Laisse Parler Les Gens !!!
Jocelyne Labylle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hey yo (ratatatatataï)
Yeah man, special combinaison, haha
Jocelyne Sheila, original show
Yeah man, respect all time

Laissons parler les gens
Laisse parler les gens
Moi je viens d'Afrique et tu viens d'ailleurs
Et alors?
Je viens des Antilles et moi je vais ailleurs
Et alors?
On dit que chez toi les hommes sont tous beaux parleurs
Et alors?
On dit du mal sur vos hommes et leurs valeurs
On s'en fout!

Laissons parler les gens
Laissons parler les gens vas-y, vas-y
Laisse parler les gens

On dit que ton gars a déposé les clefs
Et alors?
On dit que c'est pas lui le père du dernier (ah bon?!)
Et alors?
On m'a dit que t'as des factures à payer
Et alors?
Que tu es pourchassée par tous les huissiers
On s'en fout!

Hey ma sœur si tu empruntes le chemin de "je m'en fous"
Tu vas te retrouver au village de "si je savais"! (si je savais)

Laissons parler les gens
Laisse parler les gens
Laissons parler les gens
Vas-y laisse parler les gens

Hum c'est bon ça
Va chercher bonheur à gauche
Va chercher bonheur à droite
Ah Jacob

Va chercher bonheur à gauche
Va chercher bonheur à droite, oui va
Qu'est-ce qu'il dit Passi? (Laisse parler les gens)
Laisse, laisse parler les gens

On s'en fout!

On dit que tu aimes te la raconter
Et alors?
On dit que c'est toi le miel des hommes en soirée
Et alors?
On dit que tes vêtements c'est du prêt à prêter
Et alors?
On dit que c'est toi la pétasse du quartier
On s'en fout!

Laissons parler les gens, vas-y, vas-y
Laisse parler les gens
Laissons parler les gens
Vas-y, laisse parler les gens

On dit qu'avec la bouteille tu t'es marié
Et alors?
On dit aussi que ton mari est fauché (c'est faux deh!)
Et alors?
On dit que ton petit ami est un gay
Et alors?
On dit ci, on dit ça pour dénigrer
On s'en fout!

Tu m'envies et pourquoi?
Demain on est plus, demain on est plus
Vis ta vie, oublie-moi
Demain on est plus, demain on est plus

Laissons parler les gens
Laisse parler les gens
Laissons parler les gens
Vas-y, laisse parler les gens

Va chercher bonheur à droite
Va chercher bonheur à gauche
Va chercher, va
Va chercher
Va chercher




Va chercher bonheur à gauche
Va chercher bonheur à droite

Overall Meaning

The lyrics of Jocelyne Labylle's song Laisse parler les gens (Let people talk) are about ignoring the rumors and gossip that people spread about others. The song starts with Jocelyne introducing herself and her show, then she continues by saying that it doesn't matter where she comes from or where someone else comes from because people talk about everyone. She sings about the rumors that people spread about men, women, relationships, and money, but she emphasizes that they don't care because they know the truth.


In the chorus, Jocelyne sings: "Let people talk, let people talk, go ahead, go ahead". She encourages everyone to ignore rumors and not let them affect their life. She tells her sister that if she follows the path of "I don't care," she will end up in the village of "if only I knew," reminding listeners that their actions can have consequences.


Throughout the song, Jocelyne features other artists, such as Passi and Jacob Desvarieux. They help to reinforce the message of the song and add to the infectious rhythm.


Overall, the song Laisse parler les gens is an anthem for not letting rumors or gossip bring us down. It is a reminder that the opinion of others does not define us, and we should live our lives to the fullest without worrying about what others say.


Line by Line Meaning

Moi je viens d'Afrique et tu viens d'ailleurs Et alors?
I am from Africa and you are from elsewhere. Does it really matter?


Je viens des Antilles et moi je vais ailleurs Et alors?
I come from the Caribbean islands and wander around. So what?


On dit que chez toi les hommes sont tous beaux parleurs Et alors?
It is said that all men in your country are smooth talkers. What's the point?


On dit du mal sur vos hommes et leurs valeurs On s'en fout!
People talk badly about men and their values in your place. Who cares?


On dit que ton gars a déposé les clefs Et alors?
It is said that your guy left the keys somewhere. So what?


On dit que c'est pas lui le père du dernier (ah bon?!) Et alors?
It is said that he is not the father of your youngest (really?). Does it matter?


On m'a dit que t'as des factures à payer Et alors?
I heard that you have some bills to pay. Does it matter?


Que tu es pourchassée par tous les huissiers On s'en fout!
That you are chased by all bailiffs. Who cares?


On dit que tu aimes te la raconter Et alors?
It is said that you like talking about yourself. So what?


On dit que c'est toi le miel des hommes en soirée Et alors?
It is said that you are the center of attention for men at parties. So what?


On dit que tes vêtements c'est du prêt à prêter Et alors?
It is said that your clothes are borrowed. Does it matter?


On dit que c'est toi la pétasse du quartier On s'en fout!
It is said that you are a slut in the neighborhood. Who cares?


On dit qu'avec la bouteille tu t'es marié Et alors?
It is said that you got married to a bottle. So what?


On dit aussi que ton mari est fauché (c'est faux deh!) Et alors?
It is also said that your husband is broke. Does it matter? (It's not even true!)


On dit que ton petit ami est un gay Et alors?
It is said that your boyfriend is gay. So what?


On dit ci, on dit ça pour dénigrer On s'en fout!
People say this and that to belittle us. Who cares?


Laissons parler les gens Laisse parler les gens
Let people talk. Let them say what they want.


Hey ma sœur si tu empruntes le chemin de "je m'en fous" Tu vas te retrouver au village de "si je savais"! (si je savais)
Hey sister, if you take the path of "I don't care", you will end up in the village of "if I only knew"!


Tu m'envies et pourquoi? Demain on est plus, demain on est plus
Do you envy me? And why should you? Tomorrow we won't be here anymore.


Vis ta vie, oublie-moi Demain on est plus, demain on est plus
Live your life, forget about me. Tomorrow we won't be here anymore.


Va chercher bonheur à gauche Va chercher bonheur à droite
Look for happiness to the left, look for happiness to the right.


Ah Jacob Va chercher bonheur à gauche Va chercher bonheur à droite, oui va
Ah Jacob, go and look for happiness to the left, look for happiness to the right.


Qu'est-ce qu'il dit Passi? (Laisse parler les gens) Laisse, laisse parler les gens
What does Passi say? (Let people talk) Let them, let them talk.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Passi Balende, Cheela Maquindus, Henri Debs, Jacob Desvarieux, Edmond Goyor, Jocelyne Labylle

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@niveauzanda5424

RIP Jacob. Cette chanson c'est toute mon enfance au Congo Brazzaville 🇨🇬 😭😭.

@arlenamassamba8879

Je te jure moi de même 🇨🇬🇨🇬🇨🇬

@buzzdelasemaine7165

Pareil 😩❤️🇨🇬

@ludo7149

@@buzzdelasemaine7165 hello, elle est sortie en 2003 cette chanson, juste?

@fanfanlabina7840

@@ludo7149 je crois

@fanfanlabina7840

Oui c un chanteur avec une voix tellement belle 🤩 magnifique repose en paix 🪦😔☺️🥰🇨🇬

3 More Replies...

@kadopatou2722

Covid 19 qui es tu? Tu nous as pris Manu Dibango et maintenant Jacob D. Vivement que tu nous fiches la paix. Une partie de mon enfance s envole. RIP gd homme.

@chiggyhu9839

😅

@mariusbichellis2255

Et il nous a même pas pris Renaud et Bruel, la louze

@user-xp3ck2pt6d

Ta raison 😅

More Comments

More Versions