Die Mainacht
Johannes Brahms Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wann der silberne Mond durch die Gesträuche blinkt,
Und sein schlummerndes Licht über den Rasen streut,
Und die Nachtigall flötet,
Wandl' ich traurig von Busch zu Busch.

Überhüllet von Laub girret ein Taubenpaar
Sein Entzücken mir vor;
aber ich wende mich,
Suche dunklere Schatten,
Und die einsame Träne rinnt.

Wann, o lächelndes Bild, welches wie Morgenrot
Durch die Seele mir strahlt, find ich auf Erden dich?




Und die einsame Träne
Bebt mir heißer, heißer die Wang herab!

Overall Meaning

The song Die Mainacht by Johannes Brahms is a melancholic reflection on the singer's search for a beloved, depicted through the imagery of nature at night. The first stanza describes the scene of a silver moon casting sleepy light over a lawn while a nightingale sings. Despite this peaceful setting, the singer wanders sad from bush to bush, suggesting an unfulfilled longing. In the second stanza, a pair of doves cooing under a leafy cover catches the singer's attention, but they turn away to seek darker shadows, resulting in a solitary tear rolling down the singer's cheek.


Line by Line Meaning

Wann der silberne Mond durch die Gesträuche blinkt,
When the silver moon shines through the bushes,


Und sein schlummerndes Licht über den Rasen streut,
And its sleeping light spreads over the grass,


Und die Nachtigall flötet,
And the nightingale sings,


Wandl' ich traurig von Busch zu Busch.
I wander sadly from bush to bush.


Überhüllet von Laub girret ein Taubenpaar
Covered by leaves, a pair of doves coos,


Sein Entzücken mir vor;
Showing me their delight;


aber ich wende mich,
But I turn away,


Suche dunklere Schatten,
Looking for darker shadows,


Und die einsame Träne rinnt.
And the lonely tear falls.


Wann, o lächelndes Bild, welches wie Morgenrot
When, oh smiling image that shines like the morning sun,


Durch die Seele mir strahlt, find ich auf Erden dich?
Will I find you on earth shining through my soul?


Und die einsame Träne
And the lonely tear


Bebt mir heißer, heißer die Wang herab!
Trembles hotter and hotter down my cheek!




Contributed by Adrian E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@melmatthews5876

Absolutely beautiful.

@constantinagomez

mooi

More Versions