Sin embargo, en realidad nunca estuvo tan lejos. El distanciamiento de José Gaviria nada tuvo que ver con una despedida del mundo musical. Cambia el dial de tu radio y escucharás constantemente muestras de su trabajo, ya que desde entonces lo que ha hecho es darle uso a su talento para seguir maravillando tus oídos poniendo sus canciones en la voz de otros.
Hasta hace poco, el artista que toda Colombia recuerda por su hit Camaleón de 1994, había estado fuera del país como Productor y Director General de New World Music Producción/Productor Santander Music Group, en la misma mesa de trabajo del famoso Kike Santander.
Aunque el público de América Latina no lo viera, sus manos mágicas estuvieron a la orden de artistas como Carlos Santana, Noelia, David Bisbal, Carolina Laó, Ricardo Montaner, Luis Fonsi, Rocío Durcal, Lucas Arnau, Inés Gaviria o Fanny Lu, entre otros, en calidad de co productor.
Este productor, músico, arreglista y compositor bogotano es un artista integral que además ha sido miembro participante del Core Committe de LARAS 2005 (Organización del Grammy Latino), que a lo largo de su extensa carrera ha logrado reconocimientos de talla internacional, entre los que destacan nada más y nada menos que dos premios Grammy Latinos como compositor y productor de la canción Miénteme que hiciera para la gran Olga Tañón.
Sin Ella
Jose Gaviria Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
sigue aquí escondido el perfume de tu piel
te siento por los pasillos, qué maldita soledad
el eco del vacío no me deja olvidar
Voy sanando la herida que dejó tu desamor
recogiendo mi vida paso a paso, lentamente
buscando una salida, qué se yo,
* Sigo sin ella, mi alma incompleta
sintiendo que todo gira al revés
me pierdo sin ella, me hundo en la espera
queriendo que el tiempo pase de una vez
Como ser diferente si pudiera volver
a tenerte en mis brazos como la primera vez
si sólo hubiera podido, yo te juro lo intente
me ahogo en la agonía de no poderte ver
* Sigo sin ella, mi alma incompleta
queriendo que todo gire al revés
me pierdo sin ella, me hundo en la espera
queriendo que el tiempo pase de una vez
Y muero por ella, mi alma en dos se partió
quedándome solo
Sigo sin ella… aún tengo que aceptar
* Que sigo sin ella, mi alma incompleta
sintiendo que todo gira al revés
me pierdo sin ella, me hundo en la espera
queriendo que el tiempo pase de una vez
Sin ella, mi mundo cambió quedándome solo
The lyrics to Jose Gaviria's "Sin Ella" speak to the pain and longing of lost love. The opening lines describe the slow process of forgetting someone who is no longer there, even as the memory of them lingers. The singer feels the absence of their loved one everywhere, haunted by the echo of their absence. The song then speaks to the singer's attempts to move on, to heal the wound left by their lover's departure. However, even as they make progress in rebuilding their life, they cannot escape the feeling that something is missing. The chorus expresses this feeling of incompleteness, of being adrift without the woman who was once the center of the singer's world.
The second verse finds the singer reflecting on what might have been, imagining a world in which they could have held onto the one they loved. They express regret for not having tried harder, even as they acknowledge that the pain of not being able to be with their beloved is overwhelming. The chorus repeats, underscoring the singer's sense of isolation and loss. The song concludes with a final plea to accept the reality of being without the one they long for, even as they acknowledge just how much they are still hurting.
Overall, "Sin Ella" is a heartfelt and poignant exploration of love, loss, and the struggle to move on. Its raw emotion and well-crafted lyrics make it a powerful listening experience.
Line by Line Meaning
Poco a poco me olvido que ya tu no estas
I am slowly forgetting that you're not here anymore
sigue aquí escondido el perfume de tu piel
I can still smell the scent of your skin lingering here
te siento por los pasillos, qué maldita soledad
I feel your presence in the hallways, this damn loneliness
el eco del vacío no me deja olvidar
The echoes of emptiness won't let me forget
Voy sanando la herida que dejó tu desamor
I am healing the wound that your lack of love left behind
recogiendo mi vida paso a paso, lentamente
Slowly gathering the pieces of my life back together
buscando una salida, qué se yo,
Searching for a way out, who knows
perdido en la ironía de no tener tu amor
Lost in the irony of not having your love
Sigo sin ella, mi alma incompleta
I am still without her, my soul incomplete
sintiendo que todo gira al revés
Feeling like everything is upside down
me pierdo sin ella, me hundo en la espera
I get lost without her, sinking in waiting
queriendo que el tiempo pase de una vez
Wanting time to pass all at once
Como ser diferente si pudiera volver
How to be different if I could go back
a tenerte en mis brazos como la primera vez
To hold you in my arms like the first time
si sólo hubiera podido, yo te juro lo intenté
If only I could, I swear I tried
me ahogo en la agonía de no poderte ver
I am suffocating in the agony of not being able to see you
Y muero por ella, mi alma en dos se partió
And I am dying for her, my soul split in two
quedándome solo
Left alone
Sigo sin ella… aún tengo que aceptar
I am still without her... I still have to accept
Que sigo sin ella, mi alma incompleta
That I am still without her, my soul incomplete
sintiendo que todo gira al revés
Feeling like everything is upside down
me pierdo sin ella, me hundo en la espera
I get lost without her, sinking in waiting
queriendo que el tiempo pase de una vez
Wanting time to pass all at once
Sin ella, mi mundo cambió quedándome solo
Without her, my world changed and left me alone
Contributed by Stella I. Suggest a correction in the comments below.