Casino
Joke Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai mes gars qui sont à l'arrière
J'ride sans permis nique les barrières
On veut s'en sortir maintenant, peu importe la manière
Je leur fais l'amour dans la lumière
J'veux voir leur chatte quand j'frappe ça
J'veux un trio comme Cat's Eyes
Des meufs qui se doigtent quand j'rappe ça
Dieu donne les sentences de ce que les gens pensent mamen
Ecoute la haine sur ma bouche, l'amertume sur ma bouche
Faut que je fasse les files d'une italienne,
Pour rider tout seul sur la route
Faut que je fasse les files d'une italienne,
Pour rider, m'laisser mourir parmi elles

La chance c'est pour les chanceux
Nous on veut braquer le casino
Peser comme Robert De Niro
Nous on veut braquer le casino
La chance c'est pour les chanceux
Nous on veut braquer le casino
Nous on veut braquer le casino
Nous on veut braquer le casino

Les dés roulent sur le tapis vert
Le charisme frappe ton imaginaire
Branches en bois sur lunettes Cartier,
J'veux un compte avec les chiffres de l'annuaire
J'aime pas Tony, mon gars c'est Frank Lucas
Ride à Monte-Carlo, Alain Ducasse
Fait gagner tes copines en à peine une passe,
On rend folle les p'tites 'tass, on leur efface une case
Même si les temps changent, on garde les sentences mamen
Ecoute la haine sur ma bouche, l'amertume sur ma bouche
Les néons explosent dans tes iris
J'hérisse les poils de chatte de ces féministes
Tu sais que l'ancien dernier de la classe,
Peut avoir une paye de premier ministre

La chance c'est pour les chanceux
Nous on veut braquer le casino
Peser comme Robert De Niro
Nous on veut braquer le casino
La chance c'est pour les chanceux
Nous on veut braquer le casino
Nous on veut braquer le casino
Nous on veut braquer le casino

Quand le décolleté se montre, j'me pose plus de questions
J'vois tes hanches, j'ai l'imagination de Luc Besson
J'me fais des films baby, j'te l'dis sans pression
Ramène tes copines, ramène ta sœur, ramène ta team baby
J'ai pas de Cadillac j'te drive comme TomTom
On Cruise comme Tom, on cruise comme Compton
On gagne du temps, juste amène moi où tu habites baby
Voir la vie en rose, la vie monochromatique baby

Faut qu'j'fasse toute cette maille
Faut qu'j'fasse toute cette maille-aille
Faut qu'j'fasse toute cette maille
Faut qu'j'fasse toute cette maille-aille, maille-aille, maille-aille

La chance c'est pour les chanceux
Nous on veut braquer le casino
Peser comme Robert De Niro
Nous on veut braquer le casino
La chance c'est pour les chanceux
Nous on veut braquer le casino
Nous on veut braquer le casino
Nous on veut braquer le casino





J'voulais que tous ces connards sachent que les temps avaient changé
On devait faire un exemple pour qu'ils comprennent que c'était fini de rigoler

Overall Meaning

The song "Casino" by Joke is an energetic and catchy track that combines elements of rap and electronic music. The lyrics are about the desire to make it big, to live a life of luxury and excess, and to not be held back by rules or limitations. The chorus repeats the phrase "La chance c'est pour les chanceux" (luck is for the lucky) as a way of asserting that success is not simply a matter of random chance, but of taking risks, making bold moves, and doing whatever it takes to achieve one's goals.


The verse lyrics are full of vivid imagery and wordplay. Joke boasts about driving without a license, breaking down barriers, and having a group of guys who have his back. He also talks about wanting to be with women who are willing to do anything for him, including engaging in threesomes and other sexual acts. He draws on references to popular culture, such as the 1985 anime series Cat's Eyes, and actors Robert De Niro and Tom Cruise. The lyrics are packed with references to money, luxury cars, expensive hotels, and fine dining, all of which serve as symbols of the ultimate goal of success and wealth that Joke is striving for.


The final verse of the song takes a more serious turn as Joke reflects on the need to make an example of oneself in order to succeed. He emphasizes that the times have changed and that success in today's world requires more than just hard work and dedication; it takes a willingness to break the rules and take risks. The song ends with the repeated refrain of "Nous on veut braquer le casino" (we want to rob the casino), which serves as a metaphor for the desire to take control of one's own destiny and not leave one's fate to chance.


Line by Line Meaning

J'ai mes gars qui sont à l'arrière
I have my guys who have my back


J'ride sans permis nique les barrières
I ride without a license, breaking all barriers


On veut s'en sortir maintenant, peu importe la manière
We want to make it now, no matter what it takes


Je leur fais l'amour dans la lumière
I make love to them in the spotlight


J'veux voir leur chatte quand j'frappe ça
I want to see their reactions when I hit it right


J'veux un trio comme Cat's Eyes
I want a threesome like Cat's Eyes


Des meufs qui se doigtent quand j'rappe ça
Girls who touch themselves when I rap like this


Dieu donne les sentences de ce que les gens pensent mamen
God gives sentences for what people think, man


Ecoute la haine sur ma bouche, l'amertume sur ma bouche
Listen to the hate on my mouth, the bitterness on my mouth


Faut que je fasse les files d'une italienne,
I have to score an Italian babe


Pour rider tout seul sur la route
To ride alone on the road


La chance c'est pour les chanceux
Luck is for the lucky ones


Nous on veut braquer le casino
We want to rob the casino


Peser comme Robert De Niro
To weigh like Robert De Niro


Les dés roulent sur le tapis vert
The dice roll on the green table


Le charisme frappe ton imaginaire
Charisma strikes your imagination


Branches en bois sur lunettes Cartier,
Wooden branches on Cartier glasses


J'veux un compte avec les chiffres de l'annuaire
I want a bank account with a phonebook worth of numbers


J'aime pas Tony, mon gars c'est Frank Lucas
I don't like Tony, my man is Frank Lucas


Ride à Monte-Carlo, Alain Ducasse
Ride in Monte-Carlo, Alain Ducasse


Fait gagner tes copines en à peine une passe,
Make your girls win in just one round


On rend folle les p'tites 'tass, on leur efface une case
We drive the little bitches crazy, we erase a spot in their minds


Même si les temps changent, on garde les sentences mamen
Even if times change, we keep the lyrics, man


Les néons explosent dans tes iris
The neons explode in your eyes


J'hérisse les poils de chatte de ces féministes
I make feminist hairs stand on end


Tu sais que l'ancien dernier de la classe,
You know that the former last in the class


Peut avoir une paye de premier ministre
Can have a prime minister's salary


Quand le décolleté se montre, j'me pose plus de questions
When the cleavage shows, I stop asking questions


J'vois tes hanches, j'ai l'imagination de Luc Besson
I see your hips, I have the imagination of Luc Besson


J'me fais des films baby, j'te l'dis sans pression
I make movies in my mind baby, I tell you with no pressure


Ramène tes copines, ramène ta sœur, ramène ta team baby
Bring your friends, bring your sister, bring your crew baby


J'ai pas de Cadillac j'te drive comme TomTom
I don't have a Cadillac, I'll drive you like TomTom


On Cruise comme Tom, on cruise comme Compton
We cruise like Tom, we cruise like Compton


On gagne du temps, juste amène moi où tu habites baby
We save time, just take me where you live baby


Voir la vie en rose, la vie monochromatique baby
Seeing life in pink, monochromatic life baby


Faut qu'j'fasse toute cette maille
I have to make all this money


Faut qu'j'fasse toute cette maille-aille
I have to make all this money-money


J'voulais que tous ces connards sachent que les temps avaient changé
I wanted all these jackasses to know that times had changed


On devait faire un exemple pour qu'ils comprennent que c'était fini de rigoler
We had to set an example for them to understand that it was no longer a joke


Nous on veut braquer le casino
We want to rob the casino


Peser comme Robert De Niro
To weigh like Robert De Niro


La chance c'est pour les chanceux
Luck is for the lucky ones


Nous on veut braquer le casino
We want to rob the casino


Nous on veut braquer le casino
We want to rob the casino


La chance c'est pour les chanceux
Luck is for the lucky ones


Nous on veut braquer le casino
We want to rob the casino


Nous on veut braquer le casino
We want to rob the casino


Faut qu'j'fasse toute cette maille
I have to make all this money


Faut qu'j'fasse toute cette maille-aille
I have to make all this money-money




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions