Holland
Joint Venture Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nicht weit von uns im Westen
Da liegt ein kleines Land
Das ich immer, wenn ich da war
Ziemlich überzeugend fand

Ein Land mit alten Windmühl'n
Und mit netten kleinen Städten
Mit Bami, Vla, Frikandeln
Und frittierten Fleischkroketten

In Edam gibt's den Käse
Und in Amsterdam die Grachten
Ich steh' auf Frau'n in Holzschuhen
Und blau-weiß-roten Trachten

Ich komme gern zum Baden
Und ich bleib auch gern zum Zelten
Ja, sie sind tolle Nachbar'n
Und doch trennen uns Welten

Ich liebe Super Skunk
Und ich liebe Sauce Special
Aber eine Sache gibt's
Da bin ich meganational:
Es kam über die Jahre
Und jetzt sitzt es ziemlich fest
Solang's um Fußball geht
Hass' ich Holland wie die Pest

Grad' bei wichtigen Turnier'n
Sollt' man sich nicht dafür genier'n
Was kann Schlimmeres passier'n
Als dass wir gegen die verlier'n

Beide hab'n wir unser'n Rudi
Wir hab'n ihren nie bespuckt
Ein guter Deutscher denkt europäisch
Außer wenn er Kicken guckt

Ich liebe Super Skunk
Und ich liebe Sauce Special
Aber eine Sache gibt's
Da bin ich meganational:
Es kam über die Jahre
Und jetzt sitzt es ziemlich fest
Solang's um Fußball geht
Hass' ich Holland wie die Pest

Ich weiß, Du bist da schlauer
Du bist nicht so ein Prolet
Immer locker, selbst wenn's eins-null
Für die Niederlande steht

Wer sich aufregt, wegen Fußball
Is' ein armer Idiot
Fick dich selbst; Wenn ich Oranje sehe
Seh' ich nun mal rot

Ich liebe Super Skunk
Und ich liebe Sauce Special
Aber eine Sache gibt's
Da bin ich meganational:
Es kam über die Jahre
Und jetzt sitzt es ziemlich fest




Solang's um Fußball geht
Hass' ich Holland wie die Pest

Overall Meaning

The German song "Holland" by Joint Venture talks about the singer's love for the Netherlands, but also their intense rivalry in football. The song starts off praising the country for its old windmills, charming small towns and various traditional foods. The singer mentions Edam cheese and the canals in Amsterdam, but also expresses their admiration for women wearing wooden shoes and traditional blue, white, and red costumes. The singer loves spending time in the Netherlands, both for swimming in the sea and camping, and acknowledges that the Dutch are great neighbors, despite the differences between their cultures.


However, as the song progresses, the singer reveals their immense hatred for the Netherlands in football. They sing about how they look down on the Dutch team when it comes to important football tournaments, and how they would be embarrassed if Germany lost to them. They acknowledge that both countries have football legends (like Rudi), and the rivalry is intense, but they cannot help feeling the hatred towards the Dutch team. The singer laments that they feel so passionately about this that they cannot help hating the Netherlands even though they love so much about the country.


The song showcases how even though countries can have deep cultural and historical connections, they can have strong rivalries in certain areas, like sports. It also highlights how some people can hold grudges against others simply because of their team's performance. The song is humorous, but it showcases a very real rivalry between the two neighboring countries.


Line by Line Meaning

Nicht weit von uns im Westen
There's a small country not far from us to the west


Da liegt ein kleines Land
Where lies a small country


Das ich immer, wenn ich da war
I always found it quite convincing whenever I was there


Ziemlich überzeugend fand
I found the country to be quite impressive


Ein Land mit alten Windmühl'n
A land with old windmills


Und mit netten kleinen Städten
And with nice small towns


Mit Bami, Vla, Frikandeln
With dishes like Bami, Vla, and Frikandeln


Und frittierten Fleischkroketten
And fried meat croquettes


In Edam gibt's den Käse
There's cheese in Edam


Und in Amsterdam die Grachten
And canals in Amsterdam


Ich steh' auf Frau'n in Holzschuhen
I have a thing for women in clogs


Und blau-weiß-roten Trachten
And blue-white-red costumes


Ich komme gern zum Baden
I like to go swimming there


Und ich bleib auch gern zum Zelten
And I also like to camp there


Ja, sie sind tolle Nachbar'n
Yes, they are great neighbors


Und doch trennen uns Welten
But still worlds apart


Ich liebe Super Skunk
I love Super Skunk (marijuana strain)


Und ich liebe Sauce Special
And I love Sauce Special (mayonnaise-based sauce)


Aber eine Sache gibt's
But there's one thing


Da bin ich meganational:
Where I'm extremely nationalistic:


Es kam über die Jahre
Over the years it became


Und jetzt sitzt es ziemlich fest
And now it's pretty well ingrained


Solang's um Fußball geht
As long as it's about football


Hass' ich Holland wie die Pest
I hate Holland like the plague


Grad' bei wichtigen Turnier'n
Especially during important tournaments


Sollt' man sich nicht dafür genier'n
I shouldn't be ashamed to admit


Was kann Schlimmeres passier'n
What can be worse


Als dass wir gegen die verlier'n
Than losing against them


Beide hab'n wir unser'n Rudi
Both countries have their Rudi (referring to Rudi Völler and Rudi Koeman, football players)


Wir hab'n ihren nie bespuckt
We never spit on theirs


Ein guter Deutscher denkt europäisch
A good German thinks European


Außer wenn er Kicken guckt
Except when he's watching football


Ich weiß, Du bist da schlauer
I know you're smarter than me in this regard


Du bist nicht so ein Prolet
You're not such a proletarian


Immer locker, selbst wenn's eins-null
Always relaxed, even when we're down one-nil


Für die Niederlande steht
Against the Netherlands


Wer sich aufregt, wegen Fußball
Whoever gets upset about football


Is' ein armer Idiot
Is a poor idiot


Fick dich selbst; Wenn ich Oranje sehe
Go fuck yourself; When I see Oranje (the Dutch national color)


Seh' ich nun mal rot
I see red




Contributed by Alexander C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions