Bon Bon
John Dahlbäck & ATFC Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Isse no se de fumikomu goorain bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu
Issen koete furikaeruto mō nai bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu

Udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa
Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
Daiji ni shiteta mono wasureta furi o shitanda yo
Nanimo nani yo waraerusa

Isse no de omoidasu shounen
Bokura wa nanimo kamo o hoshiga tta
Wakatatteiru tte a kidzuitieru tte
Tokei no hari wa hibi ka tomaranai

Ubatte ubatte ubatteku
nagareru toki to kioku tooku tooku tooku ni natte

Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
O sore de amaru koto shiranai furi o shitanda yo
Nanimo nani yo waraerusa

Hirari to hirari to matteru
Konoha no you ni yureru koto naku
Shousou nakusu sugoshiteitai yo

Oboetenai koto mo takusan atta kedo
Kitto zutto kawaranai
Mono ga aru koto o oshiete kureta anata wa
Kieru kieru Shiruetto

Daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda
Don'na toki mo hanasazu ni
Mamori tsudzukeyou soshitara itsu no hi ni ka
Nanimo kamo o waraeru-sa





Hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku

Overall Meaning

The lyrics to John Dahlbäck & ATFC's song Bon Bon are in Japanese and some English, and upon first listen, may seem random and disconnected. However, upon deeper analysis, the song is about the complexities of life and the passage of time. The first verse talks about how the singers are taking steps forward but don't know what is ahead of them. They have crossed a certain point but are still unsure of what lies ahead. It's a metaphor for how life can sometimes lead us to unfamiliar territories but we still march ahead. The "udatte udatte udatteku" part represents how we must continue to push ourselves even when we don't know what's next. The sweat that is "koboreru" on the skin represents hard work and perseverance in the face of uncertainty.


In the second verse, the singers are realizing that they have forgotten a lot of things, including themselves. They have been so busy getting to where they are that they forgot to take care of themselves and others. The "hirari to hirari to matteru" part represents how life continues to move forward even when we're not paying attention. "Shousou nakusu sugoshiteitai yo" means that the singers want to lose their sense of time because it's a painful reminder that it will never stop. In the end, the song emphasizes the importance of holding onto things that matter and becoming adults who can protect them.


Line by Line Meaning

Isse no se de fumikomu goorain bokura wa
We are boldly entering the battlefield from the first line


Nanimo nanimo mada shiranu
We do not know anything yet


Issen koete furikaeruto mō nai bokura wa
We will not look back, having already crossed the point of no return


Udatte udatte udatteku
I sweat a lot


Kirameku ase ga koboreru no sa
My sparkling sweat is dripping


Oboetenai koto mo takusan attadarou
There are probably many things I have forgotten


Daremo kare mo shiruetto
Everyone and everything has a silhouette


Daiji ni shiteta mono wasureta furi o shitanda yo
I pretended to have forgotten something important


Nanimo nani yo waraerusa
But in reality, there is nothing to laugh about


Isse no de omoidasu shounen
I remember the boy I used to be, who was ready to face anything


Bokura wa nanimo kamo o hoshiga tta
We all had many hopes and dreams


Wakatatteiru tte a kidzuitieru tte
Though we may understand and realize


Tokei no hari wa hibi ka tomaranai
The hands of the clock never stop ticking


Ubatte ubatte ubatteku
I keep stealing and taking


nagareru toki to kioku tooku tooku tooku ni natte
As time flows by, my memories become more and more distant


O sore de amaru koto shiranai furi o shitanda yo
I pretended not to know what is still stuck inside me


Hirari to hirari to matteru
Fluttering and swaying gently


Konoha no you ni yureru koto naku
Without trembling like the leaves


Shousou nakusu sugoshiteitai yo
I want to spend my time without losing my composure


Oboetenai koto mo takusan atta kedo
Although I have forgotten many things


Kitto zutto kawaranai
Surely, some things will never change


Mono ga aru koto o oshiete kureta anata wa
You have taught me that there are things worth protecting


Kieru kieru Shiruetto
The silhouette disappears


Daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda
I want to hold onto what is important and grow up


Don'na toki mo hanasazu ni
Without letting go, no matter what happens


Mamori tsudzukeyou soshitara itsu no hi ni ka
Let's keep protecting, and maybe one day


Nanimo kamo o waraeru-sa
We will be able to laugh about everything


Konoha ga tonde yuku
The leaves are flying away




Writer(s): John Dahlback, Aydin Hasirci

Contributed by Gabriella Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@kavicsoki

kibebaszott jó zene... nice song!!! greetings from Hungary!

@HaraldToepfer

defected = finest afterhour minimal!

@SaltyMusicLive

Amazing Track

@moundhirmoundhirs6123

#memorieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeees

@esterted3832

WHY IS THIS SO FKN GOOOOOD???!!

@Artakkk1

c'est bon bon!

@noryxo101

Lmao....to think that I shazamed this tune while I was on hold with my cc company is totally cool but the jam alone awesome....

@TheIlluminate666

fukin awesome

@ibizagirl

Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee! party!

@SandrineGStBarth

c est bon bon

More Comments

More Versions