The restaurant where he worked as a young man, "La Sirena" was frequented by Andres Huesca, who heard some of his compositions of the then young singer, among which was "Cuando el Destino" and "Yo". Huesca immediately decided to record this and following this in 1948 for the first time on the radio station XEX-AM and months after the XEW-AM, which was catapulted to fame. He married Paloma Gálvez and had two children, José Alfredo and Paloma.
He had no musical training—according to the singer Miguel Aceves Mejía, Jiménez didn't play an instrument and didn't even know the Spanish terms for "waltz" and "key". Nonetheless he composed more than 1000 songs. Among the most famous are "Ella", "Media Vuelta", "El Rey", "El Jinete", "Si Nos Dejan", "Amanecí Entre Tus Brazos", "Cuando el Destino", "El Caballo Blanco", "Llegó Borracho el Borracho" and "Que Te Vaya Bonito", as well as "Camino de Guanajuato", where he sang about his home State of Guanajuato as well as his home town of Dolores Hidalgo Guanajuato.
In addition to his own hit recordings, many of his songs have been recorded successfully by recording artists around the Spanish-speaking world, most notably by Pedro Infante, Rocío Durcal, Javier Solís, Pedro Fernández, Jorge Negrete, Vikki Carr, Luis Miguel, Lola Beltrán, Lucha Villa, Vicente Fernández and by Spaniards Julio Iglesias, Joaquín Sabina and Manolo García.
Jiménez passed at a young age, like others of his contemporaries: Negrete, Infante and Solís, the so-called "Three Mexican Roosters", or Tres Gallos Mexicanos all died young. He was struck-down by hepatitis at age 47 and is regarded, along with Agustín Lara and Juan Gabriel, as one of the best songwriters that Mexico has ever produced. He was certainly one of the most prolific composers in the history of popular music, world-wide.
Shortly before his death, he wrote and recorded his last song, "Gracias", thanking the public for all of the affection they had shown him. His tomb has become a place of pilgrimage for serious music fans from around the Spanish-speaking world.
Pidele A Dios
José Alfredo Jiménez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pídele a Dios que no te haga infeliz, que no te vuelva triste
Yo ya te perdoné, y él te va a perdonar, tranquilamente
Yo te quiero mirar, viviendo en un altar, una vida decente
Pídele a Dios que nunca, nunca, te abandone
Pídele a Dios, que siempre, siempre, te perdone
Que te encuentres al fin, en este mundo cruel, la vida soñada
Pídele a Dios que nunca, nunca, te abandone
Pídele a Dios, que siempre, siempre, te perdone
Que te encuentres al fin, en este mundo cruel, la vida soñada
Que yo te oiga reír, aunque ya para ti, no valga nada
Pídele a Dios, pídele a Dios
The lyrics to José Alfredo Jiménez's song "Pidele A Dios" convey a plea to God for certain desires and wishes. The song suggests asking God to protect the person who left, ensuring that they do not cry and that they do not become unhappy or sad in their new place. The singer emphasizes that he has forgiven them, and he believes that God will also forgive them, allowing them to live a tranquil and decent life.
The lyrics continue with a repetition of the request to ask God to never abandon the person, but always forgive them. The singer hopes that the person will finally find their dreamed life in this cruel world. Although the singer may not hold value in the person's happiness anymore, he still longs to hear them laugh, even if it seems insignificant to them.
Overall, the song is a plea or prayer to God, asking for certain things for the person who left. It reflects the singer's desire for their well-being and a sense of forgiveness and acceptance. It also showcases the singer's ability to let go of the person, despite still caring for their happiness.
Line by Line Meaning
Pídele a Dios, que no te haga llorar, allá donde te fuiste
Ask God, that He doesn't make you cry, wherever you've gone
Pídele a Dios que no te haga infeliz, que no te vuelva triste
Ask God that He doesn't make you unhappy, that He doesn't make you sad
Yo ya te perdoné, y él te va a perdonar, tranquilamente
I have already forgiven you, and He will forgive you calmly
Yo te quiero mirar, viviendo en un altar, una vida decente
I want to see you, living on a pedestal, a decent life
Pídele a Dios que nunca, nunca, te abandone
Ask God that He never, never, abandons you
Pídele a Dios, que siempre, siempre, te perdone
Ask God that He always, always, forgives you
Que te encuentres al fin, en este mundo cruel, la vida soñada
That you find at last, in this cruel world, the dreamed life
Que yo te oiga reír, aunque ya para ti, no valga nada
That I hear you laugh, even if it means nothing to you
Pídele a Dios que nunca, nunca, te abandone
Ask God that He never, never, abandons you
Pídele a Dios, que siempre, siempre, te perdone
Ask God that He always, always, forgives you
Que te encuentres al fin, en este mundo cruel, la vida soñada
That you find at last, in this cruel world, the dreamed life
Que yo te oiga reír, aunque ya para ti, no valga nada
That I hear you laugh, even if it means nothing to you
Pídele a Dios, pídele a Dios
Ask God, ask God
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Contributed by Lincoln S. Suggest a correction in the comments below.
@myriamespitiaespitia9587
"José Alfredo Jiménez, el más grande de los grandes sus letras siempre nos inspiran y nos orientan aunque pasen muchos años, saludos desde Colombia al insuperable maestro de la canción ranchera."
@hugoperez4618
Gran interpretación de José Alfredo Jiménez. Gran canción enorme letra de esas canciones que llegan al corazón ❤️❤️❤️❤️
@isbeliasarmientomorales9169
HERMOSA CANCIÓN LLENA DE AMOR Y PERDÓN.
@seguridadkantar6530
esta cancion es una OBRA DE ARTE!!!!!
@paolaperez7597
Simplemente hermosa canción José Alfredo el mejor !
@gustavorochahernandez8883
Paola Pérez hermosa como tu.
@elvaquerodepochuco7911
QUE HERMOSA CANCIÓN 🍻🍷🥃🍾
@GeneAngeles1
Que bárbaro... Pocos como José Alfredo...
@armandoamador4905
Como el ninguno
@miansado
PIDELE A DIOS QUE NUNCA NUNCA TE ABANDONEN...