In the late '60s and early '70s, Baez came into her songwriting own, penning many songs (most notably "Diamonds & Rust," a nostalgic piece about her ill-fated romance with Bob Dylan, and "Sweet Sir Galahad," a song about sister Mimi Fariña's ( of Richard & Mimi Fariña fame) second marriage, and continued to meld her songcraft with topical issues. She was outspoken in her disapproval of the Vietnam war and later the CIA-backed coups in many Latin American countries.
She was also instrumental in the Civil Rights movement, marching with Dr. Martin Luther King on many occassions and being jailed for her beliefs. In 1963, her performance of "We Shall Overcome" at the Lincoln Memorial just prior to Dr. King's famous "I Have A Dream..." speech helped confirm the song as the Civil Rights anthem.
In December 1972, she traveled to Hanoi, North Vietnam, and was caught in that country's "Christmas Campaign," in which the U.S. bombed the city more times than any other during the entire war. While pregnant with her only son, Gabriel, she performed a handful of songs in the middle of the night on day one of the 1969 Woodstock festival. She is considered the "Queen of Folk" for being at the forefront of the 1960s folk revival and inspiring generations of female folksingers that followed. On July 28, 2019, following dates across Europe, Baez performed her final concert at Madrid's Teatro Real. In January 2021, Baez received a 2020 Kennedy Center Honor.
La Llorona
Joan Baez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Todos me dicen el negro, llorona
Negro pero cariñoso
Yo soy como el chile verde, llorona
Picante pero sabroso
Ay! De mi, llorona
Ayer maravilla fui, llorona
Y ahora ni sombra soy
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
Y es mas grande su penar
Ay! De mi, llorona
Llorona de azul celeste
Y aunque la vida me cuesta, llorona
No dejare de quererte
The song La Llorona by Joan Baez is a traditional Mexican folk song that tells the story of a woman who is mourning the loss of her lover. The woman, referred to as "La Llorona," is often depicted as a ghostly figure who wanders the streets at night, crying for her lost love. The lyrics of the song convey the deep sorrow and pain that La Llorona feels.
The first verse of the song introduces the nickname that La Llorona has been given - "el negro" - and describes her as loving despite her sadness. The second verse compares La Llorona to a spicy chili pepper, implying that she is both passionate and intense. The chorus, which is repeated throughout the song, expresses La Llorona's sadness and her longing for her lost love.
The third verse suggests that others may not understand the depth of La Llorona's grief because she does not cry in front of them. However, the fourth verse asserts that some forms of mourning are silent and that the pain can be even greater when it is not expressed openly. The final verse declares that even though life may be difficult for La Llorona, she will continue to love her lost partner.
Overall, the song La Llorona is a haunting and emotional tribute to a timeless tale of love and sorrow.
Line by Line Meaning
Todos me dicen el negro, llorona
People call me 'the black one', crying woman
Negro pero cariñoso
Black but loving
Yo soy como el chile verde, llorona
I am like green chili, crying woman
Picante pero sabroso
Spicy but delicious
Ay! De mi, llorona
Oh! Woe is me, crying woman
Llorona de ayer y hoy
Crying woman of yesterday and today
Ayer maravilla fui, llorona
Yesterday I was a wonder, crying woman
Y ahora ni sombra soy
And now I am not even a shadow
Dicen que no tengo duelo, llorona
They say I do not have grief, crying woman
Porque no me ven llorar
Because they don't see me cry
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
There are dead that don't make noise, crying woman
Y es mas grande su penar
And their sorrow is even greater
Ay! De mi, llorona
Oh! Woe is me, crying woman
Llorona de azul celeste
Crying woman of sky blue
Y aunque la vida me cuesta, llorona
And although life is hard for me, crying woman
No dejare de quererte
I will not stop loving you
Lyrics © Downtown Music Publishing
Written by: Joan C. Baez
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@lauragarciasanchez5971
Todos me dicen el negro, llorona
Negro pero cariñoso
Todos me dicen el negro, llorona
Negro pero cariñoso
Yo soy como el chile verde, llorona
Picante pero sabroso
Yo soy como el chile verde, llorona
Picante pero sabroso
Ay, de mí, llorona
Llorona de ayer y hoy
Ay, de mí, llorona
Llorona de ayer y hoy
Ayer maravilla fui, llorona
Y ahora ni sombra soy
Ayer maravilla fui, llorona
Y ahora ni sombra soy
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
Y es más grande su penar
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
Y es más grande su penar
Ay, de mí, llorona
Llorona de azul celeste
Ay, de mí, llorona
Llorona de azul celeste
Y aunque la vida me cueste, llorona
No dejaré de quererte
Y aunque la vida me cueste, llorona
No dejaré de quererte
@Vgavra
If anyone want the lyric :
La Llorona
Todos me dicen el negro, llorona
Negro pero cariñoso
Todos me dicen el negro, llorona
Negro pero cariñoso
Yo soy como el chile verde, llorona
Picante pero sabroso
Yo soy como el chile verde, llorona
Picante pero sabroso
Ay, de mi, llorona
Llorona de ayer y hoy
Ay, de mi, llorona
Llorona de ayer y hoy
Ayer maravilla fui, llorona
Y ahora ni sombra soy
Ayer maravilla fui, llorona
Y ahora ni sombra soy
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
Y es mas grande su penar
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
Y es mas grande su penar
Ay, de mi, llorona
Llorona de azul celeste
Ay, de mi, llorona
Llorona de azul celeste
Y aunque la vida me cueste, llorona
No dejare de quererte
Y aunque la vida me cueste, llorona
No dejare de quererte
@vanovereemfamily
"La Llorona"
[The Weeping Woman]
Todos me dicen el negro, llorona
Negro pero carinoso
Yo soy como el chile verde, llorona
Picante pero sabroso.
Ay! de mi, llorona
Llorona de ayer y hoy
Ayer maravilla fui, llorona
Y ahora ni sombra soy
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
Y es mas grande su penar
Ay! de mi, llorona
Llorona de azul celeste
Y aunque la vida me cueste, llorona
No dejare de quererte
@IzabelRSS
La Llorona
Chavela Vargas
Todos me dicen el negro, Llorona
Negro pero cariñoso.
Todos me dicen el negro, Llorona
Negro pero cariñoso.
Yo soy como el chile verde, Llorona
Picante pero sabroso.
Yo soy como el chile verde, Llorona
Picante pero sabroso.
Ay de mí, Llorona Llorona,
Llorona, llévame al río
Tápame con tu rebozo, Llorona
Porque me muero de frió
Si porque te quiero quieres, Llorona
Quieres que te quieres más
Si ya te he dado la vida, Llorona
¿Qué mas quieres?
¿Quieres más?
@zoramikic7182
Браво!(Вravo).Диван глас,дивна
песма!Уживам док је слушам!
Срдачан поздрав из Србије!
(Serbia)
@teresamadrid4076
El timbre de voz inconfundible e incomparable de JOAN BAEZ!!! Le da un toque nuy PECULIAR y SENSIBLE!!! A esta BELLA MELODÍA!!! Amo a mi HERMOSO MÉXICO 🇲🇽🇲🇽🇲🇽
@lauragarciasanchez5971
Todos me dicen el negro, llorona
Negro pero cariñoso
Todos me dicen el negro, llorona
Negro pero cariñoso
Yo soy como el chile verde, llorona
Picante pero sabroso
Yo soy como el chile verde, llorona
Picante pero sabroso
Ay, de mí, llorona
Llorona de ayer y hoy
Ay, de mí, llorona
Llorona de ayer y hoy
Ayer maravilla fui, llorona
Y ahora ni sombra soy
Ayer maravilla fui, llorona
Y ahora ni sombra soy
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
Y es más grande su penar
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
Y es más grande su penar
Ay, de mí, llorona
Llorona de azul celeste
Ay, de mí, llorona
Llorona de azul celeste
Y aunque la vida me cueste, llorona
No dejaré de quererte
Y aunque la vida me cueste, llorona
No dejaré de quererte
@davidbouvier8895
In this context, 'duelo' translates as 'grief' or 'sorrow' not as 'duel'.
@juanantonio863
Una voz y una forma de cantar muy peculiar... Única.... Grande entre las grandes
@eduardoa.toledo4376
Ídola de mi juventud.
¡¡Hermosa e inmortal voz!!
Un placer para mis oidos volver a escucharte.
@alfonsonavarrete8660
Ídolo de la..
@luciacuadros735
Que bonita canción y en voz de Joan Baez es aún más hermosa !!!! Excelente , me pongo de pie !!!!
@maiteestevesantos7148
Bellísima interpretacion de Joan Baez...Mi adolescencia!
@wilson57araya
La voz de esta mujer es maravillosa, celestial, ,,, cala en el alma!!