Joe Veras signed a contract with Hipolito Records in 1995 and recorded Con Mas Amor and Asi es la Vida. These productions spread throughout the country and internationally and won him the Casandra Award in 1997. In New York he received a platinum award for selling more than 300,000 copies of Con Mas Amor. He gained further notoriety in the Dominican Republic, winning local awards called premios globos.
Joe Veras then signed a contract with J&N Records. and the hit song Por Tu Amor became one of the leaders in popularity followed by Carta de Verano. Throughout his artistic career Joe Veras is continuously grateful to the media for their incomparable support.
For over a decade, Joe Veras has exercised leadership as a composer, musical arranger and bachata artist. Thus far in his career he has managed to record seven soulful productions for his fans: Con Amor, Con Mas Amor, Asi es la Vida, Aceptame como Soy, Reencuentro, Simplemente and Desde mi Alma.
With the launch of his tenth musical production, La Travesia, has become a trend, setting milestone in the evolution of bachata. Tonto Corazon, a production to admire, his lively guitar and romantic voice are sure to bring much enjoyment to old and new fans alike. Carta de Verano, the popular singer earned further acceptance both on a national and international level, and became one of the most popular Bachata singers of our country. Carta de Verano has eleven songs; Intentalo Tu is the song that is being promoted both nationally and internationally. Currently, Carta de Verano is one of the highest selling CDs under the tropical music category "bachata" and one of the highest selling bachata albums in Latin America.
In 2003, Joe Veras performed at the Miss Canada Pageant in Toronto and opened the Pan American Games in Santo Domingo. He went on to win his second Casandra Award for Bachatero of the Year.
Joe Veras has shared his love for music and romance in the form of bachata in Belgium, Holland, Spain, Italy, Germany, Austria, Switzerland, Guadeloupe, Antigua, Tortola Island, St. Croix, St.Thomas, St. Martin, Aruba, Curacao, Martinique, Canada and the United States.
Joe Veras won the prestigious Tropical Airplay Track Of The Year, "Intentalo Tu," (J&N) 2004 Billboard Latin Music Awards handed out on April 29 in Miami.
Joe Veras is greatly admired and respected by his fans all over the world. He is a man with a soft voice and a unique style, a poet of grand emotion.
ME SIENTO SOLO
Joe Veras Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ahora yo me siento triste
Ahora en mi corazón
Ya la alegría no existe
Ahora que tú no estás
Siento un vacío profundo
Me hace falta tu cariño
Me hace falta tu cariño
Me siento solo en el mundo
Porque eres un mal necesario
Mi ansiedad sin ti no tiene alivio
Hoy quiero estar contigo
Y este dolor que me destroza
La que me cura eres tú
No estás conmigo
La que me sana eres tú
Y te me has ido ay Dios
Coro:
Ay qué dolor qué desesperación
Me mata la pena, me falta tu amor
Me mata la pena, me falta tu amor
Un hombre para ser un hombre
Necesita a una mujer
Para yo seguir viviendo necesito tu querer
Para yo seguir viviendo necesito tu querer
Ay qué dolor qué desesperación
Me mata la pena, me falta tu amor
Me mata la pena, me falta tu amor
(Esa guitarra que llega al alma, óyela....)
Ahora comprendo mi error
Ahora sé que nadie es perfecto
Pensé que sin ti yo viviría mejor
Me equivoqué y ahora me arrepiento
Pensé que sin ti viviría mejor
Me equivoqué y ahora me arrepiento
Es que eres un mal necesario
Mi ansiedad sin ti no tiene alivio
Hoy quiero estar contigo
Que este dolor que me destroza
Mi medicina eres tú y no estás conmigo
La que me cura eres tú
Y te me has ido ay Dios
Coro:
Ay qué dolor qué desesperación
Me mata la pena, me falta tu amor
Me mata la pena, me falta tu amor
Un hombre para ser un hombre
Necesita una mujer
Para yo seguir viviendo necesito tu querer
Para yo seguir viviendo necesito tu querer
Ay qué dolor qué desesperación
Me mata la pena, me falta tu amor
Me mata la pena, me falta tu amor
The song "Me Siento Solo" by Joe Veras is a poignant expression of heartbreak and loneliness. The lyrics describe the pain of being alone without the comfort and love of a significant other. The song's opening lines indicate a deep sense of sadness and emptiness, with the singer stating that they now feel alone and sad, and that happiness is missing from their heart. The absence of the person they love has left a profound void in their life, and they desperately crave their affection and tenderness.
The chorus repeats the phrase "Me mata la pena, me falta tu amor" which means "grief kills me, I miss your love." The singer emphasizes the importance of having a partner to be a true man, and describes how they need love in order to keep living. The guitar melody, which is hauntingly beautiful, enhances the emotional tone of the lyrics, helping to convey the deep sense of sorrow and loss.
Later in the song, the singer admits that they made a mistake in thinking they could live without their partner, and that they now regret it. The lyrics repeat the idea that their lover is a necessary evil, and that they cannot live without them. The song ends with the same chorus, underscoring the depth of the pain and longing expressed throughout the song.
Overall, "Me Siento Solo" is a poignant expression of heartbreak and loss, an ode to the power of love and the need for human connection.
Line by Line Meaning
Ahora que me siento solo
I am currently feeling lonely and isolated.
Ahora yo me siento triste
I am currently feeling sad and sorrowful.
Ahora en mi corazón
In my heart, right now...
Ya la alegría no existe
...there is no joy left.
Ahora que tú no estás
Now that you're gone,
Siento un vacío profundo
I feel a deep emptiness.
Me hace falta tu cariño
I miss your affection.
Me siento solo en el mundo
I feel alone in the world.
Porque eres un mal necesario
Because you're a necessary evil,
Mi ansiedad sin ti no tiene alivio
My anxiety cannot be eased without you.
Hoy quiero estar contigo
Today, I want to be with you.
Y este dolor que me destroza
This pain that is tearing me apart,
La que me cura eres tú
You are the one who can cure me.
No estás conmigo
But you're not here with me.
La que me sana eres tú
You are the one who can heal me.
Y te me has ido ay Dios
And you've left me, oh God.
Ay qué dolor qué desesperación
Oh, what pain, what despair.
Me mata la pena, me falta tu amor
Sadness is killing me, I miss your love.
Un hombre para ser un hombre
In order for a man to be a man,
Necesita a una mujer
He needs a woman.
Para yo seguir viviendo necesito tu querer
In order for me to keep living, I need your love.
Ay qué dolor qué desesperación
Oh, what pain, what despair.
Esa guitarra que llega al alma, óyela....
That guitar that reaches my soul, hear it...
Ahora comprendo mi error
Now I understand my mistake.
Ahora sé que nadie es perfecto
Now I know that nobody is perfect.
Pensé que sin ti yo viviría mejor
I thought I would live better without you,
Me equivoqué y ahora me arrepiento
But I was wrong, and now I regret it.
Es que eres un mal necesario
Because you're a necessary evil,
Mi ansiedad sin ti no tiene alivio
My anxiety cannot be eased without you.
Que este dolor que me destroza
This pain that is tearing me apart,
Mi medicina eres tú y no estás conmigo
You are my medicine, but you're not with me.
La que me cura eres tú
You are the one who can cure me.
Y te me has ido ay Dios
And you've left me, oh God.
Un hombre para ser un hombre
In order for a man to be a man,
Necesita una mujer
He needs a woman.
Para yo seguir viviendo necesito tu querer
In order for me to keep living, I need your love.
Ay qué dolor qué desesperación
Oh, what pain, what despair.
Me mata la pena, me falta tu amor
Sadness is killing me, I miss your love.
Me mata la pena, me falta tu amor
Sadness is killing me, I miss your love.
Contributed by Caroline C. Suggest a correction in the comments below.