Carrousel
Joëlle Saint-Pierre Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La grande roue étincelle
Éternelle
L'amour qui s'envole retombera du ciel
Manivelle
La vie est ritournelle
Nos cœurs identiques
Tous au carnaval
À la vie
À l'amour aussi
Étourdis
Tout se perd, tout s'oublie
Rêverie
Sel et sucrerie
Rire au-delà des mots
Plus fort et plus haut
Tous au carnaval
Carrousel
Manège irréel
Grand galop
Dompter le vrai et le faux
Rodéo
Sur chevaux de plastique
Nos cœurs sont des yoyos
Lâchés de bas en haut
Tous au carnaval
Carrousel irréel
L'enfance qui s'envole retombe
Toujours du ciel
La magie est infinie
Mes yeux fermés rester encore ici
Et je cours je m'enroule emportée en fumée
Dans la fête un dédale de folie en spirale
Et je cavale dans l'éternel bal
Je dévale je contourne la tête renversée
La maison des miroirs la vie est déformée
Moi j'aime mieux rester toujours au carnaval
Je me fonds dans le ciel de cette farandole
Les lumières filantes comme de vives lucioles
Et je chavire dans cette pluie d'étoiles
Je m'enfuis je décolle ma joie vire et je vole
Les vire-vents les babioles mes rêves me
Déboussolent
Et je reviens sans fin au carnaval
Et je cours je m'enroule emportée en fumée
Dans la fête un dédale de folie en spirale
Et je cavale dans l'éternel bal
Carrousel
La grande roue étincelle
Éternelle
L'amour qui s'envole retombera du ciel
Manivelle
La vie est ritournelle
The song "Carrousel" by Joëlle Saint-Pierre is a playful ode to the joys of the carnival. The lyrics describe the sights and sounds of the carnival, as well as the carefree and joyful feeling that comes with being there. The chorus of the song, "Carrousel, manège irréel" ("Carousel, unreal merry-go-round"), captures the surreal nature of the carnival, as well as the sense of excitement and wonder that it evokes.
The song speaks of the unending cycle of life represented by the carousel, the ups and downs of existence symbolized by the yoyos, and the fleeting nature of love manifested by the magic and fireworks that arc through the air. The words conjure up images of the carnival's dizzying rides and neon colors, the crowds of people laughing and shouting, and the feeling of being swept up in something larger than oneself. The lyrics suggest that there is something magical about the carnival, something that speaks to the eternal, childlike parts of ourselves, and that we should hold onto that feeling even as we grow older.
Overall, "Carrousel" is a joyful, exuberant song that celebrates the playful, carefree spirit of the carnival, and encourages us to embrace that sense of wonder and enchantment in our everyday lives.
Line by Line Meaning
La grande roue étincelle
The carousel is shining brightly with lights
Éternelle
It never fades away
L'amour qui s'envole retombera du ciel
Love that flies away will come back again
La vie est ritournelle
Life is a tune that repeats itself
Nos cœurs identiques
Our hearts are the same
Vertige mécanique
The mechanical ride is dizzying
Tous au carnaval
Everyone is going to the carnival
À la vie
To life
À l'amour aussi
To love as well
Étourdis
Feeling dizzy
Tout se perd, tout s'oublie
Everything gets lost and forgotten
Rêverie
Daydreaming
Sel et sucrerie
Salt and sugar
Rire au-delà des mots
Laughing beyond words
Plus fort et plus haut
Louder and higher
Carrousel
Carousel
Manège irréel
Unreal ride
Grand galop
Fast run
Dompter le vrai et le faux
Taming the real and the fake
Rodéo
Rodeo
Sur chevaux de plastique
On plastic horses
Nos cœurs sont des yoyos
Our hearts are yoyos
Lâchés de bas en haut
Thrown from the bottom to the top
Carrousel irréel
Unreal carousel
L'enfance qui s'envole retombe
Childhood that flies away comes back down
Toujours du ciel
Always from the sky
La magie est infinie
The magic is infinite
Mes yeux fermés rester encore ici
With my eyes closed, I want to stay here
Et je cours je m'enroule emportée en fumée
I run and spin carried away in smoke
Dans la fête un dédale de folie en spirale
In the party, there's a crazy spiral maze
Et je cavale dans l'éternel bal
And I run in the eternal dance
Je dévale je contourne la tête renversée
I rush down, turning my head upside down
La maison des miroirs la vie est déformée
In the house of mirrors, life is distorted
Moi j'aime mieux rester toujours au carnaval
I prefer to always stay at the carnival
Je me fonds dans le ciel de cette farandole
I merge into this sky of revelry
Les lumières filantes comme de vives lucioles
The shooting lights like bright fireflies
Et je chavire dans cette pluie d'étoiles
And I lose control in this rain of stars
Je m'enfuis je décolle ma joie vire et je vole
I escape, take off, my joy turns and I fly
Les vire-vents les babioles mes rêves me déboussolent
The whirlwinds, the trinkets, my dreams unsettle me
Et je reviens sans fin au carnaval
And I come back endlessly to the carnival
Writer(s): joelle saint-pierre, catherine lalonde
Contributed by Natalie M. Suggest a correction in the comments below.
Joey Leblanc
Excellent ! Très beau texte
Maachsse Maay
Joelle Sainte-Trinité des Accords. Autrement dit, l'enfant spirituelle des trois accords.
realbath
WOW