Hallyday's father, Léon Smet (1908–1989), was Belgian; his mother, Huguette Clerc (1920–2007), was French. Born in Paris, Hallyday took his stage name from his aunt Desta's husband and dance partner Lee Hallyday, a pseudonym for Lee Ketcham, an expatriate Oklahoman, performer, and MC at the Café de Paris where Johnny began his singing career. Johnny was raised by Desta and Lee from a very young age, with Lee being his first manager. Johnny was always very loyal to Lee and secured him a permanent job as a producer and A&R man with his label, Philips Records until Lee's retirement and relocation back to Oklahoma.
His debut single, "Laisse les filles" was released on the Vogue label in March 1960. His first album, Hello Johnny, was released in 1960. In 1961 his cover of "Let's Twist Again" sold over one million copies, and was awarded a gold disc. It topped almost every European chart, although the track did not appear in the UK Singles Chart. He appeared on the American The Ed Sullivan Show with American singing star Connie Francis in a show that was taped at the Moulin Rouge nightclub in Paris. He also staged many appearances in the Paris Olympia under the management of the late Bruno Coquatrix. For their first concert, The Jimi Hendrix Experience opened for Johnny Hallyday in Évreux on 13 October 1966. Black-and-white footage, also from October 1966, exists of Hallyday partying with Hendrix, his manager Chas Chandler and others. There also is a widely published monochrome photograph of Hallyday walking somewhere in Paris in late May 1966 with Bob Dylan.
At the end of the 1960s, Hallyday made a string of albums with Mick Jones and Tommy Brown as musical directors, and Big Jim Sullivan, Bobby Graham and Jimmy Page as session musicians. These are Jeune Homme, Rivière... Ouvre ton Lit (a.k.a. Je suis né dans la rue) and Vie. On Je suis né dans la rue, Hallyday also hired both Peter Frampton and the Small Faces. Amongst their contributions are the songs Amen (Bang Bang), Reclamation (News Report), and Regarde Pour Moi (What You Will), which are variations of Small Faces and Humble Pie (Frampton's band) songs—tracks and they all play on the album. Often forgotten is Hallyday's non-LP single and EP track Que Je T'aime from the same sessions. By 1969 alone, his sales of records exceeded twelve million.
One of Hallyday's later concerts, 100% Johnny: Live à La Tour Eiffel in 2000, attracted an audience of 500,000 and 9.5 million television viewers (the show was broadcast live on French TV). In December 2005, Hallyday had his third number-one single in France, "Mon Plus Beau Noël" (after "Tous ensemble" and "Marie"), dedicated to his adopted daughter Jade. Shortly before announcing his retirement from touring, he released a blues-flavored album, Le Cœur d'un homme, on 12 November 2007. The album hit No. 1 in both France and French-speaking Belgium. In addition to the lead single "Always", Le Cœur d'un homme features "T'aimer si mal", a duet with bluesman Taj Mahal and "I Am the Blues", an English-language song written for Hallyday by U2's lead singer Bono. His next album, Ça ne finira jamais, released in 2008, another No. 1 on the French album chart, and its lead single, "Ça n'finira jamais", also reached No. 1. In 2008 he recorded a series of acoustic songs with French musician Drexl Jonez. Hallyday's most recent album, also a No. 1 hit in France, is Tour 66: Stade de France 2009, a live set recorded at Stade de France during his farewell tour with appearances by Drexl Jonez on the guitar.
French movie producers Michèle and Laurent Pétin introduced Johnny Hallyday to Hong Kong film director Johnnie To. Hallyday was cast as the main role of To's Vengeance after meeting with the director in early 2008. The shooting began in November 2008 and concluded in February 2009.
He was married for 15 years to popular Bulgarian-French singer Sylvie Vartan and the two were considered a "golden couple" for 20 years.
Hallyday completed 181 tours, had 18 platinum albums, and sold more than 110 million records worldwide, making him one of the world's best-selling artists of all time.
Hallyday remains largely unknown outside the Francophone world, thus earning the nickname "the biggest rock star you've never heard of" in English-speaking countries.
On December 5th, 2017 Hallyday died, at age 74, in Marnes-la-Coquette, France.
Tu Peux Chercher
Johnny Hallyday Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu peux chercher sans jamais t'arrêter,
Passer des heures et des frontières
Sans trouver sur cette terre
Quelqu'un qui t'aimera
Autant que je t'aurai aimé.
Tu peux chercher, rêver, t'imaginer.
Tu peux jouer, te tromper, te blesser,
Il n'y a pas d'homme ou de femme
Capable de t'aimer
Comme je voudrais le crier.
T'en trouveras des biens plus charmants,
Plus distingués, plus brillants,
Ce genre de type qui font si bien dans les salons,
Plus élégants, des plus galants,
Des moins jaloux, des moins loups,
Raisonnables et jamais fous, même d'amour.
Tu peux chercher des jours et des années,
Tu peux chercher sans jamais t'arrêter,
Perdre ton courage et ton âme,
Te brûler, flamme après flamme.
Personne ne saura
Jamais t'aimer autant que moi.
Des biens plus beaux, des plus mondains,
Des plus savants, des plus malins
Qui savent te parler comme je ne saurai jamais,
Tellement cool et tellement patients,
Jamais "trop", jamais violents,
Des types qui savent toujours
Où ils finiront leur nuit.
The lyrics of Tu Peux Chercher by Johnny Hallyday portray a sense of emotional maturity and acceptance of the end of a love affair. The singer is telling his former lover that she may search for someone who will love her as much as he did, travel the world and meet new people, fall in and out of love, but she will never find someone who will love her in the same way that he did. He also acknowledges that she may find someone who is more charming, elegant, and sophisticated than he is, but that still will not change the fact that he loved her dearly.
The song is a beautiful expression of deep love and the sadness of letting go. It is not an angry or revengeful song but rather a mature and heartfelt one. The singer knows that he cannot force someone to love him and that they have to find their own way. He wishes the best for his lover, even if it means that she must wear many faces before finding the one which she will truly love.
Overall, the song is about accepting the reality of life that love ends, people change and move on, but the memories and feelings that we hold deep within our hearts can never be forgotten.
Line by Line Meaning
Tu peux chercher des jours et des années,
You can search for days and years,
Tu peux chercher sans jamais t'arrêter,
You can search without ever stopping,
Passer des heures et des frontières
Spending hours and crossing borders
Sans trouver sur cette terre
Without finding on this earth
Quelqu'un qui t'aimera
Someone who will love you
Autant que je t'aurai aimé.
As much as I would have loved you.
Tu peux chercher, rêver, t'imaginer.
You can search, dream, imagine.
Tu peux jouer, te tromper, te blesser,
You can play, deceive yourself, hurt yourself
Briser des cœurs et des montagnes.
Breaking hearts and mountains.
Il n'y a pas d'homme ou de femme
There is no man or woman
Capable de t'aimer
Capable of loving you
Comme je voudrais le crier.
As I would like to shout it out.
T'en trouveras des biens plus charmants,
You will find those who are much more charming
Plus distingués, plus brillants,
More distinguished, more brilliant
Ce genre de type qui font si bien dans les salons,
The kind of people who do so well in salons
Plus élégants, des plus galants,
More elegant, more chivalrous
Des moins jaloux, des moins loups,
Less jealous, less aggressive
Raisonnables et jamais fous, même d'amour.
Reasonable and never crazy, even in love.
Perdre ton courage et ton âme,
Losing your courage and your soul
Te brûler, flamme après flamme.
Burning yourself, flame after flame.
Personne ne saura
No one will know
Jamais t'aimer autant que moi.
Never love you as much as I do.
Des biens plus beaux, des plus mondains,
Much more beautiful, worldly things,
Des plus savants, des plus malins
More knowledgeable, more cunning
Qui savent te parler comme je ne saurai jamais,
Who know how to talk to you like I never will
Tellement cool et tellement patients,
So cool and so patient
Jamais "trop", jamais violents,
Never "too much", never violent
Des types qui savent toujours
People who always know
Où ils finiront leur nuit.
Where they will end their night.
Contributed by Liliana J. Suggest a correction in the comments below.
olivier
Tu peux chercher des jours et des années
Tu peux chercher sans jamais t'arrêter
Passer des heures et des frontières sans trouver sur cette Terre
Quelqu'un qui t'aimera autant que je t'aurai aimée.
Tu peux chercher, rêver, t'imaginer.
Tu peux jouer, te tromper, te blesser
Briser des cœurs et des montagnes.
Il n'y a pas d'homme ou de femme
Capable de t'aimer comme je voudrais le crier.
T'en trouveras des bien plus charmants, plus distingués, plus brillants
Ce genre de types qui font si bien dans les salons
Plus élégants, des plus galants, des moins jaloux, des moins loups
Raisonnables et jamais fous, même d'amour.
Tu peux chercher des jours et des années
Tu peux chercher sans jamais t'arrêter
Perdre ton courage et ton âme, te brûler, flamme après flamme.
Personne ne saura jamais t'aimer autant que moi.
Des bien plus beaux, des plus mondains
Des plus savants, des plus malins
Qui savent te parler comme je ne saurai jamais
Tellement cool et tellement patients, jamais "trop", jamais violents
Des types qui savent toujours où ils finiront leur nuit.
Tu peux chercher des jours et des années
Tu peux chercher sans jamais t'arrêter
Passer des heures et des frontières sans trouver sur cette Terre
Quelqu'un qui t'aimera autant que je t'aurai aimée.
Laura Marie
Pour moi que des chansons toutes plus belles les unes que les autres sur cet album....de plus superbe souvenir à mon retour de la maternité avec mon fils, mon époux m'a fait la surprise de me l'offrir et surtout il s'est empressé de mettre le disque en lecture dès notre entrée dans la maison...
Tsiory Andriantiana
Tu peux chercher, il y aura plus personne assez bon que lui
fidinarivo rajohnson
Cette chanson a été reprise par Poopy dans "Tsy ahita". Belles paroles de Jean Jacques Goldman.
olivier
Tu peux chercher des jours et des années
Tu peux chercher sans jamais t'arrêter
Passer des heures et des frontières sans trouver sur cette Terre
Quelqu'un qui t'aimera autant que je t'aurai aimée.
Tu peux chercher, rêver, t'imaginer.
Tu peux jouer, te tromper, te blesser
Briser des cœurs et des montagnes.
Il n'y a pas d'homme ou de femme
Capable de t'aimer comme je voudrais le crier.
T'en trouveras des bien plus charmants, plus distingués, plus brillants
Ce genre de types qui font si bien dans les salons
Plus élégants, des plus galants, des moins jaloux, des moins loups
Raisonnables et jamais fous, même d'amour.
Tu peux chercher des jours et des années
Tu peux chercher sans jamais t'arrêter
Perdre ton courage et ton âme, te brûler, flamme après flamme.
Personne ne saura jamais t'aimer autant que moi.
Des bien plus beaux, des plus mondains
Des plus savants, des plus malins
Qui savent te parler comme je ne saurai jamais
Tellement cool et tellement patients, jamais "trop", jamais violents
Des types qui savent toujours où ils finiront leur nuit.
Tu peux chercher des jours et des années
Tu peux chercher sans jamais t'arrêter
Passer des heures et des frontières sans trouver sur cette Terre
Quelqu'un qui t'aimera autant que je t'aurai aimée.
VIVIANE FREMIN
J'adore, j'adore depuis toujours .dommage Johnny ne la chanté jamais
Patrick Joliveau
Jhonny restera le roi du rock n' Roll irremplaçable
Cigale 40
j'adore cet album !! gang ** on va avoir un sacré manque ; repose en paix
Sylvie Vaillant
Personne ne peut te remplacer tu resteras dans notre cœur on t'aime johnny tu nous manque beaucoup
Moka Moka
Whaou, quelle merveilleuse chanson, avec cette voix superbe et puissante, de notre Johnny, Unique, Inimitable et Irremplaçable. Vive Johnny. C'est magnifique, holala, cette voix, me fait rêver.... 😍👏👏💐🎷🎷🎷😍, merci, Bernard, bonne journée. biz.
bernard benoit
Bisous Moka.