Johnny Hoes staat wel bekend als De koning van de smartlap en was de man achter duizenden meezingers, smartlappen, carnavalskrakers en levensliederen. Andere grote hits waren "De smokkelaar", "Dat is het einde" en "Wij willen frites met mayonaise."
Sinds de jaren 60 was hij actief in het Limburgse Weert met zijn eigen succesvolle opnamestudio en platenmaatschappij. Hij woonde sinds 1983 in het Belgische Knokke.
Hoes groeide op in Katendrecht als zoon van een Nederlandse zeeman. Zijn moeder was Belgische. Hij volgde de HBS en speelde covers met The Four Dutch Serenaders. Tijdens de meidagen 1940 leerde hij als gemobiliseerd sergeant zijn latere echtgenote kennen in Weert. Hij dook onder, en speelde na de Bevrijding voor Amerikaanse militairen.
Hoes speelde eind jaren 40 in het voorprogramma van Bobbejaan Schoepen. Hij werkte tussen 1952 en 1963 bij Phonogram, maar vanaf 1964 produceerde hij voor zijn eigen platenmaatschappij Telstar. Johnny Hoes bracht behalve als solist (soms als Andy Field ) ook met anderen platen uit: De Twee Jantjes, Johnny & Caesarine, Johnny Hoes & Ria Roda, Johnny & Mary en Thomas Berge. Bekende artiesten als De Alpenzusjes, de Zangeres Zonder Naam, De Wilmari's, Eddy Wally, de Heikrekels, Normaal, Doe Maar, the Classics, Henk Wijngaard en the Walkers werden door hem ontdekt en brachten platen uit onder zijn label. Daarnaast was hij de producent van de wereldhit "De vogeltjesdans."
In de jaren zestig en zeventig bracht Hoes een radioprogramma bij de KRO en voor de VARA een eigen televisieshow onder de naam Met een lach en een traan. Hij bleef tot op zeer hoge leeftijd actief; in januari 2011 nam hij zijn laatste plaat op, het lied "How do you do" in een duet met Stef Ekkel.
In juli 2011 kreeg Hoes een ernstig hartinfarct, waarna hij werd opgenomen in het Catharina-ziekenhuis in Eindhoven. Na een dotterbehandeling werd hij op 22 juli 2011 overgebracht naar het St. Jans Gasthuis in Weert, waar hij een dag later op 94-jarige leeftijd overleed.
Och was ik maar
Johnny Hoes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Och was ik maar met jou niet meegegaan
Och had ik naar jouw ogen niet gekeken
Dan had m'n hart nu niet zo'n pijn gedaan
Ik kan niet slapen en niet eten want ik kan je niet vergeten
Met je rode mond
Je blauwe ogen
Je haar zo blond
Och was ik maar met jou niet meegegaan
Toen ik van verlof kwam trof ik in de trein
't Allerliefste meisje
Die mooie Madeleine
'k Heb m'n hart verloren
Zij gaf mij haar woord
Maar gist'renavond stond ze met een ander aan de poort
Och was ik maar bij moeder thuisgebleven
Och was ik maar met jou niet meegegaan
Och had ik naar jouw ogen niet gekeken
Dan had m'n hart nu niet zo'n pijn gedaan
Ik kan niet slapen en niet eten want ik kan je niet vergeten
Met je rode mond
Je blauwe ogen
Je haar zo blond
Och was ik maar bij moeder thuisgebleven
Och was ik maar met jou niet meegegaan
Och was ik maar bij moeder thuisgebleven
Och was ik maar met jou niet meegegaan
The Dutch song "Och was ik maar bij moeder thuisgebleven" (Oh, If Only I Had Stayed at Home with Mother) by Johnny Hoes is a ballad about regret and lost love. The lyrics, sung in a melancholic tone, convey the singer's longing for a past that could have been different. The first verse expresses regret over going with the wrong person, leading to heartbreak and pain. The second verse tells the story of a soldier falling in love, only to find out his beloved has moved on with someone else. The chorus repeats the singer's wistful wish to have stayed home with his mother and avoided these heartaches.
The song's theme and lyrics have resonated with many people over the years, leading to its enduring popularity. It has been covered by various Dutch artists and used in films and television programs, cementing its status as a classic in Dutch popular music.
Line by Line Meaning
Och was ik maar bij moeder thuisgebleven
Oh, how I wish I had stayed at home with my mother
Och was ik maar met jou niet meegegaan
Oh, how I wish I had not gone with you
Och had ik naar jouw ogen niet gekeken
Oh, how I wish I had not looked into your eyes
Dan had m'n hart nu niet zo'n pijn gedaan
Then my heart would not be in such pain now
Ik kan niet slapen en niet eten want ik kan je niet vergeten
I cannot sleep or eat because I cannot forget you
Met je rode mond
With your red mouth
Je blauwe ogen
Your blue eyes
Je haar zo blond
Your hair so blonde
Toen ik van verlof kwam trof ik in de trein
When I came back from leave, I met on the train
't Allerliefste meisje
The sweetest girl
Die mooie Madeleine
That beautiful Madeleine
'k Heb m'n hart verloren
I lost my heart
Zij gaf mij haar woord
She gave me her word
Maar gist'renavond stond ze met een ander aan de poort
But last night she was standing with someone else at the gate
Contributed by Jacob I. Suggest a correction in the comments below.
John Schouwenaars
Mis johny nog elke dag.wat had die man toch fantastische nummers...
Theo Klein Haneveld
Dat klopt,ik ben van 1956 en ik heb 1962 voor het eerste keer gehoort
Marcel Daanen
Niets afdoen aan wat hij voor veel Nederlandse artiesten heeft gedaan. Maar dit succes heeft hij toch heel leuk gejat van Frans Boermans uit Venlo.
Hollandsehits1
Niet lullen, Johnny Hoes zong dit nummer in 1961 voor het eerst en niet in 1957!!
Jan Kuipers
Hollandse hit.?? Bewerking van een Duits soldatenlied uit de tweede wereldoorlog.
Laurens Klaassen
Origineel is uit 1959, geschreven door Frans Boermans en Thuur Luxembourg in het Venlose dialect: "Och waas ik maar".
Bastiaan Stapelberg
Klop
Kees Driessen
Nummer is idd van oorsprong een Venloos carnavalsliedje gezongen door Sjaar Peetjens (paar jaar geleden overleden, bijna 100 jaar oud geworden). Johnny Hoes heeft er geld voor gegeven en bovendien heeft hij er min of meer voor gezorgd dat Limburgse carnavalsliedjes ook in andere steden werden uitgebracht., althans Venlose liedjes werden via Hoes ook in Weert uitgebracht, dat alles in de jaren 60.
Jan Stangelaatr
Jeugdsentiment. Ik was 9 jaar toen dit lied furore maakte. 😅