Siblings include Saned, Edwin, Ito, and José, who all have careers in salsa (one of his brothers was with Puerto Rican Power). In an interview with Maria Conchita Alonso (for "Al día con Maria Conchita"), Jerry talks about how sure his father was that he would succeed.
His parents, also musicians, inspired him to become a musician and as a child he would often accompany his mother Dominga, a singer, and father Edwin, a guitarist and director of Los Barones Trio, during their shows.
His favorite singers are Eddie Santiago, Lalo Rodriguez and, in particular, Frankie Ruiz. In 1986, when he was 13 years old, he accompanied his father who was performing at a hotel in Isla Verde, San Juan. Ruiz, who was a guest at the hotel, appeared and sang a couple of songs with them and had his picture taken alongside Rivera. In 2003 this picture was used by Rivera to make the album cover for his tribute Canto a mi Idolo... Frankie Ruiz ('I sing to my Idol... Frankie Ruiz'), who had died in 1998.
In 1988, Tommy Olivencia heard Rivera sing alongside his father and recommended that he sing solo. When Jerry was 14, his father made a demo and presented it to the CBS music department. They signed Rivera.
With his first album, Empezando A Vivir, Jerry Rivera earned the title "El Bebé de la Salsa" (the salsa baby). This project generated the hit, De La Cabeza A Los Pies (loosely translates to "From Head To Toes").
His second album, Abriendo Puertas ('Opening Doors'), produced the hit songs Esa Niña ('That Girl'), Dime ('Tell Me') and Como un Milagro ('Like a Miracle') became number one hits first in Puerto Rico, then among the Hispanic populations in the United States and finally across Latin America.
His third album, Cuenta Conmigo ('Count on Me'), won three Platinum Record awards in the United States, Puerto Rico, Venezuela and Colombia. It became the most-sold salsa album in history, a record previously held by Willie Colon,[1] and held the number-one spot in the Latin American Billboards for three consecutive months. Its hit songs included the Cuenta Conmigo, Me Estoy Enamorado ('I am in Love') and Casi Un Hechizo. The number one hit for the album was Amores Como El Nuestro (Loves Like Ours) which is considered to be the best song by Rivera. Rivera was awarded two Premio Lo Nuestro Awards for "Singer of the Year" and "Album of the Year" and Sony Records presented him with three Crystal Awards.
The introduction of Amores Como El Nuestro was sampled by Haitian-rapper Wyclef Jean in his 2004 song "Dance Like This" from the soundtrack of Dirty Dancing: Havana Nights which would later become the worldwide number-one 2006 hit "Hips Don't Lie" by Colombian-singer Shakira and Wyclef, too.
In 1993, he released Cara de Niño ('Baby Face') with Que Hay De Malo ('That There of Bad') and Cara de Niño as hits.
In 1994, as his popularity was rising, he released his first compilation album, Lo Nuevo y lo Mejor (The New and the Best), and contained the single hit Me Estoy Enloqueciendo Por Ti.
In 1996, Rivera released "Fresco" and Una y Mil Veces (One Thousand and One Tries) became another hit for Rivera.
In 1999, Rivera recorded De Otra Manera ('Another Way'), which featured the bolero Ese. Jerry sang the song with his father at the Roberto Clemente Coliseum in San Juan.
In 2000, Rivera recorded Para Siempre ('Forever'), and the hits were Amor de Novela, Navegándote, and Puerta Abierta. This was his album on Sony Latin records.
He has performed in Venezuela, Colombia, Honduras, Panama, the United States, Spain and Japan.
In 2001, he released his self-titled album Jerry Rivera, which would include ballad songs for the first time in his salsa career, and Quiero (I Want) would be the only hit. The year after, he recorded Vuela Muy Alto (She Flies High) which brought him a new fanbase all over Latin-America and the U.S., with the title track hit the top spot and the top 10 in many charts. The following year he released Cantando A Mi Idolo... Frankie Ruiz ('Singing To My Idol... Frankie Ruiz'), a tribute album to one of his idol Frankie Ruiz. The album ganer him a Latin Grammy nominatation and his hit was Ruiz's Mi Libertad featuring Voltio.
Rivera played a small role in the movie I Like It Like That and will appear as himself in a Latin American soap opera titled Mi destino eres tu ('You are my destiny') slated to air on Univision in the US during on November 2005. Rivera has also appeared in various Banco Popular de Puerto Rico productions, including Al Compas de un Sentimiento (dedicated to the late Puerto Rican composer Pedro Flores) and Con la musica por Dentro. Amores Como El Nuestro and Magia is another of his hit songs.
Discography
Empezando a Vivir (Beginning to Live) (1989)
Abriendo Puertas (Opening Doors) (1991)
Cuenta Conmigo (Count On Me) (1992)
Cara de Niño (Baby Face) (1993)
Jerry Rivera: Lo Nuevo Y Lo Mejor (Jerry Rivera: The New and the Best)
Magia (Magic) (1995)
Fresco (album) (Fresh) (1996)
Ya No Soy El Niño Aquel(I'm Not That Child Anymore) (1997)
De Otra Manera (In Other Words) (1998)
Oro Salsero (Salsa Gold) (2000)
Historia 1 (History 1) (2000)
Para Siempre (Forever) (2000)
Jerry Rivera (Rivera) (2001)
No Me Olvidaras (You Won't Forget Me) (2001)
Vuela Muy Alto (Fly Very High) (2002)
Cantando A Mi Idolo... Frankie Ruiz (Singing To My Idol... Frankie Ruiz) (2003)
Ay Mi Vida (Oh My Life) (2005)
20 Exitos Originales (20 originals) (2007)
Official Website
http://www.jerryrivera.com/
Nunca Imagine
Jerry Rivera Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Un solo beso lo podia todo
Hacia que el mar de algun extraño modo le hiciera caso
Llegaba a sitios donde nuncca antes
El paraiso de los inmortales
Lo vimos juntos
Era capaz de transformar la luna
En un espejo para ver su cara
Llenar de estrellas una noche oscura
Con su mirada
El sol roce de su piel de seda
Esa manera tierna de asercarse
Podian hacer que yo me conviertiera
En presa facil
Nunca pense que se podria amar asi
Que el cielo estaba al alcance de sus labios
Que alguien asi podia existir
Alguien capaz de convertir me en un esclavo
Nunca imagine que en la forma que llego
Iba a marcharse el dia menos pensado
Con mi corazon entre sus manos
Era capaz de transformar la luna
En un espejo para ver su cara
Llenar de estrellas una noche oscura
Con su mirada
El sol roce de su piel de seda
Esa manera tierna de asercarse
Podian hacer que yo me conviertiera
En presa facil
Nunca pense que se podria amar asi
Que el cielo estaba al alcance de sus labios
Que alguien asi podia existir
Alguien capaz de convertir me en un esclavo
Nunca imagine que en la forma que llego
Iba a marcharse el dia menos pensado
Con mi corazon entre sus manos
The lyrics of Jerry Rivera's Nunca Imagine describe the overwhelming feeling of being in love and how it can transform someone's life completely. The singer talks about how just one kiss from his lover could do the impossible, how the universe seemed to be under their control and how they saw things they had never seen before. The person he is in love with has the power to turn the moon into a mirror so he can see her face in it and brighten up a dark night with her gaze. The lyrics express how the singer was so taken by his lover's touch and approach that he could easily fall prey to her. He never imagined that love could be this intense, that someone could make him feel like a slave, that the sky was within reach of his lips, and that she would leave one day with his heart in her hands.
These lyrics convey a sense of euphoria and twilight in love. The use of metaphors and personification creates an image of the lover as a magical being who could do the impossible. The mentioning of the immortals' paradise suggests the idea of everlasting love, one that transcends life and time.
Line by Line Meaning
Llenaba espacios inimaginados
Someone (presumably a lover) filled unimaginable spaces in the singer's life.
Un solo beso lo podia todo
A single kiss from this person could make everything right.
Hacia que el mar de algun extraño modo le hiciera caso
This person had a mysterious power over the ocean, as if it listened to them.
Llegaba a sitios donde nunca antes Habia pisado corazon alguno
This person took the singer to places they've never been before, places that have never been touched by love.
El paraiso de los inmortales Lo vimos juntos
The two of them saw the paradise of immortals together.
Era capaz de transformar la luna En un espejo para ver su cara
This person could turn the moon into a mirror to see their own reflection.
Llenar de estrellas una noche oscura Con su mirada
Their gaze could light up a dark night with stars.
El sol roce de su piel de seda Esa manera tierna de asercarse
Their skin was so smooth that the sun would gently touch it, and they had a tender way of approaching the singer.
Podian hacer que yo me conviertiera En presa facil
This person had the power to make the singer become an easy target.
Nunca pense que se podria amar asi Que el cielo estaba al alcance de sus labios Que alguien asi podia existir Alguien capaz de convertir me en un esclavo
The singer is amazed that love can be so powerful, that it feels like the sky is at this person's lips, and that someone like this exists who could make the singer their slave.
Nunca imagine que en la forma que llego Iba a marcharse el dia menos pensado Con mi corazon entre sus manos
The singer never imagined that this person would leave them, taking their heart with them, in such an unexpected way.
Contributed by Miles F. Suggest a correction in the comments below.
Garcia Acosta Guillermo
Llenaba espacios inimaginados
Un sólo beso lo podía todo
Hacía que el mar de algún extraño modo
Le hiciera caso
Llegaba a sitios dónde nunca antes
Había pisado corazón alguno
El paraíso de los inmortales
Lo vimos juntos
Era capaz de transformar la luna
En un espejo para ver su cara
Llenar de estrellas una noche oscura
Con su mirada
El sólo roce de su piel de seda
Esa manera tierna de acercarse
Podían hacer que yo me convirtiera
En presa fácil
Nunca imaginé que se pudiera amar así
Que el cielo estaba al alcance de sus labios
Nunca imaginé que alguien así podía existir
Alguien capaz de convertirme en un esclavo
Nunca imaginé que de la forma en que llegó
Iba a marcharse el día menos pensado
Con mi corazón entre sus manos
Era capaz de transformar la luna
En un espejo para ver su cara
Llenar de estrellas una noche oscura
Con su mirada
El sólo roce de su piel de seda
Esa manera tierna de acercarse
Podían hacer que yo me convirtiera
En presa fácil
Nunca imaginé que se pudiera amar así
Que el cielo estaba al alcance de sus labios
Nunca imaginé que alguien así podía existir
Alguien capaz de convertirme en un esclavo
Nunca imaginé que de la forma en que llegó
Iba a marcharse el día menos pensado
Con mi corazón entre sus manos
Alguien capaz de convertirme en su fiel esclavo
Amante de su existir
(Nunca imaginé que alguien así podía existir)
La que cambiaba
Mi noche oscura en una noche
Llena de esplendor
Baby, eres mi estrella
Que alguien así podía existir
(Nunca)
¡Ay, pero nunca!
Que me supo amar así
Su esclavo siempre fuí
Y sigo siendo, tú esclavo baby
Que el sólo roce de su piel de seda
(Nunca)
Despertaría mi pasión
Con una extraña manera
Garcia Acosta Guillermo
Llenaba espacios inimaginados
Un sólo beso lo podía todo
Hacía que el mar de algún extraño modo
Le hiciera caso
Llegaba a sitios dónde nunca antes
Había pisado corazón alguno
El paraíso de los inmortales
Lo vimos juntos
Era capaz de transformar la luna
En un espejo para ver su cara
Llenar de estrellas una noche oscura
Con su mirada
El sólo roce de su piel de seda
Esa manera tierna de acercarse
Podían hacer que yo me convirtiera
En presa fácil
Nunca imaginé que se pudiera amar así
Que el cielo estaba al alcance de sus labios
Nunca imaginé que alguien así podía existir
Alguien capaz de convertirme en un esclavo
Nunca imaginé que de la forma en que llegó
Iba a marcharse el día menos pensado
Con mi corazón entre sus manos
Era capaz de transformar la luna
En un espejo para ver su cara
Llenar de estrellas una noche oscura
Con su mirada
El sólo roce de su piel de seda
Esa manera tierna de acercarse
Podían hacer que yo me convirtiera
En presa fácil
Nunca imaginé que se pudiera amar así
Que el cielo estaba al alcance de sus labios
Nunca imaginé que alguien así podía existir
Alguien capaz de convertirme en un esclavo
Nunca imaginé que de la forma en que llegó
Iba a marcharse el día menos pensado
Con mi corazón entre sus manos
Alguien capaz de convertirme en su fiel esclavo
Amante de su existir
(Nunca imaginé que alguien así podía existir)
La que cambiaba
Mi noche oscura en una noche
Llena de esplendor
Baby, eres mi estrella
Que alguien así podía existir
(Nunca)
¡Ay, pero nunca!
Que me supo amar así
Su esclavo siempre fuí
Y sigo siendo, tú esclavo baby
Que el sólo roce de su piel de seda
(Nunca)
Despertaría mi pasión
Con una extraña manera
Yadi T A S
El roce de su piel de seda hacia que me convirtiera en presa fácil.
Nunca imaginé que alguien así podía existir.
Maria Pacheco
Ritmo, sabor y sentimiento. Me encanta.
Angel Segura
A Dios gracias que viví en tiempos de los grandes salseros...y en tiempo de cuarentena también A Dios gracias
TRANSITO TERESA RAMIREZ CASTRO
Mi Jerry con tus hermosas canciones con tan lindas letras que llega hasta lo más profundo del corazón ❤️ me conquistates ; para mí fuistes , eres y serás siempre el mejor salsero boricua de la salsa romántica , namber one , baby 😍🤩👌👍👏👏👏🙋🇵🇪
LAS AVENTURAS EL TIO
Buena música excelente interpretación felicidades gracias por compartir saludos y buen día 👍
Alex FG
preciosa cancion! Me recuerda un mal momento de vida amorosa 😔
Alex FG
@Yadi T A S es verdad, el corazón del hombre es engañoso. Pero estas experiencias te sirven para no dar lo mejor de ti a quien no lo merece!
Un saludo
Alex FG
@Junior tengo cara, pero eso no significa que no sea una mujer fiel. A pasado mucho tiempo de eso era muy joven y das todo sin pensar, los años te hacen ser más prudente! Un saludo
Yadi T A S
😔 La parte triste de poner el corazón en la vida por otra persona y luego quedar 💔