Nessun Dorma
José Carreras/Choeurs de l'Opéra du Rhin/Orchestre Philharmonique de Strasbourg/Alain Lombard Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nessun dorma
Nessun dorma

Tu pure, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle
Che tremano d'amore e di speranza
Ma il mio mistero è chiuso in me
Il nome mio nessun saprà
No, no, sulla tua bocca lo dirò
Quando la luce splenderà
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
Che ti fa mia

(Il nome suo nessun saprà
E noi dovrem, ahimè, morir, morir)

Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincerò!




Vincerò
Vincerò

Overall Meaning

"Nessun dorma" is a powerful aria from the final act of Giacomo Puccini's opera "Turandot". It is sung by the character Calaf, who is a prince attempting to win the heart of the cold and unyielding Princess Turandot. In the song, Calaf expresses his love for Turandot, but also his frustration in the secrecy and mystery that surrounds his identity. He promises that he will reveal his name to Turandot only after he has won her heart, and he is confident that he will be victorious. The final words of the song, "Vincerò! Vincerò!" ("I will win! I will win!"), are a triumphant declaration of Calaf's determination and love.


The first four lines of the song are directed towards Turandot, with Calaf addressing her as "o Principessa" and describing her "cold room" where she looks at the trembling stars with hope and love. Calaf then reveals his own mystery, stating that his name will not be known by anyone, unless she reveals it. He then promises to reveal his name to her only when he has accomplished his ultimate goal of winning her heart. This promise is sealed with a kiss, which Calaf believes will break the silence that exists between them.


Line by Line Meaning

Nessun dorma
No one shall sleep


Nessun dorma
No one shall sleep


Tu pure, o Principessa
You too, oh Princess


Nella tua fredda stanza
In your cold room


Guardi le stelle
You look at the stars


Che tremano d'amore e di speranza
That tremble with love and hope


Ma il mio mistero è chiuso in me
But my mystery is locked within me


Il nome mio nessun saprà
No one will know my name


No, no, sulla tua bocca lo dirò
No, no, I will tell it on your lips


Quando la luce splenderà
When the light shines


Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
And my kiss will break the silence


Che ti fa mia
That makes you mine


(Il nome suo nessun saprà
(No one will know his name


E noi dovrem, ahimè, morir, morir)
And we will have to, alas, die, die)


Dilegua, o notte!
Disappear, oh night!


Tramontate, stelle!
Fade away, stars!


Tramontate, stelle!
Fade away, stars!


All'alba vincerò!
I will win at dawn!


Vincerò
I will win




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: GIACOMO PUCCINI, GIUSEPPE ADAMI, RENATO SIMONI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions