Jok'Air est né dans le 19e arrondissement de Paris en 1991. Il grandit dans le 13e à la cité du Chevaleret. Dès l'âge de quinze ans, il s'entraîne à rapper en clashant ses camarades. Davidson, son grand frère, décide de lui payer des sessions dans un studio d'enregistrement, ainsi qu'à certains de ses amis : Hache-P, Dehmo, Loka. Ils sont les membres originaux du groupe MZ.
Entre 2006 et 2016, la MZ publie deux albums et six mixtapes avant de se séparer suite à des mésententes entre les artistes et leur producteur. Brouillés avec Dehmo et Hache-P, Jok'air et Davidson quittent le groupe. Pour Jok'Air, cette séparation est un tournant non seulement musical mais aussi personnel car il le vit comme une trahison.
Il commence sa carrière solo le 20 janvier 2017 en sortant le titre C'est la guerre, extrait de son premier EP Big Daddy Jok, qui sortira un mois plus tard. Au cours de cette même année, il publie deux mixtapes : Je suis Big Daddy et Jok' Pololo. Au début de l'année 2018, il signe chez le label Play Two, et sort le 25 mai de la même année son premier album studio Jok'Rambo. Son deuxième album, Jok'Travolta, sort le 29 mars 2019. L'album est certifié disque d'or l'année suivante. Il est suivi par Jok'Chirac le 20 mars 2020.
Sur la chaîne BET, il lance sa propre téléréalité, qui se nomme Jok'Air in LA.
Le 21 octobre 2020, il annonce la sortie prochaine de son quatrième album, intitulé VIe République. Le 23 octobre 2020, qui sort le 11 décembre 2020. Il publie un premier titre extrait de ce disque, accompagné d'un clip. Intitulé Clic Clac Bang Bang, ce morceau a été réalisé en collaboration avec le rappeur Laylow. La militante Assa Traoré pose au centre de la couverture de l'album, sous le drapeau tricolore, en présidente de la République.
Nos souvenirs
Jok'Air Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres
Mais mes draps avaient encore son odeur
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête
Donc j'suis sorti, juste pour aller prendre l'air
Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait
Au retour, mes draps avaient encore son odeur
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête
J'ai rempli le cendrier de mégots de cigarette
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres
Mais mes draps avaient encore son odeur
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête
Donc j'suis sorti, juste pour aller prendre l'air
Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait
Au retour, mes draps avaient encore son odeur
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête
J'ai trahi la femme que j'aime car je suis qu'un menteur (je suis qu'un menteur)
J'avoue j'n'ai pas été à la hauteur (à la hauteur, à la hauteur)
Tout ce que je voulais c'était son bonheur
J'rentrais tard et j'me levais de bonne heure
Toutes les fois ou j'ai commis des erreurs
C'est que leurs culs étaient plus gros que la voix du cœur
J'l'ai rencontrée, j'étais qu'un dealeur
Qui faisait que se faire recal par les videurs
Elle m'a laissé à l'entrée du carré VIP
Devant mes putes et mon verre à moitié vide
Avant que je prenne la route comme un rockeur
Alcool et drogue dans l'moteur
À mon retour j'ai trouvé l'appartement vide
Aujourd'hui seul sans elle, j'ai du mal à vivre, ouais
J'pensais que les chagrins d'amour
N'existaient que dans les musiques et les films, ouais
Un nuage qui se dessine quand dans ma tête ton souvenir défile
Mon bébé me manque, les mots me manquent
Pour dire c'que j'ressens depuis qu'elle est partie
Tout est de ma faute
Maintenant j'te demande d'lui dire de revenir, je t'en supplie
J'ai rempli le cendrier de mégots de cigarette
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres
Mais mes draps avaient encore son odeur
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête
Donc j'suis sorti, juste pour aller prendre l'air
Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait
Au retour, mes draps avaient encore son odeur
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête
J'ai rempli le cendrier de mégots de cigarette
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres
Mais mes draps avaient encore son odeur
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête
Donc j'suis sorti, juste pour aller prendre l'air
Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait
Au retour, mes draps avaient encore son odeur
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête
Bébé, ton regard me rendait aussi belle que la lune, wow (aussi belle que la lune)
Bébé, je t'aurais tout donné, ça tu le sais (tu le sais)
Ton souffle dans mon cou (souffle dans mon cou)
On rigolait de tout, on se ruait de coups (j'te cassais les couilles)
Oh, tes douces caresses sur mes hanches
Oh, tes bisous, des frissons
Des crises et les nuits sombres (crises et les nuits sombres)
Ton regard en boucle me crie "tu me manques" (tu me manques, tu me manques)
Mais ma raison insiste me dit fuyons, fuyons
Fuyons
Fuyons
Fuyons
Pourquoi quand j'te demande de rester
Tu me réponds de ne pas insister?
Pourquoi j'ai l'impression de plus exister?
Rappelle-toi l'époque où y avait
Pas d'ça entre nous
Non, pas d'ça entre nous
Y avait pas d'ça entre nous
Non, non, pas d'ça entre nous
Te rappelles-tu quand on disait s'aimer
Sur les bancs d'la cité
À l'époque où y avait
Pas d'ça entre nous
Non, pas d'ça entre nous
Y avait pas d'ça entre nous
Non, non, pas d'ça entre nous
Pas d'ça entre nous
Non, pas d'ça entre nous
Y avait pas d'ça entre nous
Non, non, pas d'ça entre nous
Pas d'ça entre nous
Non, pas d'ça entre nous
Y avait pas d'ça entre nous
Non, non, pas d'ça entre nous
Mémoire sélective
T'as oublié l'bad boy que tu es
Bébé te rappelles-tu du mal que tu m'as fait
5h solo dans notre lit seul j'étais
En rencard avec ton odeur ancrée sur les draps
Les yeux remplis de larmes
Et compter les âmes paralysées
Alors j'ai préféré m'éloigner de ton ombre
Oublier ton prénom
"Bébé, sèche tes larmes" tu me disais
"Attends-moi ce soir" tu m'écrivais
Anti fidélité c'est tout c'que tu pouvais m'offrir
Au lieu de soigner mes peines, tu me brisais
Moi, je pars, je pleure, je pleure, je pleure, je pars
Moi, je pars, je pleure, je pleure, je pars, je pars
No, no, no, no, no
Pourquoi quand j'te demande de rester
Tu me réponds de ne pas insister?
Pourquoi j'ai l'impression de plus exister?
Rappelle-toi l'époque où y avait
Pas d'ça entre nous
Non, pas d'ça entre nous
Y avait pas d'ça entre nous
Non, non, pas d'ça entre nous
Te rappelles-tu quand on disait s'aimer
Sur les bancs d'la cité
À l'époque où y avait
Pas d'ça entre nous
Non, pas d'ça entre nous
Y avait pas d'ça entre nous
Non, non, pas d'ça entre nous
Pas d'ça entre nous
Non, pas d'ça entre nous
Y avait pas d'ça entre nous
Non, non, pas d'ça entre nous
Pas d'ça entre nous
Non, pas d'ça entre nous
Y avait pas d'ça entre nous
Non, non, pas d'ça entre nous
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos souvenirs
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos souvenirs
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos souvenirs
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos souvenirs
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos souvenirs (j'suis désolé)
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos souvenirs (pardonne-moi, pardonne-moi)
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos souvenirs (désolé mon bébé)
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos souvenirs (regarde-moi mon bébé)
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos souvenirs (réponds-moi mon bébé)
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos souvenirs (dernière fois mon bébé, s'il te plait mon bébé)
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos souvenirs (je t'aime, je t'aime encore, encore)
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos souvenirs
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos souvenirs
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos souvenirs
The song "Nos souvenirs" by Jok'Air tells the story of a man who is struggling to forget his past relationship with a woman he loved. The lyrics reveal his desire for her to come back, his regrets and how he is trying to cope and move on. The lines "J'ai rempli le cendrier de mégots de cigarette" and "Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres" suggest that he is trying to get rid of all the reminders of his ex-girlfriend's presence and start anew. However, despite his efforts, he realizes that her scent still lingers on in everything and that his memories of her persist. He is torn between desperately wanting to hold onto her and his fear of being hurt again. In the end, he is left to reminisce under the weight of the pain of lost love.
The second half of the song reveals that he has a lot of regrets about lying to her, betraying her trust and not being a good partner. He reflects on how he could have done things differently to make things work, but his mistakes caught up with him. He admits his faults, but still believes that they were truly in love at one point. The repetitions of the phrase "Pas d'ça entre nous" and "Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos sourires" suggest that he is struggling to come to terms with the reality that their relationship is over and gone forever.
Overall, Jok'Air's "Nos Souvenirs" expresses the pain, regret, and longing that come with lost love. The lyrics reveal the complicated nature of relationships and how difficult it can be to move on, even after a relationship has ended.
Line by Line Meaning
J'ai rempli le cendrier de mégots de cigarette
I filled the ashtray with cigarette butts
Pour aérer la pièce, j'ai ouvert toutes les fenêtres
To ventilate the room, I opened all the windows
Mais mes draps avaient encore son odeur
But my sheets still had her scent
Dur d'effacer nos souvenirs de ma tête
Hard to erase our memories from my head
Donc j'suis sorti, juste pour aller prendre l'air
So I went out, just to get some fresh air
Mais tout ce que je faisais vers elle me ramenait
But everything I did towards her brought me back to her
Pourtant mes draps avaient encore son odeur
Yet my sheets still had her scent
J'ai trahi la femme que j'aime car je suis un menteur
I betrayed the woman I love because I am a liar
J'avoue j'n'ai pas été à la hauteur
I admit, I wasn't up to par
Tout ce que je voulais c'était son bonheur
All I wanted was her happiness
J'rentrais tard et j'me levais de bonne heure
I came home late and woke up early
Toutes les fois ou j'ai commis des erreurs
Every time I made mistakes
C'est que leurs culs étaient plus gros que la voix du cœur
It's because their butts were bigger than their hearts
J'l'ai rencontrée, j'étais qu'un dealeur
I met her, I was just a dealer
Qui faisait que se faire recal par les videurs
Who kept getting rejected by the bouncers
Et elle m'a laissé à l'entrée du carré VIP
And she left me at the entrance of the VIP area
Devant mes putes et mon verre à moitié vide
In front of my hookers and my half-empty glass
Avant que je prenne la route comme un rockeur
Before I hit the road like a rockstar
Alcool et drogue dans l'moteur à mon retour j'ai trouvé l'appartement vide
Alcohol and drugs in my system, when I came back, I found the apartment empty
Aujourd'hui sans elle j'ai du mal à vivre, ouais
Today, without her, I'm struggling to live, yeah
J'pensais que les chagrins d'amour n'existaient que dans les musiques et les films, ouais
I thought heartbreaks only existed in songs and movies, yeah
Un nuage qui se dessine quand dans ma tête ton souvenir défile, ouais
A cloud that forms when your memory flashes through my mind, yeah
Mon bébé me manque, les mots me manquent pour dire c'que j'ressens depuis qu'elle est partie
I miss my baby, I lack the words to express what I feel since she left
Tout est de ma faute, maintenant j'te demande d'lui dire de revenir, je t'en supplie
It's all my fault, now I'm asking you to tell her to come back, I beg you
Bébé ton regard me rendait aussi belle que la lune (wow)
Baby, your gaze made me as beautiful as the moon (wow)
Bébé je t'aurais tout donné ça tu le sais
Baby, I would have given you everything, you know that
Ton souffle dans mon cou
Your breath on my neck
On rigolait de tout, on se ruait de coups (j'te cassais les couilles)
We laughed at everything, we couldn't get enough of each other (I was teasing you)
Tes douces caresses sur mes hanches
Your gentle caresses on my hips
Tes bisous, des frissons
Your kisses, shivers
Tes crises et les nuits sombres
Your outbursts and dark nights
Ton regard en boucle me crie "tu me manques"
Your gaze in my mind screams "I miss you"
Mais ma raison insiste me dit fuyons, fuyons
But my reason insists and tells me to run away, run away
Pourquoi quand j'te demande de rester
Why when I ask you to stay
Tu me réponds de ne pas insister?
You tell me not to insist?
Pourquoi j'ai l'impression de ne plus exister?
Why do I feel like I don't exist anymore?
Rappelle-toi l'époque où y avait pas d'ça entre nous
Remember the time when there was none of this between us
Non pas d'ça entre nous
No, none of this between us
Te rappelles-tu quand on disait s'aimer
Do you remember when we said we loved each other
Sur les bancs d'la cité
On the benches of the city
À l'époque où y avait
At the time when there was
Mémoire sélective
Selective memory
T'as oublié l'bad boy que tu es
You've forgotten the bad boy that you are
Bébé te rappelles-tu du mal que tu m'as fait
Baby, do you remember the harm you did to me
5h solo dans notre lit seul j'étais
5 hours alone in our bed, I was alone
En rencard avec ton odeur ancrée sur les draps
On a date with your scent anchored on the sheets
Les yeux remplis de larmes
Eyes filled with tears
Et compter les âmes paralysées
And counting the paralyzed souls
Alors j'ai préféré m'éloigner de ton ombre
So I preferred to stay away from your shadow
Oublier ton prénom
Forget your name
Bébé sèche tes larmes tu me disais
Baby, you told me to wipe your tears
Attends-moi ce soir tu m'écrivais
You wrote me "wait for me tonight"
Anti fidélité c'est tout c'que tu pouvais m'offrir
Anti-fidelity is all you could offer me
Au lieu de soigner mes peines tu me brisais
Instead of healing my pains, you broke me
Moi je pars, je pleure, je pleure, je pleure, je pars
I leave, I cry, I cry, I cry, I leave
No no no no no
No no no no no
Jamais on ne revivra tout c'qu'on a dans nos sourires
We'll never relive everything we had in our smiles
J'suis désolé
I'm sorry
Pardonne-moi, pardonne-moi
Forgive me, forgive me
Désolé mon bébé
Sorry, my baby
Regarde-moi mon bébé
Look at me, my baby
Réponds-moi mon bébé
Answer me, my baby
Dernière fois mon bébé, s'il te plait mon bébé
Last time, my baby, please, my baby
Je t'aime, je t'aime encore, encore
I love you, I love you again, again
Lyrics © Universal Music Publishing Group, UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING
Written by: Melvin Aka, Davidson De Madelin Alle, Jeremy Grancamp, Mareva Ranarivelo, Thomas Andre, Yseult Onguenet
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind