Tout C'Qui Nous Sépare
Jil Caplan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On n'partage plus de secrets
On n'partage plus nos joies
On s'dit plus grand chose quand on s'voit
On s'y brûle plus les doigts
Et devant tout c'qui nous sépare
Sans plus rien qui répare
Au nom de tout c'qui nous sépare
Sans l'ombre d'un espoir
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Notre passé c'est comme de la poussière
Qu'on souffle sur un meuble
Des particules qui dansent dans le soleil
Et disparaissent toutes seules
Quand je pense à tout c'qui nous sépare
Sans plus rien qui répare
Au nom de tout c'qui nous sépare
Comme deux ombres à l'écart
J'ai perdu ma lumière intérieure
Perdu mon p'tit phare
Ça éclairait tous mes sourires
Maintenant j'vis plus qu'dans le noir
Alors c'est comme finir ses jours en prison
C'qui vous fait tenir c'est l'absence de raison
Et la distance qui sépare
Les fantômes de l'histoire
Tout c'qui nous sépare
{Instrumental}
Au nom de tout c'qui nous sépare
{Instrumental}
J'pourrais interpréter tes silences
Mais ça m'dit plus trop rien
Quelle est la valeur des choses
Si c'qu'on échange coûte plus rien ?
Et devant tout c'qui nous sépare
Sans plus rien qui répare
Au nom de tout c'qui nous sépare
Trahis et dérisoires
C'est comme une révolution
Un pays qu'on raye d'une carte
J'savais très bien l'pourquoi, l'comment
Même avant que tu partes
Alors c'est comme finir ses jours en prison
C'qui nous fait t'nir c'est l'absence de raison
Et la distance qui sépare
Les héros de notre histoire
Au nom de tout c'qui nous sépare
Salis et sans espoir




Au nom de tout c'qui nous sépare
{ad lib..}

Overall Meaning

The lyrics of Jil Caplan's song Tout C'Qui Nous Sépare speaks about a relationship that has gone sour and the feeling of emptiness that comes with it. The lyrics mention the lack of communication and the inability to share secrets, joys, or even normal conversation. The relationship is now filled with distance and the feeling that there is nothing left to repair. The nostalgic memories are just like "dust on furniture" and when it gets blown away by the wind, it disappears as though it never existed. The lyrics also speak about losing something meaningful in the relationship, something that was like an inner light, and now living in darkness. The lyrics go on to say that the situation feels like being in prison, and even though the reason for the breakup is known, the distance between the people involved feels like an insurmountable obstacle.


The song ends with the realization that their relationship is now a lost cause, filled with betrayal, and devoid of any hope. The song's ambiance and music complement the lyrics' mood, which is melancholic and introspective, making it relatable to anyone who has gone through a broken relationship.


Line by Line Meaning

On n'partage plus de secrets
We don't share secrets anymore


On n'partage plus nos joies
We don't share our joys anymore


On s'dit plus grand chose quand on s'voit
We don't say much when we see each other


On s'y brûle plus les doigts
We don't burn our fingers anymore


Et devant tout c'qui nous sépare
And in front of everything that separates us


Sans plus rien qui répare
Without anything to fix it


Au nom de tout c'qui nous sépare
In the name of everything that separates us


Sans l'ombre d'un espoir
Without a shadow of hope


Notre passé c'est comme de la poussière
Our past is like dust


Qu'on souffle sur un meuble
That we blow off a piece of furniture


Des particules qui dansent dans le soleil
Particles dancing in the sunlight


Et disparaissent toutes seules
And disappear on their own


Comme deux ombres à l'écart
Like two shadows apart


J'ai perdu ma lumière intérieure
I lost my inner light


Perdu mon p'tit phare
Lost my little beacon


Ça éclairait tous mes sourires
It lit up all my smiles


Maintenant j'vis plus qu'dans le noir
Now I live only in the dark


Alors c'est comme finir ses jours en prison
So it's like finishing your days in prison


C'qui vous fait tenir c'est l'absence de raison
What keeps you going is the absence of reason


Les fantômes de l'histoire
The ghosts of history


Tout c'qui nous sépare
Everything that separates us


{Instrumental}


J'pourrais interpréter tes silences
I could interpret your silences


Mais ça m'dit plus trop rien
But it doesn't mean much to me anymore


Quelle est la valeur des choses
What is the value of things


Si c'qu'on échange coûte plus rien ?
If what we exchange is worth nothing?


Trahis et dérisoires
Betrayed and ridiculous


C'est comme une révolution
It's like a revolution


Un pays qu'on raye d'une carte
A country that is erased from a map


J'savais très bien l'pourquoi, l'comment
I knew very well the why, the how


C'qui nous fait t'nir c'est l'absence de raison
What keeps us going is the absence of reason


Les héros de notre histoire
The heroes of our story


Salis et sans espoir
Soiled and without hope


{ad lib..}




Contributed by Hudson T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

La Fayette

Magnifique... Surtout quand on se sent concerné. Un texte qui frappe au coeur.

Angelique Galli

Ce sont des textes intemporels. À écouter à chaque génération 😍

Marianne Francois

@Byron Aarav ok pas de soucis

pedromiguel

Bien dit !!!!

taylor vaughan

Je confirme je reconnais mon histoire , ma vie à travers ces paroles

Byron Aarav

@Dominick Ty instablaster :)

Dominick Ty

You probably dont care at all but does someone know a method to log back into an instagram account..?
I was stupid forgot the login password. I would appreciate any assistance you can give me!

Lah Jal

Je suis tombé dessus à la radio ce matin
Quel souvenir.En écoutant les paroles.. C'est st ce que je vis en ce moment
C'est un difficile moment.
Belle chanson et surtout belle interprète

Mon Bilan Astrologique

Le romantisme, l'innocence et la joie de vivre d'une époque qui semble si lointaine maintenant !

Isabelle Prévost

Un réel plaisir de pouvoir écouter ce titre, encore et encore ^^ <3

More Comments

More Versions