Todavía Una Canción De Amor
Joaquín Sabina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No te fíes si te juro que es imposible
No dudes de mi duda y mi quizás
El amor es peor que un imperdible
Perdido en las solapas del azar

La Luna toma el Sol de madrugada
Nunca jamás quiere decir tal vez
La muerte es un amante despechada
Que juega sucio y no sabe perder

Estoy tratando de decirte que
Me desespero de esperarte
Que no salgo a buscarte porque sé
Que corro el riesgo de encontrarte
Que me sigo mordiendo noche y día
Las uñas del rencor
Que te sigo debiendo todavía
Una canción de amor

No acudas si te llamo de repente
No te pierdas si te grito piérdete
A menudo los labios más urgentes
No tienen prisa dos besos después
Se aferra el corazón a lo perdido
Los ojos que no ven miran mejor
Cantar es disparar contra el olvido
Vivir sin ti es dormir en la estación

Estoy tratando de decirte que
Me desespero de esperarte
Que no salgo a buscarte porque sé
Que corro el riesgo de encontrarte
Que me sigo mordiendo noche y día
Las uñas del rencor
Que te sigo debiendo todavía
Una canción de amor

Que me sigo mordiendo noche y día
Las uñas del rencor
Que te sigo debiendo todavía
Una canción de amor, una canción de amor, una canción de amor (todavía)
Una canción de amor, una canción de amor, una canción de amor (todavía)
Una canción de amor, una canción de amor, una canción de amor (todavía)




Una canción de amor, una canción de amor, una canción de amor (todavía)
Estoy tratando de decirte que

Overall Meaning

In Todavía Una Canción De Amor, Joaquín Sabina speaks about the complexities of love and relationships. He warns the listener not to trust him if he tells them that love is impossible or if he expresses his doubts and uncertainties about their relationship. He likens love to an elusive and unpredictable force that is similar to a lost pin on a jacket that can be found by chance. The Moon rising in the morning illustrates the apparent contradictions that exist in life regarding what may seem impossible, but is actually a reality. Sabina also compares the inevitability of death to a spurned lover who plays dirty and refuses to accept defeat.


The singer expresses his anguish at waiting and hoping for his loved one, who is nowhere to be found. He warns the listener not to come to him if he calls suddenly or to disappear if he yells at them. His emotions are likened to an uncontrolled fire that may burn everything around it without warning. The heart never seems to let go of something it has lost, and the blind eyes may see better than the eyes that are open. He speaks of the cathartic power of song, which can help one forget and overcome their pain. Sleeping at the station is a metaphor for the idea of waiting and being stuck in a state of limbo. He is sorry that he still owes his loved one a love song, despite everything that has happened.


Line by Line Meaning

No te fíes si te juro que es imposible
Don't trust me if I swear it's impossible


No dudes de mi duda y mi quizás
Don't doubt my hesitation and uncertainty


El amor es peor que un imperdible
Love is worse than a safety pin


Perdido en las solapas del azar
Lost in the lapels of chance


La Luna toma el Sol de madrugada
The Moon takes the Sun in the early morning


Nunca jamás quiere decir tal vez
Never ever means maybe


La muerte es un amante despechada
Death is a scorned lover


Que juega sucio y no sabe perder
Who plays dirty and doesn't know how to lose


Estoy tratando de decirte que
I'm trying to tell you that


Me desespero de esperarte
I get desperate waiting for you


Que no salgo a buscarte porque sé
That I don't go looking for you because I know


Que corro el riesgo de encontrarte
That I run the risk of finding you


Que me sigo mordiendo noche y día
That I keep biting my nails night and day


Las uñas del rencor
The nails of resentment


Que te sigo debiendo todavía
That I still owe you


Una canción de amor
A love song


No acudas si te llamo de repente
Don't come if I call you suddenly


No te pierdas si te grito piérdete
Don't get lost if I yell at you to get lost


A menudo los labios más urgentes
Often the most urgent lips


No tienen prisa dos besos después
Aren't in a hurry for two kisses later


Se aferra el corazón a lo perdido
The heart clings to what it lost


Los ojos que no ven miran mejor
The eyes that don't see, see better


Cantar es disparar contra el olvido
Singing is shooting at oblivion


Vivir sin ti es dormir en la estación
Living without you is sleeping at the station


Que me sigo mordiendo noche y día
That I keep biting my nails night and day


Las uñas del rencor
The nails of resentment


Que te sigo debiendo todavía
That I still owe you


Una canción de amor
A love song


Una canción de amor, una canción de amor, una canción de amor (todavía)
A love song, a love song, a love song (still)


Estoy tratando de decirte que
I'm trying to tell you that




Lyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Andres Calamaro Masel, Joaquin Ramon Sabina, Joaquin Ramon Martinez Sabina, Masel Andres Calamaro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions