viva são pedro
Jorge Ben Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dia 29 de junho
É dia de São Pedro
Salve,salve São Pedro
Pescador da Galiléia
Salve, salve São Pedro
Amigo de Thiago e João
Salve, salve São Pedro
O porteiro do céu
Lá lá lá lá lá lá
Viva São Pedro
Lá lá lá lá lá lá
Viva São Pedro
Vou soltar um belo balão
Eu vou
Nas cores vermelho, azul e rosa
Vou fazer uma fogueira bem quente
Pois eu sei que na minha festa vai ter gente
Vai ter arrasta-pé
Pé-de-moleque
Caldo verde
Quentão
Canjica
Batata doce
Sardinha na brasa
Pipoca
Fogos
E Muita animação
Em homenagem a São Pedro
O santo dos pescadores
O padroeiro
Lá lá lá lá lá lá
Viva São Pedro




Lá lá lá lá lá lá
Viva São Pedro

Overall Meaning

Jorge Ben's song "Viva São Pedro" celebrates the feast day of Saint Peter, which is on June 29th. The song begins by praising Saint Peter, the fisherman from Galilee who is considered the patron saint of fishermen. The chorus repeats the phrase "Viva São Pedro" (which means "Long live Saint Peter") and encourages everyone to join in the celebration. The lyrics also mention Saint Peter's relationship with the apostles James and John and his role as the gatekeeper of heaven.


The verse then segues into the singer's plans for his São Pedro celebration. He plans to release a colorful balloon and light a bonfire, and he also lists the traditional foods and activities associated with the festival. The lyrics mention dancing, traditional treats like pé-de-moleque (a type of peanut candy), and hearty dishes like caldo verde (a soup made with kale and potatoes) and batata doce (sweet potatoes). The song also notes that there will be fireworks and plenty of excitement.


Overall, "Viva São Pedro" is a joyful song that captures the spirit of this important celebration in Brazilian culture. Through its lyrics, the song celebrates the traditions and customs that make this day special, while also honoring the saint who brings meaning to the festivities.


Line by Line Meaning

Dia 29 de junho
Today is the 29th of June


É dia de São Pedro
It's Saint Peter's Day


Salve,salve São Pedro
Hail, hail Saint Peter


Pescador da Galiléia
Fisherman from Galilee


Amigo de Thiago e João
Friend of Thaigo and João


O porteiro do céu
The gatekeeper of heaven


Viva São Pedro
Long live Saint Peter


Vou soltar um belo balão Eu vou
I'm going to release a beautiful balloon


Nas cores vermelho, azul e rosa
In the colors of red, blue, and pink


Vou fazer uma fogueira bem quente
I'm going to build a nice hot bonfire


Pois eu sei que na minha festa vai ter gente
Cause I know there will be people at my party


Vai ter arrasta-pé Pé-de-moleque Caldo verde Quentão Canjica Batata doce Sardinha na brasa Pipoca Fogos E Muita animação
There will be dancing, corn cake with peanuts, green soup, hot alcoholic drink, sweet corn pudding, sweet potato, sardines on the grill, popcorn, fireworks, and lots of excitement


Em homenagem a São Pedro O santo dos pescadores O padroeiro
In honor of Saint Peter, the patron saint of fishermen


Lá lá lá lá lá lá Viva São Pedro Lá lá lá lá lá lá Viva São Pedro
Long live Saint Peter Long live Saint Peter




Contributed by Leah F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Leão C de O

Há anos que eu escuto essa música dia 29 de junho. Espero ansiosamente por esse dia evitando o ano inteiro escutá-la para nesse dia o fazer com certo ineditismo. Obrigado, grande mestre!
SALVE SIMPATIA!

Ligeirinho 3.0

Bacana demais!

Raul Alves

De tão banal chega a ser genial!

David Ramos ( Student )

Fire pit, bbq, booze and this song take me to a happy place!

More Versions