Dis-moi pourquoi
Jessica Folker Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai raavaa d'un amour pur
Comme un soleil d'hiver
Un rayon de lumiaare
J'aurais baissaa les armures
Je me donn´rais entiaare
Dans la douceur chaude d´une nuit claire

L'amour est simple dans mes songes
Et pourtant
Tu m´as bercaae de mensonges
Tu es parti sans rien dire
Sans maame me praavenir
Est - ce ainsi que tout doit finir?

Dis - moi pourquoi
Pourquoi mon raave finit daajaa
(J´ai besoin de toi)
Et pourquoi
Pourquoi l´amour coule sous mes doigts
Oh dis - moi pourquoi

Et dans mes raaves j´aatais praate
A sacrifier tout pour toi
Tu aatais mon aatoile
Ces baisers que tu donnais
Ils raasonnaient fort en moi
Comme le vent qui gonfle sous la voile

Amour aaternel et parfait
Tu jurais
Que si la mort nous prenait
Tu resterais praas de moi
Tu lierais ton sort aa moi
Pourquoi ma vie n´est pas comme ça?

Et pourquoi
Pourquoi mon raave finit daajaa
(J´ai besoin de toi)
Et pourquoi
Pourquoi l´amour coule sous mes doigts
Oh dis - moi pourquoi

Et je n´peux rien faire contre ça
Tu vis laa, en moin (laa en moi)
Je n´peux pas me passer de toi
Je n´y arrive pas

Baby, won´t you tell me, tell me why
I want you here
Oh, baby, baby, please just tell me why
I feel so lonely

Please just, baby, tell me why
Why can´t you be here by my side?
Someone to hold onto
Tell me why
Why can´t we be together?




You´re all that I believe in
Please, just tell me why...

Overall Meaning

The lyrics in Jessica Folker's "Dis-Moi Pourquoi" are about a person dreaming of a pure love akin to the warmth of the winter sun, and how despite feeling that love is simple, they have been deceived by someone who left without any warning. The singer asks why their dream has ended and why they cannot hold onto love, wondering what went wrong to have their love slip through their fingers. They reminisce about the beautiful moments they shared with their lover, how they were willing to sacrifice everything for them, and how they believed that their love was eternal and perfect. The song ends with the singer unable to forget their lover, desperate for answers as to why they cannot be together.


The lyrics are highly emotive and convey a depth of emotion that anyone who has experienced heartbreak can relate to. The singer's confusion and desperation for answers are palpable, as is their longing for a love as pure and powerful as they once believed they had. The lyrics ask the universal questions that anyone who has been hurt by love asks: why did it happen, and why can't things go back to the way they were?


Line by Line Meaning

J'ai raavaa d'un amour pur
I have dreamed of a pure love


Comme un soleil d'hiver
Like a winter sun


Un rayon de lumiaare
A beam of light


J'aurais baissaa les armures
I would have lowered my defenses


Je me donn´rais entiaare
I would have given myself completely


Dans la douceur chaude d´une nuit claire
In the warm sweetness of a clear night


L'amour est simple dans mes songes
Love is simple in my dreams


Et pourtant
And yet


Tu m´as bercaae de mensonges
You rocked me with lies


Tu es parti sans rien dire
You left without saying anything


Sans maame me praavenir
Without warning me


Est - ce ainsi que tout doit finir?
Is this how everything must end?


Dis - moi pourquoi
Tell me why


Pourquoi mon raave finit daajaa
Why does my dream end already?


(J´ai besoin de toi)
(I need you)


Et pourquoi
And why


Pourquoi l´amour coule sous mes doigts
Why is love slipping through my fingers?


Oh dis - moi pourquoi
Oh tell me why


Et dans mes raaves j´aatais praate
And in my dreams I was ready


A sacrifier tout pour toi
To sacrifice everything for you


Tu aatais mon aatoile
You were my star


Ces baisers que tu donnais
Those kisses you gave


Ils raasonnaient fort en moi
They echoed strongly in me


Comme le vent qui gonfle sous la voile
Like the wind that fills the sail


Amour aaternel et parfait
Eternal and perfect love


Tu jurais
You vowed


Que si la mort nous prenait
That if death took us


Tu resterais praas de moi
You would stay close to me


Tu lierais ton sort aa moi
You would bind your fate to mine


Pourquoi ma vie n´est pas comme ça?
Why isn't my life like that?


Et je n´peux rien faire contre ça
And I can't do anything about it


Tu vis laa, en moin (laa en moi)
You live here, inside me


Je n´peux pas me passer de toi
I can't live without you


Je n´y arrive pas
I can't do it


Baby, won´t you tell me, tell me why
Baby, won't you tell me, tell me why


I want you here
I want you here


Oh, baby, baby, please just tell me why
Oh, baby, baby, please just tell me why


I feel so lonely
I feel so lonely


Please just, baby, tell me why
Please just, baby, tell me why


Why can´t you be here by my side?
Why can't you be here by my side?


Someone to hold onto
Someone to hold onto


Tell me why
Tell me why


Why can´t we be together?
Why can't we be together?


You´re all that I believe in
You're all that I believe in


Please, just tell me why...
Please, just tell me why...




Contributed by Makayla C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions