J'ai déposé les clés
Jocelyne Labylle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai déposé les clés...
J'ai déposé, tchiaou mon bien-aimé
J'ai déposé, tchiaou mon bien-aimé
J'ai déposé les clés j'ai déposé les clés chéri
tchiaou mon bien-aimé
J'ai bouclé mes valises et j'ai filé
J'ai déposé les clés j'ai déposé les clés chéri
à l'endroit où tu sais
J'ai préféré partir, pardonnes-moi
Je ne peux m'empêcher de culpabiliser oh,
oh
Comment vais-je lui dire sans le blesser
J'ai déposé les clés, j'ai déposé les clés chéri
à l'endroit où tu sais
ce n'est jamais facile de se quitter
{Refrain:}
J'ai déposé j'ai déposé
j'ai déposé j'ai déposé
j'ai déposé j'ai déposé les clés chéri
j'ai déposé j'ai déposé
j'ai déposé
J'ai déposé les clés, adieu mon bien-aimé
Quelqu'un d'autre m'attire m'éloigne de toi
J'ai déposé les clés après toutes ces années
J'ai préféré partir pardonnes-moi
On ne peut pas changer les saisons de
l'année
on ne peut empêcher ce qui doit arriver
maudits-moi chaque jour si ça peut soulager
je prierai en retour que tu sois libéré
Ne me demandes pas pourquoi lui et pas toi
oh mon ca ur si déchire de remords
L'amour ne choisit pas on aime et c'est
comme ça
j'ai besoin de son corps tout contre moi
Quand je suis avec toi, allongée dans tes
bras
j'pense à lui tellement fort le soir quand on
s'endort
Serrée contre toi je pleure sous les draps
tu ne le sais pas je pleure sous les draps
serrée contre toi je pleure sous les draps
ha l'amour fait quoi, ha l'amour fait quoi
{Refrain:}
J'ai déposé j'ai déposé
j'ai déposé oh, oh, oh, j'ai déposé
j'ai déposé les clés chéri
j'ai déposé
J'ai déposé oh, oh, oh
Et quand il est en moi et quand glissent ses
doigts
Oh je ferme les yeux et je pleure de joies
J'ai déposé les clés, j'ai déposé les clés




j'ai déposé les clés à l'endroit où tu sais
{x2}

Overall Meaning

The lyrics to Jocelyne Labylle's song J'ai déposé les clés tell the story of a woman who has decided to leave her long-term partner for someone else. She has packed her bags and left, but before she did, she left the keys to their shared home in a place they both know. The woman is filled with guilt and struggling with how to tell her partner without hurting him. She acknowledges that leaving is never easy and feels remorseful for her actions. However, she also expresses her love for the person she is leaving for, and the intense emotions she feels when they are together. She describes the conflicting feelings of love, guilt, and desire that she is experiencing.


Ultimately, the song is a poignant exploration of the complexities of human relationships, and how difficult it can be to navigate the conflicting emotions that arise when relationships end or change.


Line by Line Meaning

J'ai déposé les clés...
I left the keys behind...


J'ai déposé, tchiaou mon bien-aimé
I left, goodbye my beloved...


J'ai déposé les clés j'ai déposé les clés chéri
I left the keys behind, my love...


tchiaou mon bien-aimé
Goodbye my beloved...


J'ai bouclé mes valises et j'ai filé
I packed my bags and left...


à l'endroit où tu sais
To the place you know...


J'ai préféré partir, pardonnes-moi
I preferred to leave, forgive me...


Je ne peux m'empêcher de culpabiliser oh, oh
I can't help feeling guilty...


Comment vais-je lui dire sans le blesser
How can I tell him without hurting him...


ce n'est jamais facile de se quitter
It's never easy to leave...


{Refrain:}
Chorus:


Quelqu'un d'autre m'attire m'éloigne de toi
Someone else attracts me away from you...


après toutes ces années
After all these years...


On ne peut pas changer les saisons de l'année
We can't change the seasons of the year...


on ne peut empêcher ce qui doit arriver
We can't prevent what must happen...


maudits-moi chaque jour si ça peut soulager
Curse me every day if it can relieve...


je prierai en retour que tu sois libéré
I will pray in return that you will be liberated...


Ne me demandes pas pourquoi lui et pas toi
Don't ask me why him and not you...


oh mon ca ur si déchire de remords
Oh my heart, torn apart by remorse...


L'amour ne choisit pas on aime et c'est comme ça
Love doesn't choose, we love and that's how it is...


j'ai besoin de son corps tout contre moi
I need his body close to me...


Quand je suis avec toi, allongée dans tes bras
When I'm with you, lying in your arms...


j'pense à lui tellement fort le soir quand on s'endort
I think of him so much at night when we fall asleep...


Serrée contre toi je pleure sous les draps
Tight against you, I cry under the sheets...


tu ne le sais pas je pleure sous les draps
You don't know, I cry under the sheets...


ha l'amour fait quoi, ha l'amour fait quoi
Oh what love does, oh what love does...


{Refrain:}
Chorus:


Et quand il est en moi et quand glissent ses doigts
And when he's inside me and when his fingers move...


Oh je ferme les yeux et je pleure de joies
Oh, I close my eyes and I cry tears of joy...


j'ai déposé les clés à l'endroit où tu sais
I left the keys where you know...


{x2}
Repeat (x2)




Writer(s): Jocelynne Labylle, Frederique Caracas, Frederic Wurtz

Contributed by Maya E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-ex2rs7hc3j

Qui est là jusqu'en 2024 avec cette mélodie ❤😊

@steevekouassi9054

@rachellecodjinan8361

cc

@merveillezeuchieu9953

Moi ❤

@SAMBA.Gaspard

2024

@bwalewoz971

Je suis là et serai toujours là ❤pour ❤quand on aime , on ne compte pas❤

3 More Replies...

@esenamkoffi5502

2024 qui est la??

@Tvo241

Qui l'écoute Aujourd'hui ?👇pointez

@davidagbessi3539

👍

@montythony2713

Moi je l'aime

More Comments

More Versions