Kinder
Joan Baez Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sind so kleine Hände, winz`ge Finger dran.
Darf man nie drauf schlagen, die zerbrechen dann.

Sind so kleine Füsse, mit so kleinen Zeh`n.
Darf man nie drauf treten, könn`sie sonst nicht geh`n.

Sind so kleine Ohren, scharf und ihr erlaubt.
Darf man nie zerbrüllen, werden davon taub.

Sind so schöne Münder, sprechen alles aus.
Darf man nie verbieten, kommt sonst nichts mehr raus.

Sind so klare Augen, die noch alles seh`n.
Darf man nie verbinden, könn`n sie nichts versteh`n.

Sind so kleine Seelen, offen und ganz frei.
Darf man niemals quälen, geh`n kaputt dabei.

Ist so`n kleines Rückgrat, sieht man fast noch nicht.
Darf man niemals beugen, weil es sonst zerbricht.





Grade klare Menschen, wär`n ein schönes Ziel.
Leute ohne Rückgrat, hab`n wir schon zuviel.

Overall Meaning

The lyrics of "Kinder" by Joan Baez speak to the fragility of children and the importance of treating them with care and respect. The first stanza describes the small hands and fingers of children, and warns against hitting them as they can easily break. The second stanza speaks to the vulnerability of children's feet, and how stepping on them can prevent them from being able to walk. The third stanza is about the ears of children, which are sensitive and can be damaged by yelling. The fourth stanza is about the mouths of children, which should never be silenced or censored as it is important for them to be able to express themselves. The fifth stanza is about the eyes of children, which are still able to see everything but can be blinded by being covered. The sixth and final stanza describes how the souls of children are pure and open, and should never be subjected to cruelty as it can cause them to break.


Overall, the song is a reminder that children are precious and should be treated with love and respect. The use of simple language and repeated imagery helps to drive home the importance of protecting children and nurturing their growth.


Line by Line Meaning

Sind so kleine Hände, winz`ge Finger dran.
These are small hands, each with tiny fingers.


Darf man nie drauf schlagen, die zerbrechen dann.
We must never strike these small hands, as they are fragile and can easily break.


Sind so kleine Füsse, mit so kleinen Zeh`n.
These are small feet, with tiny toes.


Darf man nie drauf treten, könn`sie sonst nicht geh`n.
We should never step on them, as they will be unable to walk.


Sind so kleine Ohren, scharf und ihr erlaubt.
These are small ears, sharp and capable of hearing.


Darf man nie zerbrüllen, werden davon taub.
We must never shout at them, as they will become deaf from the loud noise.


Sind so schöne Münder, sprechen alles aus.
These are beautiful mouths, capable of expressing everything.


Darf man nie verbieten, kommt sonst nichts mehr raus.
We should never forbid them from speaking, as they will have nothing to say.


Sind so klare Augen, die noch alles seh`n.
These are clear eyes, still able to see everything.


Darf man nie verbinden, könn`n sie nichts versteh`n.
We should never blindfold them, as they will be unable to understand anything.


Sind so kleine Seelen, offen und ganz frei.
These are small souls, open and completely free.


Darf man niemals quälen, geh`n kaputt dabei.
We should never torment them, as they will shatter into pieces.


Ist so`n kleines Rückgrat, sieht man fast noch nicht.
This is a small backbone, barely visible.


Darf man niemals beugen, weil es sonst zerbricht.
We must never bend it, as it will break.


Grade klare Menschen, wär`n ein schönes Ziel.
People who are straight and clear would make a beautiful goal.


Leute ohne Rückgrat, hab`n wir schon zuviel.
We already have too many people without a backbone.




Contributed by Jack H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Jan Dannevang Matzen

Et emne, der går igen efter genration efter generation, om det ikke ændres . .. Skukt fortalt af Joan Baez.

Sabine Krause

Wunderschön

Frank Gunold

Nachgesungen !
Kinder, auch bekannt unter der ersten Zeile Sind so kleine Hände, ist eine Ballade von Bettina Wegner; es ist ihr bekanntestes Lied. Die US-amerikanische Folk-Sängerin Joan Baez sang es – ebenfalls in deutscher Sprache – mehrfach und trug so zur internationalen Verbreitung bei.

Marcel Strömer | FM STROEMER

omg JA!!!

Frank Gunold

Bettina Wegner - Kinder (Sind so kleine Hände) (1978) https://www.youtube.com/watch?v=fcdkwdfz0GA

More Versions