A Fonte De Paulus V
Jorge Ben Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aguam munificientia sua
In summim iani culum
Per ductam citra tiberim totios
Urbes usui ano dominim

Naquela Praça Trelussa
Naquela Praça Romana
Onde a coruja dorme
E a águia vigia
A Fonte de Paulus V
Paulus V Pont Max
É lá que o arco iris
Descansa e bebe água
Por lá passa a cavalaria
Cavalaria marinha
Conduzindo o machado
O machado de Oxossi

Eparrei, eparrei, eparrei!
É lá que a lua e o sol
Dão brilho nas estrelas
É lá que a lua e o sol
Traçam a rota dos cometas
É lá que a lua e o sol
Fizeram a aurora boreal

Humildemente contente
Como se fosse um príncipe
Bebi da água da fonte
Que sai da boca do leão




Bebi da água da fonte
Que sai da boca do dragão

Overall Meaning

The opening lines of the song talk about the magnificence of water and its widespread availability across various regions. The imagery used here is that of water flowing through the "janus mouth," which represents entrance and exit. It is a metaphorical description of the way in which water flows in and out of different cities near the Tiber River. The subsequent lines take us to the Trelussa Square in Rome, where a fountain named after Pope Paul V is located. This fountain is the focal point of the square where one can spot an owl and an eagle watching over it. The fountain comprises the resting place for rainbows and is visited by marines who carry a machete that belongs to the Oxossi.


The chorus of the song starts with the chant "Eparrei," which has deep roots in the African religion of Candomblé. The chant is associated with the gods of the sea and healing, and it is used to call upon their blessings. The succeeding lines talk about the fountain as a place where the sun and moon give light to the stars, and where they mark the path for the comets. The last two lines take us back to the fountain, where the singer humbly drinks from the water that flows out of the lion's mouth - which is the symbolic representation of the Pope's authority - and from the dragon's mouth - which is the symbol of Paganism.


Line by Line Meaning

Aguam munificientia sua
Water, with its bountiful nature


In summim iani culum
At the top of the Janiculum Hill


Per ductam citra tiberim totios
Through aqueducts, reaching all the cities on this side of the Tiber


Urbes usui ano dominim
Cities under the dominion of the year


Naquela Praça Trelussa
In that Trastevere square


Naquela Praça Romana
In that Roman square


Onde a coruja dorme
Where the owl sleeps


E a águia vigia
And the eagle watches


A Fonte de Paulus V
The Fountain of Paul V


Paulus V Pont Max
Paul V, Supreme Pontiff


É lá que o arco iris
It is there that the rainbow


Descansa e bebe água
Rests and drinks water


Por lá passa a cavalaria
There passes the cavalry


Cavalaria marinha
Marine cavalry


Conduzindo o machado
Carrying the axe


O machado de Oxossi
The axe of Oxossi


Eparrei, eparrei, eparrei!
Epahey, epahey, epahey!


É lá que a lua e o sol
It is there that the moon and the sun


Dão brilho nas estrelas
Give shine to the stars


Traçam a rota dos cometas
Trace the path of comets


Fizeram a aurora boreal
Created the aurora borealis


Humildemente contente
Humbly content


Como se fosse um príncipe
As if I were a prince


Bebi da água da fonte
I drank from the water of the fountain


Que sai da boca do leão
That comes out of the lion's mouth


Bebi da água da fonte
I drank from the water of the fountain


Que sai da boca do dragão
That comes out of the dragon's mouth




Contributed by Lillian K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Daniel Rocha

Bom demais!!!

Yuri van Markus

quando ouço essa música, sinto o cheiro dos doces oleandros

PAULO SHOW

A melhor música do mestre na minha opinião

Senhor BR

sensacional

Yuri van Markus

👀😎🎶

More Versions