love is only accessible through the digital realm, as they're too far away to be physically present. The singer is overcome with emotions as they imagine touching their face or being able to cry in their presence. While the singer tries their best to hold onto the love they shared, the only sounds they hear are the reminder of their loneliness: "vous n'avez pas de nouveau message" (you have no new messages).
As the song progresses, the singer accepts the fact that their love has come to an end. They compare it to turning the page on a new chapter, with the use of ".fr" (a reference to a French domain name) indicating that they're starting anew. Yet, the singer can't help but look back and question their choices. They would've done anything to make the relationship work, but now it's too late. The final repetition of "En.com" brings the song full circle, with the metaphorical distance between them still being the reason for their separation.
Overall, "Amour" presents a powerful perspective on love in the digital age, and how the distance can be just as painful as any physical separation.
Line by Line Meaning
Com, comme si t'étais devant moi
It feels like you are right in front of me
Com, comme si t'étais présente, j'ai
Toujours eu en moi un je-ne-sais-quoi
Ce soir tu vas me manquer
It feels like you are present and I can't explain why, but I know I'll miss you tonight
Com, comme si je touchais ton visage
Com, comme si je pleurais même pas
Je pleure et ça, même si see'est dommage
T'es trop loin, ça changera pas
It feels like I'm touching your face, but I'm not even crying. I wish I could but it's too late, distance separates us and that won't change
Et moi je donnerais
Tout ce que je peux
Et si en fait
Tu n'crois plus en nous deux?
I would give everything I have, but what if you don't believe in us anymore?
"Vous n'avez pas de nouveau message"
See'est ça qui résonne
Les mois qui passent, chacun se lasse
De l'amour en .com
"You have no new messages" - that's what echoes. As time goes by, everyone gets tired of online love
Com, comme si on tournait la page
Un .fr la part des choses
Tu sais, j'ai toujours eu envie d'ouvrir ta cage
D'être les touches que tu frôlais
It feels like we're turning the page and switching to a French domain. You know, I always wanted to set you free and be the keys you touched
Com, comme un pirate je trouvais
Toutes les failles de ton réseau
See'est fini, j'n'veux plus continuer
On clique, on ferme, tout à zéro
It feels like I was hacking and finding all the loopholes in your network. But it's over, I don't want to continue. We'll click, we'll close, everything goes back to zero
En .com
In .com
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: JEREMY CHATELAIN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind