Te Solté La Rienda
José Feliciano Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se me acabó la fuerza
De mi mano izquierda
Voy a dejarte el mundo
Para ti solita
Como al caballo blanco
Le solté la rienda
A ti también te suelto
Y te me vas ahorita

Y cuando al fin comprendas
Que el amor bonito
Lo tenías conmigo
Vas a extrañar mis besos
En los propios brazos
Del que esté contigo
Vas a sentir que lloras
Sin poder siquiera
Derramar tu llanto
Y has de querer mirarte
En mis ojos tristes
Que quisiste tanto
Que quisiste tanto
Que quisiste tanto

Cuando se quiere a fuerza
Rebasar la meta
Y se abandona todo
Lo que se ha tenido
Como tú traes el alma
Con la rienda suelta
A ti también te suelto
Y te me vas ahorita

Y cuando al fin comprendas
Que el amor bonito
Lo tenías conmigo
Vas a extrañar mis besos
En los propios brazos
Del que esté contigo
Vas a sentir que lloras
Sin poder siquiera
Derramar tu llanto
Y has de querer mirarte
En mis ojos tristes
Que quisiste tanto




Que quisiste tanto
Y que quieres tanto

Overall Meaning

The lyrics to José Feliciano's "Te Solté La Rienda" speak of the end of a relationship - the singer has come to the end of his rope, and he feels he must let go of his lover. He says that he is "out of strength" from holding on so tightly with his left hand, and that he's going to leave the world to her alone. In a metaphor comparing his lover to a white horse, he says that he has "solté la rienda" - that is, let go of the reins that held her back. He tells her that he is letting her go, and that she will leave him now.


The singer is initially confident that his lover will find out too late that she truly loved him, and that she'll feel his absence deeply. He warns her that she'll feel as though she is crying and will want to turn to him to see his once-beloved eyes. The bridge of the song speaks to the foolishness of trying to surpass one's own limits and discarding everything one has in the pursuit of an unattainable goal. Here, Feliciano compares his lover to a horse that has been given the opportunity to run wild with the reins loose. He tells her that when she realizes that she had true love with him, she will miss his kiss and that she will cry helplessly.


The song expresses a profound sadness and heartbreak that comes with the end of a relationship. It is about finding the strength to let go, even though the singer knows that his lover will regret it later. The message is that true love cannot be forced or manipulated, and that sometimes it is necessary to release what one loves in order to allow it to flourish.


Line by Line Meaning

Se me acabó la fuerza
I am too tired to continue this relationship


De mi mano izquierda
I can no longer hold onto you


Voy a dejarte el mundo
I am leaving you


Para ti solita
You can have the world to yourself


Como al caballo blanco
Just like the white horse


Le solté la rienda
I set it free


A ti también te suelto
I set you free too


Y te me vas ahorita
And you'll leave me now


Y cuando al fin comprendas
And when you finally understand


Que el amor bonito
That the beautiful love


Lo tenías conmigo
You had it with me


Vas a extrañar mis besos
You'll miss my kisses


En los propios brazos
In the arms


Del que esté contigo
Of whoever is with you


Vas a sentir que lloras
You'll feel like crying


Sin poder siquiera
Unable even


Derramar tu llanto
To shed your tears


Y has de querer mirarte
And you'll want to look at yourself


En mis ojos tristes
In my sad eyes


Que quisiste tanto
That you loved so much


Que quisiste tanto
That you loved so much


Que quisiste tanto
That you loved so much


Cuando se quiere a fuerza
When one tries to force love


Rebasar la meta
To surpass the goal


Y se abandona todo
And abandons everything


Lo que se ha tenido
What they've had


Como tú traes el alma
Like you carry your soul


Con la rienda suelta
With the reins loose


Y cuando al fin comprendas
And when you finally understand


Que el amor bonito
That the beautiful love


Lo tenías conmigo
You had it with me


Vas a extrañar mis besos
You'll miss my kisses


En los propios brazos
In the arms


Del que esté contigo
Of whoever is with you


Vas a sentir que lloras
You'll feel like crying


Sin poder siquiera
Unable even


Derramar tu llanto
To shed your tears


Y has de querer mirarte
And you'll want to look at yourself


En mis ojos tristes
In my sad eyes


Que quisiste tanto
That you loved so much


Que quisiste tanto
That you loved so much


Y que quieres tanto
And that you still love so much




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Jose Alfredo Jimenez Sandoval

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

gerardo toledo jimenez

Q bonito canta José Feliciano

More Versions