Cliff moved to Kingston in 1962. After he released two singles that failed to make much of an impression, his career took off when his "Hurricane Hattie" became a hit, while he was aged just 14; it was produced by Leslie Kong, with whom Cliff would remain until Kong's death. Later local hit singles included "King of Kings", "Dearest Beverley" and "Pride and Passion". In 1964, Cliff was chosen as one of the Jamaican representatives at the World's Fair, and Cliff soon signed to Island Records and moved to Britain. Island initially (and unsuccessfully) tried to sell Cliff to the rock audience, but his career took off in the late 1960s. His international debut album was Hard Road to Travel, which received excellent reviews and included "Waterfall", a Brazilian hit that won the International Song Festival.
"Waterfall" was followed in 1969 by "Wonderful World, Beautiful People" and "Vietnam" in 1970, both popular throughout most of the world. Folk rock singer-songwriter Bob Dylan even called "Vietnam" the best protest song he'd ever heard. Wonderful World included a cover of Cat Stevens' "Wild World", which was a success in 1970.
Leslie Kong died of a heart attack in 1971. The soundtrack to the reggae film The Harder They Come was a huge success that sold well across the world, but did not break Cliff into the mainstream. After a series of albums, Cliff took a break and traveled to Africa, exploring his newfound Muslim spirituality. He quickly returned to music, touring for several years before he recorded with Kool & the Gang for Power & the Glory (1983). (During the 1981 River Tour, Bruce Springsteen and the E Street Band added Cliff's little-known "Trapped" to their live set; it achieved great prominence when included on 1985's We Are the World benefit album.) The follow-up, Cliff Hanger (1985) won a Grammy Award, though it was his last major success in the U.S. until 1993. He continued to sell well in Jamaica and, to a lesser extent, the UK, returning to the mainstream pop charts in the U.S. and elsewhere with a version of Johnny Nash's "I Can See Clearly Now" on the Cool Runnings film soundtrack in 1993 .
In 2002, Cliff released his new album, Fantastic Plastic People in Europe, after first providing free downloads using Delacove's People Music Media p2p software. This album featured collaborations with Joe Strummer, Annie Lennox, and Sting as well as new songs that were very reminiscent of Cliff's original hits. In 2004 Cliff completely reworked the songs, dropping the traditional reggae in favor of an electronica sound, for inclusion in Black Magic.
Cliff has also covered the famous African song "The Lion Sleeps Tonight".
His recording of 'You Can Get It If You Really Want' was used as a campaign anthem by the Sandinista National Liberation Front in the 1990 election in Nicaragua (they lost). It was also adopted by the British Conservative Party during their annual conference in October, 2007. It is unclear whether Mr Cliff endorsed either party. He was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame March 15,2010.
War a Africa
Jimmy Cliff Lyrics
Jump to: Line by Line Meaning ↴
(사와레나이=닿을수 없어)
+ A.RA.SHI +
■そのココロに サワレナイ
소노코코로니 사와레나이
(그 마음에 닿을수없어)
意識しすぎて觸る ことが出來ない
이시키시스기데 사와루 코토가 데키나이
(너무 의식해서 만질수가 없어)
見えない手で觸りたい
미에나이테데 사와리타이
(보이지않는 손으로 만지고싶어)
素肌じゃなく中身すべて
스하다쟈나쿠 나카미 스베테
(살결만이아닌 안의 전부를)
街で男が 振り向くたびに
마치데 오토코가 후리무쿠 타비니
(거리에서 남자가 뒤돌아보는 때에)
いとしさがねじれていく
이토시사가 네지레테이쿠
(사랑스러움이 초초해져가)
たぶん 僕は フェイクなんだね
타분 보쿠와 페이크난다네
(아마 나는 속임수 따위겠지)
好きなのは ほかのヤツ
스키나노와 호카노야츠
(좋아하는건 다른 녀석.)
もうつらくて 抱きしめた 公園
모우 츠라쿠테 다키시메타 코우엔
(너무 괴로워서 안아버린 공원)
風が 止まった ユウグれ
카제가 토맛타 유우구레
(바람이 멈춰버린 해질녁에)
なのに君は ジョ-クで かわした
나노니 키미와 죠크데 카와시타
(그런데도 너는 농담으로 피해버렸어)
Don't worry
ちからずくじゃ觸れない
치카라즈쿠쟈 사와레나이
(힘만으론 만질수없어)
君の きもちに 觸る ことが出來ない
키미노 키모치니 사와루 코토가데키나이
(너의 마음에 닿는 걸 할수없어)
包むように 觸りたい
츠츠무 요우니 사와리타이
(감싸안 듯이 만지고싶어)
ふくらむ 情熱がうねる
후쿠라무 죠네츠가 우네루
(안에서 커지는 정열이 움직여)
Yeah-oh HIKARETE -YUKUHODO
히카레테유쿠호도
(끌려갈수록)
Yeah-oh SETUNAKU OTEAGE
세츠나쿠 오테아게
(슬퍼서 어쩔수가 없어)
Yeah-oh HADAKAWO DAITEMO
하다카오다이테모
(살결을 안아도)
Yeah-oh MITASARENAI
미타사레나이
(만족할 수가 없어)
さっき笑っためがふとぬれて
삿키와랏타 메가후토 누레테
(아까 웃었던 눈이 갑자기 젖어서)
ほんやりと だまりこむ
혼야리토 다마리코무
(멍청하다면서 입을 다물어)
どんな君も 僕の前で
돈나 키미모 보쿠노 마에데
(어떨땐 너도 내 앞에서)
ガ-ドほどく 男になる
가-도호도쿠 오토코니나루
(지나칠정도로 남자로 돼)
★そう正しい戀には時間が
소우 타다시이 코히니와 지칸가
(그래 올바른 사랑에는 시간이)
うんと必要なんだろう
운토 히츠요우 난다로
(훨씬 필요한거겠지)
ごんなマジな 憂鬱は はじめて
곤나 마지나 유우츠와 하지메테
(이렇게 진짜로 우울한건 처음이야)
Don't worry
そのココロに サワレナイ
소노코코로니 사와레나이
(그 마음에 닿을수없어)
意識しすぎて觸るて ことが出來ない
이시키시스기데 사와루 코토가 데키나이
(너무 의식해서 만질수가 없어)
見えない手で觸りたい
미에나이테데 사와리타이
(보이지않는 손으로 만지고싶어)
素肌じゃなく中身すべて
스하다쟈나쿠 나카미 스베테
(살결만이아닌 안의 전부를)
Yeah-oh HIKARETE -YUKUHODO
히카레테유쿠호도(끌려갈수록)
Yeah-oh SETUNAKU OTEAGE
세츠나쿠오테아게(슬퍼서 어쩔수가 없어)
Yeah-oh HADAKAWO DAITEMO
하다카오다이테모(살결을 안아도)
Yeah-oh MITASARENAI
미타사레나이(만족할 수가 없어)
★repeat
ちからずくじゃ觸れない
치카라즈쿠쟈 사와레나이
(힘만으론 만질수없어)
君の きもちに 觸る ことが出來ない
키미노 키모치니 사와루 코토가데키나이
(너의 마음에 닿는 걸 할수없어)
火傷しても 觸りたい
야케도시테모 사와리타이
(화상을입는데도 만지고싶어)
秘めてる慾望が太る
히메테루 요쿠호우가 후도루
(비밀스런 욕망이 커져가)
■repeat
Yeah-oh HIKARETE -YUKUHODO
히카레테유쿠호도
(끌려갈수록)
Yeah-oh SETUNAKU OTEAGE
세츠나쿠 오테아게
(슬퍼서 어쩔수가 없어)
Yeah-oh HADAKAWO DAITEMO
하다카오 다이테모
(살결을 안아도)
Yeah-oh MITASARENAI
미타사레나이
(만족할 수가 없어)
そのココロに サワレナイ
I can't reach your heart
意識しすぎて觸る ことが出來ない
I am too self-conscious to touch
見えない手で觸りたい
I want to touch you with invisible hands
素肌じゃなく中身すべて
Not just your skin, but your inner self too
街で男が 振り向くたびに
Every time men turn to look at you in the streets
いとしさがねじれていく
My love twists with jealousy
たぶん 僕は フェイクなんだね
Maybe I'm just a fake
好きなのは ほかのヤツ
You like someone else
もうつらくて 抱きしめた 公園
I embraced a park because I was in pain
風が 止まった ユウグれ
Standing still in the windless dusk
なのに君は ジョ-クで かわした
Even so, you avoided me with a joke
君の きもちに 觸る ことが出來ない
I can't touch your feelings
包むように 觸りたい
I want to touch you like wrapping around you
ふくらむ 情熱がうねる
My passion grows and swells
Yeah-oh HIKARETE -YUKUHODO
As I am drawn in
Yeah-oh SETUNAKU OTEAGE
Feeling helpless and raising my arms
Yeah-oh HADAKAWO DAITEMO
Even when holding your bare skin
Yeah-oh MITASARENAI
I can never be satisfied
Yeah-oh HIKARETE -YUKUHODO
As I am drawn in
Yeah-oh SETUNAKU OTEAGE
Feeling helpless and raising my arms
Don't worry
ちからずくじゃ触れない
I can't touch you with just my power
火傷しても 觸りたい
I want to touch you even if it burns me
秘めてる慾望が太る
My hidden desire grows fat
★repeat
さっき笑っためがふとぬれて
My eyes, which were laughing a moment ago, suddenly wet
ほんやりと だまりこむ
I fall into a daze
どんな君も 僕の前で
No matter what, you are in front of me
ガ-ドほどく 男になる
I will become a man to let go of your guard
そう正しい戀には時間が
Yes, true love takes time
うんと必要なんだろう
It must be very necessary
ごんなマジな 憂鬱は はじめて
This is the first time such a serious sadness has come over me
ちからずくじゃ觸れない
I can't touch you with just my power
Yeah-oh HIKARETE -YUKUHODO
As I am drawn in
Yeah-oh SETUNAKU OTEAGE
Feeling helpless and raising my arms
Yeah-oh HADAKAWO DAITEMO
Even when holding your bare skin
Yeah-oh MITASARENAI
I can never be satisfied
★repeat
Writer(s): Jimmy Cliff Copyright: Island Music Ltd.
Contributed by Elliot H. Suggest a correction in the comments below.
Miguel barreto
Música da hora
Uzevie Egbagiri
Love it 😗
World BSA12
Ouuuf i find it after 25 years ago