Och was ik maar
Johnny Hoes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Och was ik maar bij moeder thuisgebleven
Och was ik maar met jou niet meegegaan
Och had ik naar jouw ogen niet gekeken
Dan had m'n hart nu niet zo'n pijn gedaan
Ik kan niet slapen en niet eten want ik kan je niet vergeten
Met je rode mond
Je blauwe ogen
Je haar zo blond
Och was ik maar bij moeder thuisgebleven
Och was ik maar met jou niet meegegaan

Toen ik van verlof kwam trof ik in de trein
't Allerliefste meisje
Die mooie Madeleine
'k Heb m'n hart verloren
Zij gaf mij haar woord
Maar gist'renavond stond ze met een ander aan de poort

Och was ik maar bij moeder thuisgebleven
Och was ik maar met jou niet meegegaan
Och had ik naar jouw ogen niet gekeken
Dan had m'n hart nu niet zo'n pijn gedaan
Ik kan niet slapen en niet eten want ik kan je niet vergeten
Met je rode mond
Je blauwe ogen
Je haar zo blond
Och was ik maar bij moeder thuisgebleven
Och was ik maar met jou niet meegegaan





Och was ik maar bij moeder thuisgebleven
Och was ik maar met jou niet meegegaan

Overall Meaning

The Dutch song "Och was ik maar bij moeder thuisgebleven" (Oh, If Only I Had Stayed at Home with Mother) by Johnny Hoes is a ballad about regret and lost love. The lyrics, sung in a melancholic tone, convey the singer's longing for a past that could have been different. The first verse expresses regret over going with the wrong person, leading to heartbreak and pain. The second verse tells the story of a soldier falling in love, only to find out his beloved has moved on with someone else. The chorus repeats the singer's wistful wish to have stayed home with his mother and avoided these heartaches.


The song's theme and lyrics have resonated with many people over the years, leading to its enduring popularity. It has been covered by various Dutch artists and used in films and television programs, cementing its status as a classic in Dutch popular music.


Line by Line Meaning

Och was ik maar bij moeder thuisgebleven
Oh, how I wish I had stayed at home with my mother


Och was ik maar met jou niet meegegaan
Oh, how I wish I had not gone with you


Och had ik naar jouw ogen niet gekeken
Oh, how I wish I had not looked into your eyes


Dan had m'n hart nu niet zo'n pijn gedaan
Then my heart would not be in such pain now


Ik kan niet slapen en niet eten want ik kan je niet vergeten
I cannot sleep or eat because I cannot forget you


Met je rode mond
With your red mouth


Je blauwe ogen
Your blue eyes


Je haar zo blond
Your hair so blonde


Toen ik van verlof kwam trof ik in de trein
When I came back from leave, I met on the train


't Allerliefste meisje
The sweetest girl


Die mooie Madeleine
That beautiful Madeleine


'k Heb m'n hart verloren
I lost my heart


Zij gaf mij haar woord
She gave me her word


Maar gist'renavond stond ze met een ander aan de poort
But last night she was standing with someone else at the gate




Contributed by Jacob I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

John Schouwenaars

Mis johny nog elke dag.wat had die man toch fantastische nummers...

Theo Klein Haneveld

Dat klopt,ik ben van 1956 en ik heb 1962 voor het eerste keer gehoort

Marcel Daanen

Niets afdoen aan wat hij voor veel Nederlandse artiesten heeft gedaan. Maar dit succes heeft hij toch heel leuk gejat van Frans Boermans uit Venlo.

Hollandsehits1

Niet lullen, Johnny Hoes zong dit nummer in 1961 voor het eerst en niet in 1957!!

Jan Kuipers

Hollandse hit.?? Bewerking van een Duits soldatenlied uit de tweede wereldoorlog.

Laurens Klaassen

Origineel is uit 1959, geschreven door Frans Boermans en Thuur Luxembourg in het Venlose dialect: "Och waas ik maar".

Bastiaan Stapelberg

Klop

Kees Driessen

Nummer is idd van oorsprong een Venloos carnavalsliedje gezongen door Sjaar Peetjens (paar jaar geleden overleden, bijna 100 jaar oud geworden). Johnny Hoes heeft er geld voor gegeven en bovendien heeft hij er min of meer voor gezorgd dat Limburgse carnavalsliedjes ook in andere steden werden uitgebracht., althans Venlose liedjes werden via Hoes ook in Weert uitgebracht, dat alles in de jaren 60.

Jan Stangelaatr

Jeugdsentiment. Ik was 9 jaar toen dit lied furore maakte. 😅

More Versions