Amor Mais Perfeito
Joana Amendoeira Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Amor que invento
À esquina do meu tempo
Desassossego na alma feito voz
Amor instante
Que abraça este momento
Pássaro aflito
Voando em céu veloz
Com asas d'infinito
Muito pr'além de nós
Amor nascente
Pedaço de ternura
Meu rio d'água pura
Correndo até à foz
Amor desperto
Da noite à madrugada
Beijo de fogo nas rosas do meu peito
Amor tão perto
É já essa alvorada
E um rouxinol, amor
Num canto contrafeito
Nos anuncia o sol
Que espreita o nosso leito
Que a luz do sol, amor,
Acenda num sorriso




Manhãs de paraíso
Meu amor mais perfeito

Overall Meaning

In "Amor Mais Perfeito", the singer, Joana Amendoeira, expresses her love for a person who has given her a feeling of completeness. She describes this love as something that she has created, something that belongs to a certain time and place, and something that has brought her restlessness in her soul. The love she feels is an instant one that embraces the present moment and makes her feel like a bird flying in the sky, beyond the physical world.


Throughout the song, she uses imagery to describe her love. She describes it as a river that flows into the sea, an awakened love that kisses the roses in her chest, and a dawn where a nightingale sings against the light of the sun. She also uses the metaphor of light to describe the dawn of her love, saying that it will bring paradise with it.


Overall, the lyrics to "Amor Mais Perfeito" suggest that love is a powerful force that can create a sense of completeness and bring peace to one's soul. The singer portrays her love as something that brings her joy and hope for the future.


Line by Line Meaning

Amor que invento
Love that I create


À esquina do meu tempo
At the corner of my time


Desassossego na alma feito voz
Restlessness in the soul, like a voice


Amor instante
Instant love


Que abraça este momento
That embraces this moment


Pássaro aflito
Anxious bird


Voando em céu veloz
Flying in a fast sky


Com asas d'infinito
With wings of infinity


Muito pr'além de nós
Much beyond us


Amor nascente
Rising love


Pedaço de ternura
A piece of tenderness


Meu rio d'água pura
My river of pure water


Correndo até à foz
Running until the mouth


Amor desperto
Awakened love


Da noite à madrugada
From night to dawn


Beijo de fogo nas rosas do meu peito
Kiss of fire on the roses of my chest


Amor tão perto
Love so close


É já essa alvorada
It's already that dawn


E um rouxinol, amor
And a nightingale, love


Num canto contrafeito
In a counterfeit song


Nos anuncia o sol
Announces the sun to us


Que espreita o nosso leito
That is peeking into our bed


Que a luz do sol, amor,
May the sunlight, love,


Acenda num sorriso
Light up in a smile


Manhãs de paraíso
Mornings of paradise


Meu amor mais perfeito
My most perfect love




Contributed by Bella K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions