Bendita Música
Joan Manuel Serrat Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Apoyó el arco
Suavemente entre las cuerdas
Y atacó con toda naturalidad
Mi, fa, mi, re, do, re, mi, fa

Y uno por uno
Desgranó cada pasaje
Con preciso y afilado bisturí
Fa, sol, fa, mi, re, do, re, mi

Y contagió a los cuatro vientos
Las risas y los lamentos
De la sangre puesta en pie
Sol, la, sol, fa, mi, re, do, re

Cual grillo en celo
Que reclama su pareja
Señalando: ¡estoy aquí!
Fa, re, si, la,
Fa, do, si, la, sol, sol, la, si

Déjalo todo y sígueme
Trinaba mágica
La voz del músico
Pariendo música
Música
Bendita música
La, do, si, si
La, sol
La

A consecuencia
De una osada pirueta
Que el intérprete salvó con frialdad
Mi, fa, mi, re, do, re, mi, fa

Mi corazón
Echó a volar como un cometa
Presintiendo que rondabas por allí
Fa, sol, fa, mi, re, do, re, mi

Y con la angustia y el talento
Del último movimiento
Anduvo buscándote
Sol, la, sol, fa, mi, re, do, re

Y en los impares
Del segundo anfiteatro
Te encontró y volvió a por mí
Fa, re, si, la,
Fa, do, si, la, sol, sol, la, si

Déjalo todo y sígueme
Trinaba mágica
La voz del músico
Pariendo música
Música
Bendita música
La, do, si, si




La, sol
La

Overall Meaning

The song "Bendita Música" by Joan Manuel Serrat is a beautiful tribute to the power that music has over us. From the very first verse, Serrat paints a picture with his words of a musician gently placing his bow on the strings of his instrument and then attacking the notes with ease and precision. Each passage is taken apart, examined and then put back together in a masterful manner. The musician's talent and skill are contagious, spreading laughter and sorrow to all who hear.


The second verse describes the emotions that this music brings about. It is like a mating call, calling out to anyone who might hear it to come and join in. The music is so powerful that it causes the heart to fly like a comet, chasing after whatever magic the musician is creating. Despite the anguish that comes with being so deeply moved, the chase for this beauty never stops. The final chorus is a call to abandon everything and follow the voice of the musician who is giving birth to the music. The beauty of music is celebrated, bringing listeners together under its spell.


Line by Line Meaning

Apoyó el arco
He gently rested the bow against the strings


Suavemente entre las cuerdas
Softly between the strings


Y atacó con toda naturalidad
And attacked with complete ease


Mi, fa, mi, re, do, re, mi, fa
E, F, E, D, C, D, E, F


Y uno por uno
One by one


Desgranó cada pasaje
He picked apart every passage


Con preciso y afilado bisturí
With a precise and sharp scalpel


Fa, sol, fa, mi, re, do, re, mi
F, G, F, E, D, C, D, E


Y contagió a los cuatro vientos
And spread to the four winds


Las risas y los lamentos
The laughter and the sorrow


De la sangre puesta en pie
Of the blood standing up


Sol, la, sol, fa, mi, re, do, re
G, A, G, F, E, D, C, D


Cual grillo en celo
Like a cricket in heat


Que reclama su pareja
Demanding its partner


Señalando: ¡estoy aquí!
Pointing: I am here!


Fa, re, si, la, fa, do, si, la, sol, sol, la, si
F, D, B, A, F, C, B, A, G, G, A, B


Déjalo todo y sígueme
Leave everything behind and follow me


Trinaba mágica
Magical singing


La voz del músico
The musician's voice


Pariendo música
Giving birth to music


Música
Music


Bendita música
Blessed music


La, do, si, si
A, C, B, B


La, sol
A, G


La
A


A consecuencia
As a result


De una osada pirueta
From a daring turn


Que el intérprete salvó con frialdad
That the performer saved with coolness


Mi, fa, mi, re, do, re, mi, fa
E, F, E, D, C, D, E, F


Mi corazón
My heart


Echó a volar como un cometa
Took off like a comet


Presintiendo que rondabas por allí
Sensing that you were around there


Fa, sol, fa, mi, re, do, re, mi
F, G, F, E, D, C, D, E


Y con la angustia y el talento
And with anguish and talent


Del último movimiento
Of the final movement


Anduvo buscándote
Went searching for you


Sol, la, sol, fa, mi, re, do, re
G, A, G, F, E, D, C, D


Y en los impares
And in the odd numbers


Del segundo anfiteatro
Of the second balcony


Te encontró y volvió a por mí
Found you and came back for me


Fa, re, si, la, fa, do, si, la, sol, sol, la, si
F, D, B, A, F, C, B, A, G, G, A, B


Déjalo todo y sígueme
Leave everything behind and follow me


Trinaba mágica
Magical singing


La voz del músico
The musician's voice


Pariendo música
Giving birth to music


Música
Music


Bendita música
Blessed music


La, do, si, si
A, C, B, B


La, sol
A, G


La
A




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Rosa Bernardo

Esta canción es sublime. Dramática, intensa y sutil al mismo tiempo. Muy propia del delicado talento de Serrat.

graciela Libutti

delicioso homenaje a la musica, digna letra para este tema , Nano gracias por tanto , TE queremos JUANITO

Luis Alfonso Pernía Linarez

Que maravilla Joan Manuel, que diferente sería el mundo, que sensibilidad tendría la sociedad rodeada de maravillas como esta

Job Hernández

Hermoso homenaje al oficio más sublime y más incomprendido. Gracias siempre Joan por darnos razones para seguir viviendo.

Julio Peña

De acuerdo.. Una profesión nunca bien vista por el imaginario popular.. Sobre todo si decides dejar todo y seguirla!!

Mame La Rosa

La música es una bendición

GLORIA Romero

" Déjalo todo y sígueme" "Trinaba el músico, pariendo música " Joan Manuel, está bella melodía ,es un tributo a la música, el arte más exquisito y sublime que existe, en todas sus facetas, eres único leche

leonardo javier balistreri

este para mi , es uno de los mejores discos del nano ,ya que me siento algo identificado porque naci un año antes que saliera a la venta (año 93)

Mahogany Rivera

no hay nadie mas talentoso en la faz de la tierra que Joan Manuel SErrat

Marisel Dobao

Grande Serrat,hombre, poeta, genio. Gracias por tanta buena música.

More Comments

More Versions