Paraules D'Amor
Joan Manuel Serrat Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ella em va estimar tant
Jo me l'estimo encara
Plegats vam travessar
Una porta tancada

Ella, com us ho podré dir
Era tot el meu món llavors
Quan en la llar cremàven
Només paraules d'amor

Paraules d'amor senzilles I tendres
No en sabíem més, teníem quinze anys
No havíem tingut massa temps per aprende'n
Tot just despertàvem del son dels infants

En teníem prou amb tres frases fetes
Que havíem après d'antics comediants
D'histories d'amor, somnis de poetes
No en sabíem més, teníem quinze anys

Ella qui sap on és
Ella qui sap on para
La vaig perdre I mai més
He tornat a trobar-la

Però sovint en fer-se fosc
De lluny m'arriba una cançó
Velles notes, vells acords
Velles paraules d'amor

Paraules d'amor senzilles I tendres
No en sabíem més, teníem quinze anys
No havíem tingut massa temps per aprende'n
Tot just despertàvem del son dels infants

En teníem prou amb tres frases fetes
Que havíem après d'antics comediants




D'histories d'amor, somnis de poetes
No en sabíem més, teníem quinze anys

Overall Meaning

The song "Paraules D'Amor" by Joan Manuel Serrat is a nostalgic reflection on young love and the simplicity of words that expressed the depth of feeling between two individuals. The lyrics speak of a love that was innocent and pure, where two teenagers found solace in each other's company and expressed their affection through simple and tender words. The singer still holds on to that memory of love, even after so many years have passed, and acknowledges that at fifteen, they didn't know much about love but were content with the little knowledge they possessed.


The lyrics also hint at the loss of that love, with the singer acknowledging that he has never found his partner again. However, the memory of that love lives on, and even now, as the singer hears "old notes, old chords, old words of love" in the distance, he is transported back to that time when love was pure, and life was simple. The song speaks of the power of young love and how it can still resonate years later, even when it is lost forever.


Overall, "Paraules D'Amor" is a poignant reflection on the beauty of young love and its enduring impact on our lives. It is a reminder that even with the complexities of life and the passage of time, love can still be simple, tender, and meaningful.


Line by Line Meaning

Ella em va estimar tant
She loved me so much


Jo me l'estimo encara
I still love her


Plegats vam travessar
Together we crossed


Una porta tancada
A closed door


Ella, com us ho podré dir
She, how can I explain


Era tot el meu món llavors
She was my whole world back then


Quan en la llar cremàven
When in the hearth were burning


Només paraules d'amor
Only words of love


Paraules d'amor senzilles i tendres
Simple and tender words of love


No en sabíem més, teníem quinze anys
We didn't know any more, we were fifteen years old


No havíem tingut massa temps per aprendre'n
We hadn't had much time to learn


Tot just despertàvem del son dels infants
We were just waking up from childhood sleep


En teníem prou amb tres frases fetes
We had enough with three prepared phrases


Que havíem après d'antics comediants
That we had learned from old comedians


D'històries d'amor, somnis de poetes
From love stories, dreams of poets


Ella qui sap on és
She who knows where she is


Ella qui sap on para
She who knows where she stops


La vaig perdre i mai més
I lost her and never again


He tornat a trobar-la
Have I found her again


Però sovint en fer-se fosc
But often at dusk


De lluny m'arriba una cançó
From afar I hear a song


Velles notes, vells acords
Old notes, old chords


Velles paraules d'amor
Old words of love




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JOAN MANUEL SERRAT, JOSE CARRERAS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

The Maldito Roedor

PARAULES D'AMOR

Ella em va estimar tant
Jo me l'estimo encara
Plegats vam travessar
Una porta tancada

Ella, com us ho podré dir
Era tot el meu món llavors
Quan en la llar cremàven
Només paraules d'amor

Paraules d'amor senzilles I tendres
No en sabíem més, teníem quinze anys
No havíem tingut massa temps per aprende'n
Tot just despertàvem del son dels infants

En teníem prou amb tres frases fetes
Que havíem après d'antics comediants
D'histories d'amor, somnis de poetes
No en sabíem més, teníem quinze anys

Ella qui sap on és
Ella qui sap on para
La vaig perdre I mai més
He tornat a trobar-la

Però sovint en fer-se fosc
De lluny m'arriba una cançó
Velles notes, vells acords
Velles paraules d'amor

Paraules d'amor senzilles I tendres
No en sabíem més, teníem quinze anys
No havíem tingut massa temps per aprende'n
Tot just despertàvem del son dels infants

En teníem prou amb tres frases fetes
Que havíem après d'antics comediants
D'histories d'amor, somnis de poetes
No en sabíem més, teníem quinze anys



Widzmo 24

Pues te regalo traducirla aunque sea después de un año:

Y ella me quiso tanto...
yo la quiero todavía
Juntos atravesamos
una puerta cerrada.

Ella, como os podría decir,
era todo mi mundo entonces.
cuando en la lumbre ardían
solo palabras de amor...

Palabras de amor sencillas y tiernas
No sabíamos más, teníamos quince años
No habíamos tenido demasiado tiempo para aprenderlas
Acabábamos de despertar del sueño de los niños.

Teníamos bastante con tres frases hechas
Que habíamos aprendido de antiguos comediantes
De historias de amor, sueños de poeta
No sabíamos más, teníamos quince años

Ella, quién sabe dónde está
Ella, quién sabe dónde para
La perdí y nunca más
he vuelto a encontrarla

Pero a menudo al oscurecer
De lejos me llega una canción
Viejas notas, viejos acordes
Viejas palabras de amor....

Palabras de amor sencillas y tiernas
No sabíamos más, teníamos quince años

No habíamos tenido demasiado tiempo para aprenderlas
Acabábamos de despertar del sueño de los niños.

Teníamos bastante con tres frases hechas
Que habíamos aprendido de antiguos comediantes
De historias de amor, sueños de poeta
No sabíamos más, teníamos quince años.



All comments from YouTube:

Jose Lunazzi

La conozco desde que fué difundida, en un disco que compré. Me emociona tanto!, Cada vez más.

Carles Badenas Guinjoan

Una de las mejores canciones de la historia... Tantos años y no te cansas nunca de escucharla!

Norah

Jo sóc de Colòmbia, però m'agrada molt el català💜. També m'agrada molt Joan Manuel Serrat 💗💗💗

Jose Romero

Una de las mejores canciones que he escuchado en mi vida, y por supuesto como la version en català, ninguna. No sé, si algún dia, podre escucharla sin emocionarme.

The Maldito Roedor

No podrás, es imposible. Un saludo.

Ulpiana Morales

Joan Manuel Serrat, poeta y músico, bellísimas, canciones

montserrat agea

Era lapreferida de mi padre y por eso fue una pieza clave en su funeral y siempre estará en mi corazon

Elizabeth Frost

siento su perdida

WarioTimeMeemz

Wtf

Helen Farmer

Mi abuela amaba esta canción y también fue usada para su funeral... Siempre lloro con esta canción

More Comments

More Versions