As Minas Do Mar
João Bosco Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sou caçador de tesouros
Nas minas do mar.
Mouro, tive ambição, mas
Aprendi que safiras, cristais,
Cordas podres,
Pro mar são iguais.
Mar,
Os malditos tumbeiros,
As proas de impérios,
Dilataram teu seio, é,
E ergueram teu pênis
De sombra e mistério:
És o homem e a mulher.
Tanto azul
E as espadas do sol,
Tanto arpão
Mas o pólen do adeus
Fecundará na saudade a sedução.
Sou peregrino
No amante de todos os rios,
Nos atóis e corais, é,
No crepúsculo piso
Em recifes e escamas
Com as águas em chamas.
Noite,
O escafandro penetra
No útero-mar
E a lua no cio é
Uma loba que o leite
Ao gozar cai no mar
E expande a maré...
Essa cor, de esmeralda-manhã,




Vai virar mil turquesas do Irã
- Se venta assim, ouço a voz do muezim...

Overall Meaning

The lyrics to João Bosco's song As Minas Do Mar describe the singer's journey through the sea as a treasure hunter. As he explores the depths of the ocean, he reflects on the lessons he has learned about the futility of human ambition in the face of nature's power. He notes that even the most precious jewels and rarest crystals are no match for the rotting ropes and decay of the sea. The sea is a vast expanse of mystery and wonder, home to the most magnificent creatures and breathtaking views. It is also a place of great danger, where the treacherous currents and shifting sea floors can swallow a person whole.


Bosco's lyrics explore the themes of nature's power and man's insignificance in the grand scheme of things. He reminds us that even the most mighty civilizations are no match for the forces of nature. The sea, with its dark and mysterious depths, represents not only the unknown, but also the power and mystery of the universe. Through his lyrics, Bosco encourages us to appreciate the beauty of nature and to respect its power.


Line by Line Meaning

Sou caçador de tesouros
I am a treasure hunter


Nas minas do mar.
In the mines of the sea.


Mouro, tive ambição, mas
I, a Moor, once had ambition, but


Aprendi que safiras, cristais,
I learned that sapphires, crystals,


Cordas podres,
Rotten ropes,


Pro mar são iguais.
Are all the same to the sea.


Mar,
Sea,


Os malditos tumbeiros,
The damned slave ships,


As proas de impérios,
The prows of empires,


Dilataram teu seio, é,
Have widened your bosom, yes,


E ergueram teu pênis
And raised your phallus


De sombra e mistério:
Of shadow and mystery:


És o homem e a mulher.
You are the man and the woman.


Tanto azul
So much blue


E as espadas do sol,
And the swords of the sun,


Tanto arpão
So many harpoons


Mas o pólen do adeus
But the pollen of farewell


Fecundará na saudade a sedução.
Will fertilize the longing for seduction.


Sou peregrino
I am a pilgrim


No amante de todos os rios,
In the lover of all rivers,


Nos atóis e corais, é,
In the atolls and corals, yes,


No crepúsculo piso
I step on the twilight


Em recifes e escamas
On reefs and scales


Com as águas em chamas.
With the waters ablaze.


Noite,
Night,


O escafandro penetra
The diving suit penetrates


No útero-mar
The womb of the sea


E a lua no cio é
And the moon in heat is


Uma loba que o leite
A she-wolf whose milk


Ao gozar cai no mar
Falls into the sea with pleasure


E expande a maré...
And expands the tide...


Essa cor, de esmeralda-manhã,
This color, of emerald morning,


Vai virar mil turquesas do Irã
Will become a thousand turquoise stones from Iran


- Se venta assim, ouço a voz do muezim...
- If the wind blows this way, I hear the voice of the muezzin...




Contributed by William S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Locut

Só no Brasil mesmo, um artista com tamanho quilate como João Bosco com tão poucas visualizações e likes em seus trabalhos!

Jorginho Pessoa

Adoro este cara. As músicas dele, sua forma de compor, de cantar são únicas. Puro talento. Esta música, em particular, é uma de minhas preferidas.

Roberto costa

Esse é Monstro, tem que aplaudir de pé e estender o tapete vermelho pra esse cara. SOU FÃ

Maria das Graças Salvador

Simplesmente João Bosco! A exemplo de todas suas músicas, essa é maravilhosa, que poesia, que riqueza. Não sei nem o que dizer. Mas aprendi que safiras, cristais, cordas podres pro mar são iguais. Que frase mais profunda e significativa.

Marcos Eduardo

João Bosco é maravilhoso!!!!!

CANAL AGM PONTES

Umas das letras mais complexas que já ouvi João Bosco mostro como letrista e músico .......

CANAL AGM PONTES

Sim tenho a ciência que e de Aldir Blanc , disse por um completo e não específico ha mesma mais ele e fora de sério , heranças musicais de meu saudoso pai ....

Samuel Luna

Essa letra é de Aldir Blanc, parceiro de João Bosco por mais de 40 anos.

Dener Delmiro

Musicão! Pena não haver material disponível pra aprender ela na net

Dener Delmiro

@Isaías Soares pois é, a escolha pareceu meio arbitrária

More Comments

More Versions