Siblings include Saned, Edwin, Ito, and José, who all have careers in salsa (one of his brothers was with Puerto Rican Power). In an interview with Maria Conchita Alonso (for "Al día con Maria Conchita"), Jerry talks about how sure his father was that he would succeed.
His parents, also musicians, inspired him to become a musician and as a child he would often accompany his mother Dominga, a singer, and father Edwin, a guitarist and director of Los Barones Trio, during their shows.
His favorite singers are Eddie Santiago, Lalo Rodriguez and, in particular, Frankie Ruiz. In 1986, when he was 13 years old, he accompanied his father who was performing at a hotel in Isla Verde, San Juan. Ruiz, who was a guest at the hotel, appeared and sang a couple of songs with them and had his picture taken alongside Rivera. In 2003 this picture was used by Rivera to make the album cover for his tribute Canto a mi Idolo... Frankie Ruiz ('I sing to my Idol... Frankie Ruiz'), who had died in 1998.
In 1988, Tommy Olivencia heard Rivera sing alongside his father and recommended that he sing solo. When Jerry was 14, his father made a demo and presented it to the CBS music department. They signed Rivera.
With his first album, Empezando A Vivir, Jerry Rivera earned the title "El Bebé de la Salsa" (the salsa baby). This project generated the hit, De La Cabeza A Los Pies (loosely translates to "From Head To Toes").
His second album, Abriendo Puertas ('Opening Doors'), produced the hit songs Esa Niña ('That Girl'), Dime ('Tell Me') and Como un Milagro ('Like a Miracle') became number one hits first in Puerto Rico, then among the Hispanic populations in the United States and finally across Latin America.
His third album, Cuenta Conmigo ('Count on Me'), won three Platinum Record awards in the United States, Puerto Rico, Venezuela and Colombia. It became the most-sold salsa album in history, a record previously held by Willie Colon,[1] and held the number-one spot in the Latin American Billboards for three consecutive months. Its hit songs included the Cuenta Conmigo, Me Estoy Enamorado ('I am in Love') and Casi Un Hechizo. The number one hit for the album was Amores Como El Nuestro (Loves Like Ours) which is considered to be the best song by Rivera. Rivera was awarded two Premio Lo Nuestro Awards for "Singer of the Year" and "Album of the Year" and Sony Records presented him with three Crystal Awards.
The introduction of Amores Como El Nuestro was sampled by Haitian-rapper Wyclef Jean in his 2004 song "Dance Like This" from the soundtrack of Dirty Dancing: Havana Nights which would later become the worldwide number-one 2006 hit "Hips Don't Lie" by Colombian-singer Shakira and Wyclef, too.
In 1993, he released Cara de Niño ('Baby Face') with Que Hay De Malo ('That There of Bad') and Cara de Niño as hits.
In 1994, as his popularity was rising, he released his first compilation album, Lo Nuevo y lo Mejor (The New and the Best), and contained the single hit Me Estoy Enloqueciendo Por Ti.
In 1996, Rivera released "Fresco" and Una y Mil Veces (One Thousand and One Tries) became another hit for Rivera.
In 1999, Rivera recorded De Otra Manera ('Another Way'), which featured the bolero Ese. Jerry sang the song with his father at the Roberto Clemente Coliseum in San Juan.
In 2000, Rivera recorded Para Siempre ('Forever'), and the hits were Amor de Novela, Navegándote, and Puerta Abierta. This was his album on Sony Latin records.
He has performed in Venezuela, Colombia, Honduras, Panama, the United States, Spain and Japan.
In 2001, he released his self-titled album Jerry Rivera, which would include ballad songs for the first time in his salsa career, and Quiero (I Want) would be the only hit. The year after, he recorded Vuela Muy Alto (She Flies High) which brought him a new fanbase all over Latin-America and the U.S., with the title track hit the top spot and the top 10 in many charts. The following year he released Cantando A Mi Idolo... Frankie Ruiz ('Singing To My Idol... Frankie Ruiz'), a tribute album to one of his idol Frankie Ruiz. The album ganer him a Latin Grammy nominatation and his hit was Ruiz's Mi Libertad featuring Voltio.
Rivera played a small role in the movie I Like It Like That and will appear as himself in a Latin American soap opera titled Mi destino eres tu ('You are my destiny') slated to air on Univision in the US during on November 2005. Rivera has also appeared in various Banco Popular de Puerto Rico productions, including Al Compas de un Sentimiento (dedicated to the late Puerto Rican composer Pedro Flores) and Con la musica por Dentro. Amores Como El Nuestro and Magia is another of his hit songs.
Discography
Empezando a Vivir (Beginning to Live) (1989)
Abriendo Puertas (Opening Doors) (1991)
Cuenta Conmigo (Count On Me) (1992)
Cara de Niño (Baby Face) (1993)
Jerry Rivera: Lo Nuevo Y Lo Mejor (Jerry Rivera: The New and the Best)
Magia (Magic) (1995)
Fresco (album) (Fresh) (1996)
Ya No Soy El Niño Aquel(I'm Not That Child Anymore) (1997)
De Otra Manera (In Other Words) (1998)
Oro Salsero (Salsa Gold) (2000)
Historia 1 (History 1) (2000)
Para Siempre (Forever) (2000)
Jerry Rivera (Rivera) (2001)
No Me Olvidaras (You Won't Forget Me) (2001)
Vuela Muy Alto (Fly Very High) (2002)
Cantando A Mi Idolo... Frankie Ruiz (Singing To My Idol... Frankie Ruiz) (2003)
Ay Mi Vida (Oh My Life) (2005)
20 Exitos Originales (20 originals) (2007)
Official Website
http://www.jerryrivera.com/
Una En Un Million
Jerry Rivera Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No verte más, no hablarte más, dejarte ir
Mantenerme al margen de tu piel
Qué duro fue, qué horrible es vivir sin ti
La distancia nunca me sirvió de nada
Ni las desveladas, ni la alas en los pies
Sin tu amor jamás volví a tocar el cielo
Una en un millón nuestra
Relación y me abandonaste
Una en un millón este gran
Amor y te acobardaste
Una en un millón esta relación
Y tú te marchaste una en un millón
Por qué decías que me amabas cuando
Me abrazabas y me besabas así
Por qué si tú sabías que todo
Era una mentira me dejaste ir
La distancia nunca me sirvió de nada
Ni las desveladas, ni la alas en los pies
Sin tu amor jamás volví a tocar el cielo
Me empecé a morir de celos cuando me alejé
Una en un millón nuestra
Relación y me abandonaste
Una en un millón este gran
Amor y te acobardaste
Una en un millón nuestra relación
Y tú me fallaste una en un millón
(Una en un millón, fue nuestra relación)
Como tú, nunca tendré otra
Alguna, eres mi sol, eres mi luna
(Una en un millón, fue nuestra relación)
(Una en un millón, fue nuestra relación)
Aunque tú me abandonaste
En las noches escucho tus frases de amor
(Una en un millón, fue nuestra relación)
Fue una amor muy especial el
Que vivimos tú y yo
Oye, chiquilla y cómo te extraño, amor
(Una en un millón, fue nuestra relación)
Una en un millón y me abandonaste
Te sigo queriendo aunque me fallaste
(Una en un millón, fue nuestra relación)
Cosa linda, cosa buena, como tú nadie mi amor
The lyrics to Jerry Rivera's song "Una En Un Million" express the pain and regret of a failed relationship. The singer acknowledges that they once made a promise to never see each other again, to not speak or hold on to each other, and to let go. The idea of keeping a distance was meant to ease the pain of living without the other person, but it turns out that it didn't serve any purpose. The singer laments the loss of their love, feeling as if they haven't touched the sky since they separated and even experiencing jealousy when they decided to walk away.
The song emphasizes the rarity and uniqueness of their relationship, describing it as "one in a million." The singer expresses disappointment and heartbreak over the fact that the other person abandoned them, highlighting the contrast between the special love they shared and the other person's cowardice in letting go. Despite the betrayal, the singer still feels love for the person who hurt them, demonstrating the complexity of emotions that can arise in failed relationships.
Overall, "Una En Un Million" portrays the pain, longing, and sense of loss that accompany the end of a love affair. It expresses the difficulty of moving on and the lingering feelings of love and longing for the person who is no longer there.
Line by Line Meaning
Sé que un día yo te prometí
I know that one day I promised you
No verte más, no hablarte más, dejarte ir
To not see you anymore, to not talk to you anymore, to let you go
Mantenerme al margen de tu piel
To keep myself away from your skin
Qué duro fue, qué horrible es vivir sin ti
How hard it was, how horrible it is to live without you
La distancia nunca me sirvió de nada
Distance never served me
Ni las desveladas, ni las alas en los pies
Neither sleepless nights, nor wings on my feet
Sin tu amor jamás volví a tocar el cielo
Without your love I never touched the sky again
Me empecé a morir de celos cuando me alejé
I started to die of jealousy when I walked away
Una en un millón nuestra relación y me abandonaste
One in a million our relationship and you abandoned me
Una en un millón este gran amor y te acobardaste
One in a million this great love and you got scared
Una en un millón esta relación y tú te marchaste una en un millón
One in a million this relationship and you left, one in a million
Por qué decías que me amabas cuando me abrazabas y me besabas así
Why did you say you loved me when you hugged me and kissed me like that
Por qué si tú sabías que todo era una mentira me dejaste ir
Why, if you knew everything was a lie, did you let me go
Una en un millón nuestra relación y me abandonaste
One in a million our relationship and you abandoned me
Una en un millón este gran amor y te acobardaste
One in a million this great love and you got scared
Una en un millón nuestra relación y tú me fallaste una en un millón
One in a million our relationship and you failed me, one in a million
(Una en un millón, fue nuestra relación) Como tú, nunca tendré otra
(One in a million, was our relationship) Like you, I will never have another
Alguna, eres mi sol, eres mi luna
Someone, you are my sun, you are my moon
(Una en un millón, fue nuestra relación)
(One in a million, was our relationship)
Aunque tú me abandonaste, en las noches escucho tus frases de amor
Although you abandoned me, in the nights I hear your phrases of love
(Una en un millón, fue nuestra relación)
(One in a million, was our relationship)
Fue un amor muy especial el que vivimos tú y yo
It was a very special love that we lived, you and me
Oye, chiquilla y cómo te extraño, amor
Hey, girl, and how I miss you, my love
(Una en un millón, fue nuestra relación) Una en un millón y me abandonaste
(One in a million, was our relationship) One in a million and you abandoned me
Te sigo queriendo aunque me fallaste
I still love you even though you failed me
(Una en un millón, fue nuestra relación) Cosa linda, cosa buena, como tú nadie mi amor
(One in a million, was our relationship) Lovely thing, good thing, like you, no one, my love
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Jaison Basurto
Jerry jamás pasará de moda, tantos recuerdos que nostalgia
Nancy Nerio
❤ aunque ya ha pasado mucho tiempo la salsa jamás pasará de moda Siempre será uno de mis géneros favoritos❤
Jorge Sandoval
UNA EN UN MILLON DE JERRY RIVERA EXELENTE CANCION DE SALSA ROMANTICA PARA DEDICAR A UNA HERMOSA MUJER
Giusseppe Zuñiga
Solo a quien lo merezca
Mayer Mj
Vuelvo a los 90's cuando oigo a Jerry R ... Q lindos tiempos caray quiero volver a mis 15 ❤ su música no caduca
Yamo Heza
Sus canciones jamás pasarán de moda.
CESAR DANIEL
Yo tambien quisiera tener 13 fue mi mejor etapa de mi vida escuchando esas musicas con mi noviecita que hermoso recuerdo😢😢
Keyra Nunez
Mi artista en mi adolescencia y aún me fascinan estos temas!!! Que melancolía y bellos recuerdos 😍🤗
Giusseppe Zuñiga
Jerry es único
Ivelisse Escaño
Cuánta nostalgia...tantos recuerdos bonitos de esa época