Señora
Joan Manuel Serrat Lyrics
Ese con quien sueña su hija
Ese ladrón que os desvalija
De su amor, soy yo, señora
Ya sé que no soy un buen yerno
Soy casi un beso del infierno
Pero un beso, al fin, señora
Yo soy ese por quien ahora
Os preguntais por qué, señora
Se marchitó vuestra fragancia
Perdiendo la vida, mimando su infancia
Llorando su llanto
Con tanta abundancia
Si cuando se abre una flor
Al olor de la flor
Se le olvida la flor
De nada sirvieron las monjas
Ni los caprichos y lisonjas
Que tuvo a granel, señora
No la educo, ya me hago cargo
A un soñador de pelo largo
¿Qué le va usted a hacer, señora?
Si en su reloj sonó la hora
De olvidar vuestro hogar, señora
En brazos de un desconocido
Que sólo le ha dado un soplo de Cupido
Que no la hizo hermosa
A fuerza de arrugas
Y de años perdidos
Si cuando se abre una flor
Al olor de la flor
Se le olvida la flor
Póngase usted un vestido viejo
Y, de reojo, en el espejo
Haga marcha atrás, señora
Recuerde antes de maldecirme
Que tuvo usted la carne firme
Y un sueño en la piel
Y un sueño en la piel
Y un sueño en la piel, señora
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Homero Aguilar Cabrera
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Joan Manuel Serrat i Teresa (born December 27, 1943 in Barcelona) is a Catalan singer-songwriter.
Catalan singer-songwriter Joan Manuel Serrat got involved in music at the age of 17, when he got his first guitar, to which he dedicates one of his earliest songs, "Una guitarra."
In early 60's the young artist participated in a pop band playing along with classmates at Barcelona's Agronomy School, doing mainly Beatles stuff and Italian 'pop-of-the-era' songs translated to Spanish. Read Full BioJoan Manuel Serrat i Teresa (born December 27, 1943 in Barcelona) is a Catalan singer-songwriter.
Catalan singer-songwriter Joan Manuel Serrat got involved in music at the age of 17, when he got his first guitar, to which he dedicates one of his earliest songs, "Una guitarra."
In early 60's the young artist participated in a pop band playing along with classmates at Barcelona's Agronomy School, doing mainly Beatles stuff and Italian 'pop-of-the-era' songs translated to Spanish.
In 1965, while singing in a radio show called Radioscope, host Salvador Escanilla helped him to get a record deal with local label Edigsa where he recorded his first EP, as well as became part of Els Setze Jutges, a group of Catalan artists aiming to promote a renaissance of Catalan culture after Spanish Franco's dictatorship and make it spread into popular classes.
Joan Manuel Serrat's first live stage performance in 1967 at the Catalan Music Palace, established definitely his name as one of the most important artists inside the 'Nova cançó' ('New Song') movement in Catalonia.
Next year, Spain originally entered Serrat in the Eurovision Song Contest 1968 to sing "La, la, la", but he asked to sing it in Catalan, to which the Spanish authorities would not agree. This would be the first time he came into conflict with the language politics of Francoist Spain, because of his decision to sing in his native Catalan language, repressed by Franco. After the incident, Serrat was hurriedly substituted by Massiel, who won the contest with her Spanish-language version. By that time Serrat's songs were banned and his records burned in the streets. He then traveled to South America and participated in the Rio de Janeiro's World Music Festival, where he took first place with the song "Penélope."
In 1969 Serrat released an album containing songs with texts of Antonio Machado, a well known Spanish poet of late 19th-early 20th century. This album gave him immediate fame in all Spain and Latin America though, in spite of this, his decission to sing in Spanish was still criticized in some nationalistic Catalan circles.
The release of 1971's Mediterráneo LP consolidated the artist worldwide. In 1976, Joan Manuel Serrat was acclaimed for the first time in the U.S.A. while performing in Los Angeles, San Francisco, and New York.
In late 1974, Serrat was exiled in Mexico due to his condemnation of arbitrary executions under Franco's regime. It wasn't until Franco's death (November 20, 1975) that Serrat was able to return to his homeland.
In January of 1995, the Spanish government gave him a medal for his contribution to the Hispanic culture. That same year, a tribute album called Serrat, Eres único was made to honor his career, featuring artists such as Diego Torres, Ketama, Rosario (Flores), Joaquín Sabina, and Antonio Flores. In the year 2000, the Spanish Association of Authors and Editors (SGAE) awarded him with one of ten Medals of the Century.
In October 2004 he revealed that he had been undergoing treatment for cancer of the bladder and in November that year he cancelled a tour of Latin America and the USA in order to undergo surgery in Barcelona, where he still lives. By that time, his wonderful song "Mediterráneo" was selected as the most important song of the 20th century in Spain.
His recovery was satisfactory, and in 2005 he went on a tour again ("Serrat 100×100") around Spain and Latin America with his lifelong producer and arranger, Ricard Miralles.
A second volume of Serrat, eres único was also released this year, featuring Alejandro Sanz, Estopa, and Pasión+Vega. Around the same time, Cuban artists such as Silvio Rodríguez, Pablo Milanés, Chucho Valdez, and Ibrahim Ferrer came together to make another tribute CD, Cuba le canta a Serrat.
Source: Wikipedia®
Catalan singer-songwriter Joan Manuel Serrat got involved in music at the age of 17, when he got his first guitar, to which he dedicates one of his earliest songs, "Una guitarra."
In early 60's the young artist participated in a pop band playing along with classmates at Barcelona's Agronomy School, doing mainly Beatles stuff and Italian 'pop-of-the-era' songs translated to Spanish. Read Full BioJoan Manuel Serrat i Teresa (born December 27, 1943 in Barcelona) is a Catalan singer-songwriter.
Catalan singer-songwriter Joan Manuel Serrat got involved in music at the age of 17, when he got his first guitar, to which he dedicates one of his earliest songs, "Una guitarra."
In early 60's the young artist participated in a pop band playing along with classmates at Barcelona's Agronomy School, doing mainly Beatles stuff and Italian 'pop-of-the-era' songs translated to Spanish.
In 1965, while singing in a radio show called Radioscope, host Salvador Escanilla helped him to get a record deal with local label Edigsa where he recorded his first EP, as well as became part of Els Setze Jutges, a group of Catalan artists aiming to promote a renaissance of Catalan culture after Spanish Franco's dictatorship and make it spread into popular classes.
Joan Manuel Serrat's first live stage performance in 1967 at the Catalan Music Palace, established definitely his name as one of the most important artists inside the 'Nova cançó' ('New Song') movement in Catalonia.
Next year, Spain originally entered Serrat in the Eurovision Song Contest 1968 to sing "La, la, la", but he asked to sing it in Catalan, to which the Spanish authorities would not agree. This would be the first time he came into conflict with the language politics of Francoist Spain, because of his decision to sing in his native Catalan language, repressed by Franco. After the incident, Serrat was hurriedly substituted by Massiel, who won the contest with her Spanish-language version. By that time Serrat's songs were banned and his records burned in the streets. He then traveled to South America and participated in the Rio de Janeiro's World Music Festival, where he took first place with the song "Penélope."
In 1969 Serrat released an album containing songs with texts of Antonio Machado, a well known Spanish poet of late 19th-early 20th century. This album gave him immediate fame in all Spain and Latin America though, in spite of this, his decission to sing in Spanish was still criticized in some nationalistic Catalan circles.
The release of 1971's Mediterráneo LP consolidated the artist worldwide. In 1976, Joan Manuel Serrat was acclaimed for the first time in the U.S.A. while performing in Los Angeles, San Francisco, and New York.
In late 1974, Serrat was exiled in Mexico due to his condemnation of arbitrary executions under Franco's regime. It wasn't until Franco's death (November 20, 1975) that Serrat was able to return to his homeland.
In January of 1995, the Spanish government gave him a medal for his contribution to the Hispanic culture. That same year, a tribute album called Serrat, Eres único was made to honor his career, featuring artists such as Diego Torres, Ketama, Rosario (Flores), Joaquín Sabina, and Antonio Flores. In the year 2000, the Spanish Association of Authors and Editors (SGAE) awarded him with one of ten Medals of the Century.
In October 2004 he revealed that he had been undergoing treatment for cancer of the bladder and in November that year he cancelled a tour of Latin America and the USA in order to undergo surgery in Barcelona, where he still lives. By that time, his wonderful song "Mediterráneo" was selected as the most important song of the 20th century in Spain.
His recovery was satisfactory, and in 2005 he went on a tour again ("Serrat 100×100") around Spain and Latin America with his lifelong producer and arranger, Ricard Miralles.
A second volume of Serrat, eres único was also released this year, featuring Alejandro Sanz, Estopa, and Pasión+Vega. Around the same time, Cuban artists such as Silvio Rodríguez, Pablo Milanés, Chucho Valdez, and Ibrahim Ferrer came together to make another tribute CD, Cuba le canta a Serrat.
Source: Wikipedia®
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
dalia santos
Ese con quien sueña su hija,
Ese ladrón que os desvalija
De su amor, soy yo, señora.
Ya sé que no soy un buen yerno.
Soy casi un beso del infierno,
Pero un beso, al fin, señora.
Yo soy ese por quien ahora
Os preguntáis por qué, señora,
Se marchitó vuestra fragancia,
Perdiendo la vida, mimando su infancia,
Velando su sueño,
Llorando su llanto
Con tanta abundancia.
Si cuando se abre una flor,
Al olor de la flor,
Se le olvida la flor.
De nada sirvieron las monjas,
Ni los caprichos y lisonjas
Que tuvo a granel, señora.
No la educó, ya me hago cargo,
Pa' un soñador de pelo largo.
¿Qué le va usted a hacer, señora,
Si en su reloj sonó la hora
De olvidar vuestro hogar, señora,
En brazos de un desconocido,
Que sólo le ha dado un soplo de Cupido
Que no la hizo hermosa
A fuerza de arrugas
Y de años perdidos?
Póngase usted un vestido viejo
Y, de reojo, en el espejo,
Haga marcha atrás, señora.
Recuerde antes de maldecirme,
Que tuvo usted la carne firme
Y un sueño en la piel,
Y un sueño en la piel,
Y un sueño en la piel, señora...
Señora, Señora
TheRizlagris
Yo se la cantè a mi suegra ,y como me falta pelo en la coronilla,le cambiè la letra de Un soñador de pelo largo,a Un soñador un poco calvo jajajaj ,fueron unas risas
marianadelhuerto santacruz
Espectacular
Carlos Garcia Azofra
¡Qué cambiazo más fino metiendo ese ripio! ¡Muy grande! 😂😂😂
TheRizlagris
@Jose.A.
Gracias ,pero cambiar una palabra en una canción tampoco es un gran invento👍🏻😘
Janny Camacho
Jajajajaja, como me hizo reír!!!!
Elizabeth Elizabeth
@Emuve hu
Esther Ruíz
Una hermosa canción que mi esposo, en aquel tiempo mi novio le cantó a mi mamá porque por obvias razones no era lo que ella esperaba para su adorada hija, años más tarde y después de formar mi propia familia con él mi madre terminó adorándolo.
YulY Ramirez
Recuerdo cuando mi marido (rip) se la canto a mi mamá y ella solo dijo ... Si ese soñador te hace feliz adelante...
Y lo hizo mientras estuvo conmigo 👋
Carmen L
Si cuando se abre una flor, al olor de la flor se le olvida el olor, que cierto es esto. Todos nos vamos tarde o temprano del seno materno volviendonos ese olor que al abrise la vida ante nuestros ojos nos marchamos sin mirar lo que dejamos. Grande Serrat, solo el para cantar con la honestidad y el sentimiento que perdura por generaciones. Larga vida a Serrat!!
Ana Lacosta Grisaleña
Si cuando se abre una flor al olor de la flor se le olvida la flor