Le temps passe
Johnny Hallyday [Ft. Ministere Amer] Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Au fond des blocs, enfants des îles, fils d'une classe ouvrière
L'idole des jeunes, Doc restera le même de Porte de la Chapelle, aux ondes hertziennes
À l'heure où le monde se bouscule
Je repasse ma vie à l'envers
J'en ai fait des rêves, des calculs
J'ai jamais voulu vraiment me laisser faire (jamais, jamais, jamais, jamais)
Et le temps passe, non je ne regrette rien (non rien de rien, je ne regrette rien)
Rien ne s'efface, mon destin me ressemble bien (nos rêves, nos poings ont guidé nos refrains)
Et le temps passe, pourtant, je ne regrette rien (non rien de rien, je ne regrette rien)
La moindre trace, je l'ai bâtie de mes mains (mes rêves, nos poings, ont guidé nos destins)
Mes baskets blanche, mon RER, l'encre a coulé dans ma carrière
À temps plein, viser le haut, contemple mon temple est légendaire
Mon air A.M.E.R, mon teint, mes rêves sont restés les mêmes
J'ai tant porté le flambeau, représenté l'honneur des miens
Mes baskets blanches, ma grande gueule, de l'encre sur les mains
Mon stylo était meurtri et coupable ennemi numéro un
Entre merde et pertes blanches, j'ai le goût pour la revanche
Boxeur, breakeur, rappeur, acteur, attitude franche
J'ai chanté les Hommes, leurs désirs
Les destins fragiles et l'amour (je suis né dans la rue)
On a voulu que j' tombe sur place
Moi, j'ai souvent fait face et je combats toujours (le combat continue)
Et le temps passe, non je ne regrette rien (non rien de rien, je ne regrette rien)
Rien ne s'efface, mon destin me ressemble bien (nos rêves, nos poings ont guidé nos refrains)
Et le temps passe, pourtant, je ne regrette rien (non rien de rien, je ne regrette rien)
La moindre trace, je l'ai bâtie de mes mains (mes rêves, nos poings, ont guidé nos destins)
Dis l'heure de Hip Hop Rock
Des burnes dans le froc
Fusion guitares et pe-ra pour civils et colboques
Ministère, Johnny
Aussi burnés qu'un keuf sous Sarkozy
Liberté dans ma musique et l'savoir comme Uzi
Baskets blanches et blousons noirs, génération, manque d'espoir
Exempté de conneries, que ce gardien me foute la paix
Lascars abandonnés, j'ai le rêve des cités dortoirs
Mon rap tout-terrain, mon R.T.T, c'est ça qui est la vérité
L'être humain porte en lui le meilleur (ouais)
Je sens encore le poids de mes erreurs, de mes erreurs (ouais)
Le pire a si souvent été là
La peine guidait mes pas mais je la garde au fond de moi (jusqu'au dernier souffle)
Et le temps passe, non je ne regrette rien (non rien de rien, je ne regrette rien)
Non, rien ne s'efface, mon destin me ressemble bien (nos rêves, nos poings ont guidé nos refrains)
Et le temps passe, pourtant, je ne regrette rien (non rien de rien, je ne regrette rien)
La moindre trace, je l'ai bâtie de mes mains (mes rêves, nos poings, ont guidé nos destins)
Et le temps passe, non je ne regrette rien (Ministère A.M.E.R, Johnny Hallyday)
Rien ne s'efface, mon destin me ressemble bien (nos rêves, nos poings ont guidé nos refrains)
Et le temps passe, pourtant, je ne regrette rien (non rien de rien, je ne regrette rien)
La moindre trace, je l'ai bâtie de mes mains (mes rêves, nos poings, ont guidé nos destins)
Mon rock est sombre, mon rap est profond
Sex comme une langue sur un téton
Dur comme les blocs de béton
Yeah, dis-leur de hip-hop (rock) dis-leur de hip-hop rock
The first verse of “Le Temps Passe” by Johnny Hallyday and Ministere Amer is nostalgic and reflective, with the artists reminiscing on their past and their journey as musicians. They reflect on growing up as working-class children of immigrants and the struggles they faced in pursuing their dreams. They mention their fashionable white sneakers, dreadlocks, and ink-stained hands as symbols of their journey. The line, “l'encre a coulé comme le Trois Rivières” (the ink spilled like Trois Rivières rum) is a reference to the popular rum brand and the idea that their experiences and struggles have been a constant flow in their lives, just like how ink flows.
In the chorus, the artists declare that they have no regrets for the choices they have made and the life they have lived. They take pride in the fact that their destiny reflects who they truly are and that they have built their legacy with their own hands. The repetition of “non, rien de rien” (no, nothing at all) is a nod to the famous Edith Piaf song “Non, Je Ne Regrette Rien” which means “No, I regret nothing.”
The second verse is a collaboration between the two artists, with Ministere Amer rapping in French and adding his signature edginess and style to the song. He describes his journey as a rap artist and how he has persisted through the challenges and obstacles in his way. While the artists come from different genres and backgrounds, they share similar experiences and goals, which they express in this song.
Line by Line Meaning
Mes baskets blanches, mes locks, l'encre a coulé comme le Trois Rivières
My white sneakers, my dreadlocks, and ink have flowed like the Three Rivers
Au fond des blocs, enfants des îles, fils d'une classe ouvrière
In the depths of the blocks, children of the islands, sons of a working-class
L'idole des jeunes, Doc restera le même de Porte de la Chapelle, aux ondes hertziennes
The idol of the youth, Doc, will remain the same from Porte de la Chapelle to the airwaves
À l'heure où le monde se bouscule
At a time when the world is rushing
Je repasse ma vie à l'envers
I'm rewinding my life backward
J'en ai fait des rêves, des calculs
I have dreamed and calculated a lot
J'ai jamais voulu vraiment me laisser faire (jamais, jamais, jamais, jamais)
I never really wanted to let myself be subdued (never, never, never, never)
Et le temps passe, non je ne regrette rien (non rien de rien, je ne regrette rien)
And time passes, no, I regret nothing (no, nothing at all, I regret nothing)
Rien ne s'efface, mon destin me ressemble bien (nos rêves, nos poings ont guidé nos refrains)
Nothing fades away, my destiny is like me (our dreams, our fists have guided our refrains)
Et le temps passe, pourtant, je ne regrette rien (non rien de rien, je ne regrette rien)
And time passes, yet I regret nothing (no, nothing at all, I regret nothing)
La moindre trace, je l'ai bâtie de mes mains (mes rêves, nos poings, ont guidé nos destins)
I have built every single trace with my own hands (my dreams, our fists have guided our destiny)
Mes baskets blanche, mon RER, l'encre a coulé dans ma carrière
My white sneakers, my RER (train), and ink have flowed in my career
À temps plein, viser le haut, contemple mon temple est légendaire
Full time, aim high, behold my temple is legendary
Mon air A.M.E.R, mon teint, mes rêves sont restés les mêmes
My A.M.E.R air, my complexion, my dreams have remained the same
J'ai tant porté le flambeau, représenté l'honneur des miens
I have carried the torch so much, represented the honor of my own
Mes baskets blanches, ma grande gueule, de l'encre sur les mains
My white sneakers, my big mouth, and ink on my hands
Mon stylo était meurtri et coupable ennemi numéro un
My pen was battered and my guilty enemy number one
Entre merde et pertes blanches, j'ai le goût pour la revanche
Between shit and white losses, I have a taste for revenge
Boxeur, breakeur, rappeur, acteur, attitude franche
Boxer, breakdancer, rapper, actor, frank attitude
J'ai chanté les Hommes, leurs désirs
I have sung about men, their desires
Les destins fragiles et l'amour (je suis né dans la rue)
The fragile destinies and love (I was born in the street)
On a voulu que j' tombe sur place
They wanted me to fall on the spot
Moi, j'ai souvent fait face et je combats toujours (le combat continue)
Me, I have often faced and I always fight (the fight goes on)
Dis l'heure de Hip Hop Rock
Say the time of Hip Hop Rock
Des burnes dans le froc
Balls in the pants
Fusion guitares et pe-ra pour civils et colboques
Guitar and rap fusion for civilians and blue collars
Ministère, Johnny
Ministry, Johnny
Aussi burnés qu'un keuf sous Sarkozy
As burnt out as a cop under Sarkozy
Liberté dans ma musique et l'savoir comme Uzi
Freedom in my music and knowledge like Uzi
Baskets blanches et blousons noirs, génération, manque d'espoir
White sneakers and black leather jackets, generation, lack of hope
Exempté de conneries, que ce gardien me foute la paix
Exempt from bullshit, let this guard leave me alone
Lascars abandonnés, j'ai le rêve des cités dortoirs
Abandoned thugs, I have the dream of dormitory cities
Mon rap tout-terrain, mon R.T.T, c'est ça qui est la vérité
My all-terrain rap, my day off, that's the truth
L'être humain porte en lui le meilleur (ouais)
Human beings carry the best within them (yeah)
Je sens encore le poids de mes erreurs, de mes erreurs (ouais)
I still feel the weight of my mistakes, of my mistakes (yeah)
Le pire a si souvent été là
The worst has so often been there
La peine guidait mes pas mais je la garde au fond de moi (jusqu'au dernier souffle)
Sorrow guided my steps but I keep it deep inside me (until my last breath)
Lyrics © Peermusic Publishing, Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: Charles Dumont, Michel Vaucaire, Bernard Arcadio, Passi Pari Balende, Guillaume Dahan, Gilles Duarte, Julia Fajerman, Anthony Gouin-Tamburro, Patrick Marconcini
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@halechimavoungou3663
Pour nous autres génération RAP, ce fut une fierté ce mélange qui réaffirme que la musique n'a pas frontière. Que l'âme du Boss Jhony Hallyday repose en paix !
@maskevien5479
Ef
@user-gn7hb1hi8c
https://ru.wikipedia.org/wiki/Бистро
@user-gn7hb1hi8c
désolé, je suis d'accord avec toi.
@lilijess3791
@@user-gn7hb1hi8cBouchon sur la route les pauses Relais se meurt 😥
@Mathis.960
C'est pas Jhony c'est Johnny
@sebastienlaffaille7918
C'est là que tu te rend compte que Johnny c'était une légende, capable d'être dans n'importe quel style musical....dommage qu'il n'y est eu pas plus de son rap avec Johnny
@jonathanjamet4005
Il y avait un projet de collaboration avec Gims qui n'a pas abouti suite au décès de Johnny.
@scorpiosud
@@jonathanjamet4005 Que la légende qu'est Johnny soit préserver de Gims est une bonne chose , ce serait indigne de lui de finir sur Gims
@becuwelukas5425
❤