Ma Peau Va Te Plaire
Joseph D'Anvers Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je suis cette femme, à qui l'on ne promet rien
Je suis cette femme, qu'on prend pas par la main
Je suis cette femme, qui ne vaut presque rien
Je suis cette femme, qui sait donner du bien

Je suis cette femme, que tu regardes parfois
Je suis cette femme, à qui tu ne causes pas
Je suis cette femme, qui se blesse à chaque pas
Je suis cette femme, qui ne dort pas chez soi

Sers-moi encore
Et ma peau va te plaire
Sors-moi de terre
Comme un semblant d'aurore

Je suis cette femme, presque belle regarde bien
Je suis cette femme, forte de n'avoir plus rien
Je suis cette femme, dont les hommes ont besoin
Je suis cette femme, la maman, la putain

Sers-moi encore
Et ma peau va te plaire
Sors-moi de terre
Comme un semblant d'aurore

Je suis cette femme, que le pavé a tué
Je suis cette femme, au mille années volées
Je suis cette femme, que les anges ont damné
Je suis cette femme, que la nuit va emmener

Sers-moi encore
Et ma peau va te plaire
Sors-moi de terre
Comme un semblant d'aurore

Sers-moi encore
Et ma peau va te plaire




Sors-moi de terre
Comme un semblant d'aurore

Overall Meaning

The lyrics of Joseph d'Anvers's song "Ma peau va te plaire" tell the story of a woman who is used to being ignored and mistreated by men. The first verse sets the tone for the rest of the song, as the woman describes herself as someone who is not worth much to others. The use of the phrase "qui sait donner du bien" (who knows how to give good) suggests that despite her lowly status, she has something valuable to offer.


The second verse continues with the theme of being ignored, as the woman describes how she is just someone that the man looks at from time to time, but never bothers to talk to. The line "Je suis cette femme, qui se blesse à chaque pas" (I am this woman who hurts with each step) hints that the woman has suffered in the past and is fragile. The fact that she never sleeps at home suggests that she is either homeless or that she spends her nights with different men.


The chorus ("Sers-moi encore, Et ma peau va te plaire, Sors-moi de terre, Comme un semblant d'aurore") seems to suggest that if the man gives her a chance, he might discover something interesting and worthwhile in her. The phrase "Sors-moi de terre" (bring me out of the ground) implies that the woman feels buried and hidden, and that the man has the power to uncover her.


The third verse reveals that the woman has been through a lot of suffering in her life, including being killed by the pavement (presumably as a result of violence) and being damned by the angels. Despite this, she remains strong and is someone that men need, whether as a mother or a lover. The fact that she is both "la maman, la putain" (the mother, the whore) suggests that she is complex and multi-dimensional, and that the man needs to see past her surface in order to understand her.


Overall, "Ma peau va te plaire" is a song about a woman who is used to being invisible and overlooked, but who has hidden depths and complexities that the man has the potential to discover.


Line by Line Meaning

Je suis cette femme, à qui l'on ne promet rien
I am the woman who is not promised anything


Je suis cette femme, qu'on prend pas par la main
I am the woman who is not held by the hand


Je suis cette femme, qui ne vaut presque rien
I am the woman who is almost worthless


Je suis cette femme, qui sait donner du bien
I am the woman who knows how to give goodness


Je suis cette femme, que tu regardes parfois
I am the woman you sometimes look at


Je suis cette femme, à qui tu ne causes pas
I am the woman you don't talk to


Je suis cette femme, qui se blesse à chaque pas
I am the woman who hurts at every step


Je suis cette femme, qui ne dort pas chez soi
I am the woman who does not sleep at home


Je suis cette femme, presque belle regarde bien
I am the woman who is almost beautiful, take a good look


Je suis cette femme, forte de n'avoir plus rien
I am the woman strong because I have nothing left


Je suis cette femme, dont les hommes ont besoin
I am the woman whom men need


Je suis cette femme, la maman, la putain
I am the woman, the mother, the whore


Je suis cette femme, que le pavé a tué
I am the woman killed by the pavement


Je suis cette femme, au mille années volées
I am the woman with a thousand stolen years


Je suis cette femme, que les anges ont damné
I am the woman damned by the angels


Je suis cette femme, que la nuit va emmener
I am the woman whom the night will take away


Sers-moi encore
Serve me again


Et ma peau va te plaire
And my skin will please you


Sors-moi de terre
Take me out of the ground


Comme un semblant d'aurore
Like a semblance of dawn




Writer(s): Frederic Pallem, David Harry Sztanke, Raphael Seguinier, Alexandre Maillard, Cedric Le Roux, Julien Duchesne, Ludovic Legros

Contributed by Scarlett H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions