Dassin was born in New York City to Jules Dassin (Yiddish actor and film noir director) and Béatrice Launer. He began his childhood first in New York and Los Angeles, California. However after his father became a victim of the anti-communist policies of Senator Joseph McCarthy, he and his family moved from place to place across Europe.
After studying at Institut Le Rosey in Switzerland, Dassin moved back to the United States to go to college at the University of Michigan in Ann Arbor, Michigan after doing very well on his bachelor's exam. After college, he moved back again to France where, while working at a radio station, a record label convinced him to begin to record his songs.
By the early 1970s, Dassin's songs topped the charts in France and he became well known. Probably as a recognition of his parents' left leanings, Dassin's records were officially released in the USSR. However, the political views of his parents were not well known to the general public in the USSR, and Dassin's popularity in the USSR should be connected to his talent only. He was also a talented polyglot, recording songs in German, Spanish, Italian and Greek, as well as French and English.
He died of a heart attack during a vacation to Tahiti on August 20, 1980. He is buried at the Hollywood Forever Cemetery in Hollywood, California.
Songs:Les Champs-Élysées ,L'été indien ,Ça va pas changer le Monde ,Et si tu n'existais pas, Salut ....
Katy Cruel
Joe Dassin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
They called me the roving jewel
Now they've changed their tune
They call me Katy Cruel
Come, diddle'm day
Oh, little li-o-day
Oh, that I was what I would be
Here am I, where I must be
Go where I would, I cannot
Come, diddle'm day
Oh, little li-o-day
When I was young and twenty
They brought me the bottles plenty
Now they've changed their tune
They bring me the bottles empty
Come, diddle'm day
Oh, little li-o-day
Oh, that I was what I would be
There to be where I am, not
Here am I, where I must be
Go where I would, I cannot
Come, diddle'm day
Oh, little li-o-day
Well, down the road I'll go
And through the boggy mire
Straightway cross the fields
And to my heart's desire
Come, diddle'm day
Oh, little li-o-day
Oh, that I was what I would be
There to be where I am, not
Here am I, where I must be
Go where I would, I cannot
Come, diddle'm day
Oh, little li-o-day
The lyrics of 'Katy Cruel' by Joe Dassin are a reflection of the challenges and disappointments faced by someone who has come to a new town with high hopes of being successful and respected but has been labelled as cruel due to their inability to fit into societal norms. The first stanza talks about the change in perception of the person with a line that reads, “When first I came to town, they called me the roving jewel. Now they’ve changed their tune, they call me Katy Cruel.” This implies that the person was once warmly welcomed and celebrated but the people's disposition towards the person somehow changed through time. It further goes on to say, "Come diddle'm day, Oh, little li-o-day," which could be interpreted as a way of saying people's perception of the person doesn't matter because they know who they are, and they will continue to live, 'Come, diddle'm day' (Come what may).
The second stanza suggests that this person once had people drink to their success, but now no one celebrates them. As the lyrics state, "When I was young and twenty, they brought me the bottles plenty. Now they've changed their tune; they bring me the bottles empty," it indicates that they had supporters when times were good, but now they are left alone to figure things out. The third stanza ends the song with a note of hope and resilience by stating, "Well, down the road I'll go, and through the boggy mire, straightway cross the fields and to my heart's desire." This tells us that despite the setbacks, the person is still moving forward, determined to achieve their goals.
In summary, 'Katy Cruel' is a song about a resilient person who refuses to give up despite the challenges they face. The song talks about the shift in the people's perception towards this person and how they continue to push regardless of the hurdles they are facing.
Line by Line Meaning
When first I came to town
When I arrived in town for the first time
They called me the roving jewel
People thought of me as a precious gem that moves from place to place
Now they've changed their tune
Now people have a different view of me
They call me Katy Cruel
And they refer to me as someone cruel named Katy
Come, diddle'm day
Singing a repetitive tune to pass the time
Oh, little li-o-day
A rhythmic phrase that follows the tune
Oh, that I was what I would be
I wish to be what I desire
There to be where I am, not
Being in a different place than where I truly am
Here am I, where I must be
Here I am, where I am destined to be
Go where I would, I cannot
I cannot go where I wish to go
When I was young and twenty
I was young and full of potential
They brought me the bottles plenty
I was given a lot of alcohol to drink
Now they've changed their tune
People have changed their opinion of me
They bring me the bottles empty
Now they don't bring me anything
Well, down the road I'll go
I'll go down the road
And through the boggy mire
Through muddy and wet terrain
Straightway cross the fields
Quickly cross the open fields
And to my heart's desire
And reach what I really want
Come, diddle'm day
Repeating the tune to occupy the mind
Oh, little li-o-day
The accompanying phrase to the tune
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Arthur Podell, Nick Woods
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
WendingWanderer
I love his voice in this version.
charles MONTEUX
Me too !
utkarobot
лучшее исполнение
WendingWanderer
His voice is wonderful in this. It doesn't sound the same in anything else of his that I've heard.
sophielise1988
Wonderful version of this classic!! Thanks for posting it!
Alain10B
J'aime beaucoup cette version de Katy Cruel. Très belle voix. Merci Pamelimelo!
MerlePsyA
He gets it. Sweet, natural, traditionally-oriented rendition.
Veronica Dìaz
Toujours merveilleuse voix de Joe Dassin Quelle que soit en 8 langues que je chante, Adorable !!
Veronica Dìaz
Always wonderful voice of Joe Dassin Whatever in 8 languages I sing, Adorable !!
sergey 25565
Cooooooooooooollll song and voice