He comes from a Jewish family that fled persecution in Germany. He studied to become an otolaryngologyst (i.e., ear, throat, and nose doctor) like his parents but ultimately chose to pursue his passion for music.
Drexler made his full-length album debut with La Luz Que Sabe Robar (1992), followed by Radar (1994). In hopes of furthering his career, he went to Spain in 1995 upon the invitation of legendary singer/songwriter Joaquín Sabina , who showed him around the Madrid music scene and helped him secure an international recording contract. So impressed with Madrid that he chose to make his permanent residency there, Drexler got together with a band of Spanish musicians to re-record material from his first two albums along with new material and release it internationally as Vaivén (1996), the first of four albums on Virgin España. The highlights of Vaivén along with those of its three follow-ups, Llueve (1998), Frontera (1999), and Sea (2001), were later compiled on the best-of compilation La Edad Del Cielo (2004).
Upon his switch to the Dro Atlántic label, Drexler's career reached new heights of success with the critically acclaimed Eco (2004). Most notably, the album includes the Oscar-winning song ''Al Otro Lado Del Río'', which was prominently featured during the closing credits of the Walter Salles film The Motorcycle Diaries (2004).
Eco proved so successful, in fact, that it was re-released with bonus material as Eco² (2005). Subsequent albums include 12 Segundos de Oscuridad (2006), the double-disc live album Cara B (2008), and Amar la Trama (2010).
Tu
Jorge Drexler Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En que flota este blues
Tú
Toma este vals
Que no supe esconder
Tú
De este bolero
Que se ha adueñado de mí
No he visto azul
Más azul que cuando miras tú
Esta canción
Quiere estar donde estés
Tú
Y si es necesario
La canto en inglés
You
You are to blame
For this bolero
That has gone right to my head
No he visto blue
Más azul que cuando miras
Tú
Tienes la culpa
De este bolero
Que se ha adueñado de mí
No he visto azul
Más azul que cuando miras tú
Que cuando miras tú
Que cuando miras tú
In Jorge Drexler's song "Tu", the lyrics encourage natural beauty and authenticity. The message is conveyed through the use of metaphors and imagery that reject superficiality in favor of a genuine connection. The song urges the listener to let go of societal expectations and be themselves, highlighting the notion that true beauty comes from within.
The opening line "Suéltate las trenzas cuando quieras" translates to "Let down your hair whenever you want", reflecting the idea of being free and relaxed. The following verse "No pierdas el tiempo en las maneras, Que el rimmel no hace a la mirada" translates to "Don't waste your time on appearances, that mascara doesn't make your gaze". This line emphasizes the importance of inner beauty and how gel and mascara cannot replace the natural essence of a person.
The song's refrain, "No me interesa el mostrador del que la gente presume, Estoy contigo por tu olor, no por tu perfume" translates to "I don't care about the counter that people brag about, I am with you for your smell, not for your perfume". This line signifies that the singer is focused on the real person, free from societal norms and expectations, and compliments individuality.
Overall, "Tu" by Jorge Drexler is a tribute to self-love and acceptance, and the lyrics remind the listener that what matters most is authenticity, inner beauty, and genuine connection.
Line by Line Meaning
Suéltate las trenzas cuando quieras
Do not hold yourself back for anyone, let your hair down whenever you feel like it.
Venme a ver con la cara lavada
Come see me with a fresh face, do not try to hide yourself with makeup.
No pierdas el tiempo en las maneras
Do not waste time on superficial things, like putting on makeup.
Que el rimmel no hace a la mirada
Mascara cannot add to the beauty of your eyes.
Te prefiero así, sin maquillaje
I prefer you without makeup, natural and pure.
Despojada de bisutería
Stripped of all jewelry and accessories.
Sin trampas sin trucos y sin traje
Without any deception, tricks, or pretense.
No me interesa el mostrador del que la gente presume
I am not interested in what others show off, material possessions and appearances do not impress me.
Estoy contigo por tu olor, no por tu perfume
I am with you for your natural scent, not the artificial fragrance you wear.
Nada de espejismos ilusorios
No illusions or fake appearances.
Nada de intentar disimularte
No need to hide who you truly are.
No se crea en los laboratorios
Your beauty is not manufactured in labs.
Tu belleza es un arte aparte
Your beauty is unique and exceptional.
No es buen cazador un gato con guantes
A cat with gloves is not a good hunter – there is no need to conceal your natural skills and abilities.
Te prefiero libre de armaduras
I prefer you without any armor, open and vulnerable.
Sin colorantes ni conservantes
Without artificial colors or preservatives.
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jorge Abner Drexler Prada
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind