Il mondo
Jimmy Fontana Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No
Stanotte amore non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
E intorno a me girava il mondo come sempre

Gira, il mondo gira
Nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati
Con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore
Della gente come me

Un mondo
Soltanto adesso, io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te

Il mondo
Non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Oh mondo

Il mondo
Non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la
La, la




La, la, la, la, la, la, la, la
La, la

Overall Meaning

The lyrics to Jimmy Fontana's Il mondo describe a sense of moving on from a past love and observing the world with new eyes. The singer declares that they haven't thought of their former love that night and instead "opened their eyes" to see the world around them. The world continues to turn, with new and expired loves, joys, and pains for people like the singer. Yet, the singer is reminded of their love in the present moment, feeling insignificant next to them.


The recurring phrase "Il mondo gira" translates to "the world turns," and emphasizes the idea that life moves on, and that love and pain coexist in a world that continues to spin. The singer recognizes that the world doesn't stop for anyone, as both day and night cycle endlessly.


Overall, the lyrics to Il mondo convey a sense of both acceptance and nostalgia, acknowledging the reality of heartache while realizing that life goes on.


Line by Line Meaning

No
The song starts with a negative response indicating that the singer has not been thinking about his lover tonight.


Stanotte amore non ho più pensato a te
The singer confesses to his lover that he did not think about her last night.


Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
The singer mentions that he opened his eyes to look around him.


E intorno a me girava il mondo come sempre
The singer observes that the world is spinning around him as it always does.


Gira, il mondo gira
The singer repeats that the world is spinning around.


Nello spazio senza fine
The singer describes the world as being endless.


Con gli amori appena nati
The singer notes that new loves are being formed in the world.


Con gli amori già finiti
The singer observes that old loves have ended.


Con la gioia e col dolore
The singer mentions that the world is filled with both happiness and pain.


Della gente come me
The singer remarks that people like him also exist in this world.


Un mondo
The singer now sings the title of the song 'The world'.


Soltanto adesso, io ti guardo
The singer has started to notice his lover now.


Nel tuo silenzio io mi perdo
The singer gets lost in his lover's silence.


E sono niente accanto a te
The singer admits that he is nothing next to his lover.


Il mondo
The singer repeats the title of the song 'The world'.


Non si è fermato mai un momento
The singer stresses that the world never stops spinning.


La notte insegue sempre il giorno
The singer notes that night always follows day.


Ed il giorno verrà
The singer confirms that day will come once again.


Oh mondo
The singer exclaims once again a reference to the song's title.


La, la, la, la, la, la, la, la
The singer repeats this chorus line multiple times.


La, la, la, la, la, la
The singer repeats the chorus again, leaving out some of the 'la's.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Italo Nicola Greco, Carlo Pes, Enrico Sbriccioli, Giovanni Meccia

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@mintcollection89

Nein, Liebe heute Nacht
Ich habe nicht mehr an dich gedacht,
Ich öffnete meine Augen
um mich umzusehen
und um mich herum
Er bereiste die Welt wie immer

Wende dich, die Welt dreht sich
im endlosen Raum,
mit neugeborenen Lieben
mit Liebe schon vorbei,
mit Freude und Schmerz
Leute wie ich

O Welt
erst jetzt sehe ich dich an,
In deiner Stille verliere ich mich
und ich bin nichts neben dir

Die Welt
er hörte keinen Moment auf
Die Nacht jagt immer den Tag
und der Tag wird kommen

O Welt

(Wiederhole den letzten Vers)

La la la ...



All comments from YouTube:

@mauriziozucchelli4274

Quarant'anni fa, quando ero piccolo, questa era la canzone che cantava sempre mia mamma mentre faceva i mestieri di casa, cuciva o cucinava. Pochi giorni fa c'è stato il suo funerale e per lei, credente, abbiamo fatto una cerimonia in chiesa. D'accordo col prete, all'inizio della cerimonia, è stata fatta suonare questa meravigliosa canzone... La musica, le parole, tutto ha assunto un significato diverso e profondo, un momento intenso e toccante per tutti. Grazie mamma

@aldapellegrino6712

@Maurizio Zucchelli. ---Mi hai fatto piangere, sai Maurizio?!?! Your words are very moving, Maurizio----my tears are welling up!!

@applehoppe9034

Mi dispiace,ho perso la mia nel 2018.questa è la cosa naturale:noi vedere nostri genitori partire! è la vita😔😔😔

@gianlucapisano3762

Vicino a te amico ..mi lega questa canzone al mio amore che non ce più..

@marinaarzani6897

Molto commovente 😔😥😥🙏

@christianaster

Mi hai fatto piangere . Coraggio

74 More Replies...

@valery7281

E pensare che ti prendevo in giro quando ascoltavi queste canzoni, e ora darei il mondo per vederti anche solo una volta ascoltare queste canzoni... Ciao papà sei sempre nei miei pensieri ❤

@Jarosaw-vu2gh

Pozdrawiam z Polski !

@heisenberg4977

​@@Jarosaw-vu2gh Szczęść Boże Polsce! Pozdrowienia z Włoch 👋🏻❤️🇵🇱🇮🇹✝️

@jleniaantonellaspadaro7481

🙏😢

More Comments

More Versions