Joaquín Sabina, is the second son of Adela Sabina del Campo and Jerónimo Martinez Gallego, which was a policeman. He attended a Carmelite primary school and he started writing his firsts poems and composing music at 14 years old. He was part of a band called Merry Youngs which imitated singers such as Elvis Presley, Chuck Berry or Little Richard.
In 1968 he enrolled in the University of Granada, but went into exile in London, using a fake passport, to avoid Francisco Franco's persecution. In London, he collaborated with other young artists in theater and cultural events.
In 1975, he started composing songs and singing at local bars. When the dictatorship ended in 1977 he returned to Spain and enrolled in the military.
In 1978 his first album, Inventario (Inventory), debuted with the number-one hit single Pongamos que hablo de Madrid (Let's say I'm talking about Madrid).
Afterwards, he released Malas compañías (The Wrong Crowd) and a live album called La mandrágora (The Mandragora), which caused much controversy due to the racy content of its lyrics. Spain was just coming out of the dictatorship, and Sabina's favorite topics have always been deemed "morally inappropriate" by some: the homeless, prostitutes, drunks, and Robin Hood-styled thieves. He is very much anti-stablishment.
In 1983 he released Ruleta Rusa (Russian Roulette) and two years later, Juez y parte (Judge and Jury). His political views led him to take part in the anti-NATO movement. He later published Joaquín Sabina y Viceversa.
In 1987 he released Hotel, dulce hotel (Hotel, Sweet Hotel), which sold a large number of records in Spain. That success followed with his next album El hombre del traje gris (The Man in The Gray Suit), and followed with a successful tour of South America.
In 1990 he released Mentiras piadosas (White Lies) and two years later Física y química (Physics and Chemistry), which led to another successful tour of the Americas.
His later albums Esta boca es mía (These Lips are Mine), Yo, mi, me contigo (I, Me, With You) and 19 días y 500 noches (19 Days and 500 Nights), won him recognition and multiple platinum albums.
After recovering from a stroke, he returned to the stage in 2002 with Dímelo en la calle (Let's Take It Outside). He later released a double album called Diario de un peatón (Diary of A Pedestrian), which included both his previous album and 12 new songs, along with a book illustrated by him.
In 2005 his new record Alivio de luto (Mourning Relief), put him in track to being one of the biggest names in Spanish musical stardom. The album comes with a DVD that includes interviews, music videos, acoustic versions of the songs and some home-made recordings.
Por El Bulevar De Los Sueños Rotos
Joaquín Sabina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Vive una dama de poncho rojo,
Pelo de plata y carne morena
Mestiza ardiente de lengua libre,
Gata valiente de piel de tigre
Con voz de rayo de luna llena
Por el bulevar de los sueños rotos
Y hay un tequila por cada duda
Cuando Agustín se sienta al piano
Diego Rivera lápiz en mano,
Dibuja a Frida Kahlo desnuda
Se escapo de una cárcel de amor,
De un delirio de alcohol,
De mil noches en vela
Se dejo el corazón en Madrid
Quien supiera reír
Como llora Chavela!
Por el bulevar de los sueños rotos
Desconsolados van los devotos
De San Antonio pidiendo besos,
Ponme la mano aC, Macorina"
Rezan tus fieles por las cantinas,
Paloma Negra de los excesos
Por el bulevar de los sueños rotos
Moja una lagrima antiguas fotos
Y una canción se burla del miedo
Las amarguras no son amargas
Cuando las canta Chavela Vargas
Y las escribe un tal José Alfredo
Se escapo de una cárcel de amor
Las amarguras no son amargas
Cuando las canta Chavela Vargas
Y las escribe un tal José Alfredo
Se escapo de una cárcel de amor
Por el bulevar de los sueños rotos
The lyrics in the song Por el bulevar de los sueños rotos, by Joaquín Sabina, describe a boulevard of broken dreams, where a woman with a red poncho lives. She has silver hair and dark skin, and is a passionate, mixed-race woman with a free tongue. She is a brave cat with tiger skin and a voice like a full moon lightning bolt. This imagery suggests a bold and fierce character, who is not afraid to speak her mind.
The second verse describes how earthquakes pass by the broken dreams boulevard without disturbing anyone. There is a tequila for every doubt, and when Agustín sits at the piano, Diego Rivera draws a naked Frida Kahlo with a pencil. This verse implies that creativity and art are celebrated on this boulevard, where anything is possible.
The third verse talks about how the singer escaped from a prison of love, alcohol delirium, and sleepless nights in Madrid. The line "Quien supiera reír Como llora Chavela!" refers to Chavela Vargas, a Mexican singer who was known for her emotional performances, and suggests that the singer has suffered great losses. The fourth verse describes the boulevard's visitors, who are mournful and seek comfort from San Antonio, the patron saint of love. They pray for kisses to Macorina and listen to Paloma Negra, a song about excess.
Overall, the song Por el bulevar de los sueños rotos evokes a sense of melancholy and loss, but also celebrates the resilience of the human spirit. The boulevard of broken dreams may seem like a sad and lonely place, but it is also a place where art and creativity thrive, and where people seek solace in each other.
Line by Line Meaning
En el bulevar de los sueños rotos
On the boulevard of broken dreams
Vive una dama de poncho rojo,
Lives a lady in a red poncho
Pelo de plata y carne morena
Silver-haired and brown-skinned
Mestiza ardiente de lengua libre,
A passionate mixed-race woman with a free tongue
Gata valiente de piel de tigre
Brave cat with tiger skin
Con voz de rayo de luna llena
With a voice like lightning on a full moon night
Por el bulevar de los sueños rotos
On the boulevard of broken dreams
Pasan de largo los terremotos
Earthquakes pass by
Y hay un tequila por cada duda
And there's a tequila for every doubt
Cuando Agustín se sienta al piano
When Agustin sits at the piano
Diego Rivera lápiz en mano,
Diego Rivera with a pencil in hand
Dibuja a Frida Kahlo desnuda
Draws Frida Kahlo naked
Se escapó de una cárcel de amor,
She escaped from a prison of love
De un delirio de alcohol,
From an alcohol-induced delirium
De mil noches en vela
From a thousand sleepless nights
Se dejó el corazón en Madrid
She left her heart in Madrid
Quien supiera reír
If only someone knew how to laugh
Como llora Chavela!
Like Chavela cries!
Por el bulevar de los sueños rotos
On the boulevard of broken dreams
Desconsolados van los devotos
The devotees go disconsolate
De San Antonio pidiendo besos,
Of San Antonio, begging for kisses
Ponme la mano aC, Macorina"
Put your hand on me, Macorina
Rezan tus fieles por las cantinas,
Your faithful pray in the bars
Paloma Negra de los excesos
Black dove of excesses
Por el bulevar de los sueños rotos
On the boulevard of broken dreams
Moja una lágrima antiguas fotos
An old photo gets wet with a tear
Y una canción se burla del miedo
And a song mocks fear
Las amarguras no son amargas
Bitterness is not bitter
Cuando las canta Chavela Vargas
When Chavela Vargas sings them
Y las escribe un tal José Alfredo
And a certain Jose Alfredo writes them
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: ALVARO URQUIJO PRIETO, JOAQUIN RAMON SABINA, JOAQUIN RAMON MARTINEZ SABINA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@MrNebur3
La leyenda negra queda patente en tu frase.
https://www.youtube.com/watch?v=zFOeNitU6BI este es un video que desmonta la leyenda negra. Hay numerosos historiadores , hispanos y no hispanos.
Se necesitaba de un discurso que apoyara la independencia y hasta hoy día sigue vigente.
Se sabe por estudios que la mayoría de los indígenas que murieron fue por enfermedades( no hay intencionalidad de asesinar), la mayoría de los países son mestizos y en algunos son indígenas. Te has preguntado alguna vez por qué en Argentina o chile la mayoría son blancos?, pues, se debe que después de la independencia para quedarse con sus tierras acabaron con tribus indígenas, como por ejemplo la selk´man. O en México en la matanza de Bacum donde el presidente Juarez manda asesinar a 600 indígenas que protestaban por las medidas que este había impuesto, expropiarles sus tierras, tierras reconocidas por la corona española como propias de los indígenas, o hasta el mismo siglo XXI la esterilización sistemática en algunos países latinos americanos a los indígenas, considerado por la ONU genocidio. En definitiva después de más de 200 años qué se ha hecho por la población indígena en Latino América?https://www.dinero.com/economia/articulo/la-situacion-social-y-economica-de-la-poblacion-indigena-en-america-latina/219675.
En cuanto al oro se estima que durante todo el imperio se extrajo lo que actualmente se extrae en un año en el actual Perú. De hecho, Perú y México actualmente se encuentran entre los mayores exportadores del mundo, después de más de 200 años. Aproximadamente el 20% eran impuestos enviados a la metrópolis el resto se quedaba en los virreinatos. Por cierto ,el supuesto libertador San Martin se encargo de saquear la hacienda pública de Lima.
Solo hay que investigar un poco y podemos encontrar que no todo pudo ser tan oscuro y que si se ha vendido un discurso tan negro fue por intereses.
un saludo
@SantiagoRodriguez-dg7hq
Quien en 2024¿?🎉
@noemidelvalleleiva4542
Soy Argentina y amo a Chabela Vargas, a Frida, a José Alfredo amo la cultura mexicana y si Joaquín le rinde este tributo es perfecto todo.❤
@Francisco-qd3ec
Muchas gracias por esas palabras tan hermosas soy mexicano y eres altamente correspondido por supuesto que te estoy escuchando los corridos por por ahí como los 12 años de edad escuché a Carlos Gardel y se me hizo una pasión el tango y la música nos une mucho la música, Diego Verdaguer es mexicano hasta las pampas por último te quiero compartir soy compositor ojalá me escucharás en un tema que yo grabé con el grupo Bryndis búscalo en YouTube búscalo grupo Bryndis rosas tristes y te darás cuenta que tengo mucha influencia de los artistas argentinos y los compositores que que yo escuchaba de chamaco de jóven Los Bríos amigos personales Gracias por tus palabras y los mexicanos también respetamos la cultura Argentina
@noemidelvalleleiva4542
@@Francisco-qd3ec acabo de ver tu mensaje, voy a buscarte y escucharte será un placer. Saludos. También amo la comida mexicana aquí vivo buscando restaurante mexicanos. Los hay muy buenos. Ojalá algún día pueda probarlos allá.
@Francisco-qd3ec
@@noemidelvalleleiva4542una anécdota que me pasó hace dos semanas almorcé con mauro posadas compositor y guitarrista del Grupo Bryndis compositor contra grado y ganador de un grammy el máximo premios a la música en el mundo y le digo anoche estuve escuchando a Joaquín Sabina estamos compartiendo con un grupo de amigos pero se lo dije casi de una forma privada Yo estaba sentado a su derecha volteo hacia mi y me dice:...."Eso es otro nivel" imagínate tú ganador de un grammy compositor consagrado ESO ES OTRO NIVEL
@mazinho552
Chavela Vargas fue condecorada en 2000 con la Gran Cruz de Isabel La Católica a petición de Sabina 😊
@noemidelvalleleiva4542
@@mazinho552 ah que maravillosa información!
@luismiguel3582
Joaquín, qué pedazo de canción...qué poesía más hermosa...qué tributo al gran país México, qué sensibilidad , qué melodía ,...eres un artista con mayúsculas...
@walterpineda6171
Soy de Nicaragua , pero como habitante del mundo siento mío a los grandes de México y al maestro Sabina. Viva la música verdadera.
@efrenflores2802
Claro que eres un habitante del mundo mi hermano soy México gracias por ser parte de nuestra cultura saludos.