His characteristic style fuses rock and roll, samba, bossa nova, jazz, maracatu, funk, ska and even hip hop, with lyrics that mix humor and satire, as well as themes esoteric. Jorge's work has a unique importance for Brazilian music, as it incorporates new elements in swing and guitar playing, with characteristics of North American rock, soul and funk. Furthermore, he brought Arab and African influences, coming from his mother, born in Ethiopia.
He influenced sambalanço and samba-rock and was covered and honored by countless exponents of the new generations of Brazilian music, such as Mundo Livre S/A, Os Paralamas do Sucesso, Skank, Fernanda Abreu, Racionais MC's and Belô Velloso. Jorge Ben Jor exploded with the song "Mas, Que Nada!" and, soon after, ratified his talent with another great hit, "Chove Chuva". Two songs that were neither bossa nova nor samba. Purists thought his music was too modern. It was difficult for musicians at the time to follow him, so much so that his first albums were recorded with a group that played samba jazz at Beco das Garrafas, Meirelles e os Copa 5, led by saxophonist J. T. Meirelles.
Ponta de lança africano
Jorge Ben Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma homem-gol
Joga bola, joga bola
Corocondô
Joga bola, joga bola
Pula, pula, cai, levanta
Sobe, dece, corre, chuta abra espaço
Vibra e agradece
Olha que a cidade toda ficou vazia
Nessa tarde bonita só pra te ver jogar
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma homem-gol
Joga bola jogador
Joga bola corocondô
Joga bola jogador
Joga bola corocondô
Rere, rere, rere jogador
Rere, rere, rere corocondô
Rere, rere, rere jogador
Rere, rere, rere corocondô
Tererê, tererê, tererê, tererê, tererê homem gol
Tererê, tererê, tererê, tererê, tererê homem gol
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma homem-gol
Joga bola jogador
Joga bola corocondô
Joga bola jogador
Joga bola corocondô
Rere, rere, rere jogador
Rere, rere, rere corocondô
Rere, rere, rere jogador
Rere, rere, rere corocondô
Tererê, tererê, tererê, tererê, tererê homem gol
Tererê, tererê, tererê, tererê, tererê homem gol
Essa é a história de umbabarauma
Um ponta de lance africando
Um ponte de lance decidido
Umbabarauma
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma homem-gol
The lyrics of Jorge Ben's "Ponta de Lança Africano" tell the story of a legendary football player named Umbabarauma, who is celebrated by the crowds for his skill and precision on the field. The repetition of "Umbabarauma homem-gol" emphasizes his prowess as a goal-scoring machine. The chorus encourages him to play and shows the excitement of the fans when they see him in action, with "joga bola" and "corocondô" being joyful and rhythmic expressions of the love for the sport. The verse then describes Umbabarauma's style of play, with his agility, resilience, and power to create space that leave his defenders biting the dust. The last line, "vibra e agradece," translates to "celebrate and be thankful," indicating that Umbabarauma is not only a skilled player but also a humble one who appreciates the support of his fans.
The title of the song itself, "Ponta de Lança Africano," translates to "African spearhead," which is a football position often associated with a striker or forward. This title was a conscious choice by Jorge Ben, as he has stated in interviews that he wanted to celebrate a black Brazilian football player and use his music to challenge the racial disparity in Brazilian society. The term "homem-gol" is also a reference to Brazilian football culture, where certain players who are prolific goal-scorers are given this title as a sign of respect and admiration.
Line by Line Meaning
Umbabarauma homem-gol
Umbabarauma is a legendary, determined African striker
Joga bola, joga bola
Play the ball, play the ball
Corocondô
A chant of encouragement and admiration for Umbabarauma
Jogador
Player, referring to Umbabarauma
Pula, pula, cai, levanta
Jump, jump, fall, get up
Sobe, desce, corre, chuta abra espaço
Go up, go down, run, shoot and make space
Vibra e agradece
Vibrate and thank
Olha que a cidade toda ficou vazia
The entire city stopped to watch Umbabarauma play
Nessa tarde bonita só pra te ver jogar
On this beautiful afternoon just to watch you play
Rere, rere, rere jogador
Hey, hey, hey player
Rere, rere, rere corocondô
Hey, hey, hey corocondô
Tererê, tererê, tererê, tererê, tererê homem gol
Tererê, tererê, tererê, tererê, tererê home goal
Essa é a história de umbabarauma
This is the story of Umbabarauma
Um ponta de lance africando
An African striker
Um ponte de lance decidido
A determined striker
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jorge Menezes
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@gustavodurocher
nobody sang football like jorge ben
camisa 10 da gávea ("the 10 of flamengo")
ponta de lança africano (african winger)
zagueiro (defender)
fio maravilha (name of a player that was known for being charismatic)
check those!
jorge ben is pure inspiration. beautiful soul.
@robsongomes5338
Vim ver do que se tratava depois de sair na revista Roling Stones como uma das 500 melhores músicas de todos os tempos
@eduardopelaes2816
Exato ! Rs
@eduardopelaes2816
Se a lista fosse feita por falantes de nossa língua e nossa cultura, certamente nao seríamos tão desprezados..... Muito, muita relativismo e subjetividades no centro dessas escolhas.......
@Libelula1901
Kkk eu tbm.
@lalielpereira2593
baita artista mas a música é uma bosta só americanos mesmo pra escolher isso
@orei5839
Eu vim ver se é boa mesmo.
@MarianaMPR3155
Vim conferir a música, pela posição alcançada na revista Rolling Stone.
Salve Jorge!
@hernanisaiao4971
Eu também
@felipepereirabarbosa318
Também. E a música é muito ruim
@reidogas106
Eu também kkkk música rui da perte