INSOMNIA
Joshi Mizu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nach dir ist jedes mal mein Kopf verdreht, wer, wenn nicht du?
Seit unser'm ersten Rendezvous damals will ich dich ständig nochmal seh'n
Woher du kommst, hab ich bis heut nicht erörtert
Ob du Psyche förderst, egal, du zündest Feuerwerkskörper
Im Magen, schwör mir jedesmal erneut, dich nicht wiederzuseh'n
Doch danach such ich deine Spur'n selbst am finstersten WC
Fast ein Verbrechen, dich zu seh'n, dich zu treffen wirkt wie ein großer Fehler
Du machst diesen Großstadtjäger zu 'nem Wiederholungstäter
Denn ich werd schwach in deiner Gegenwart
Hast viele Gesichter und jeder weiß, du wechselst Farben wie ein Leguan
Du gehörst keinem, trotzdem irgendwie jedem
Du bleibst die pure Verlockung für jene, die dir begegnen
Deswegen mach ich mich am Weg, bin die Nacht lang unterwegs
Such dich auf Parties und auf Raves, komm ich ran, bin ich zu spät
Denn du bist weg und ich bin wieder mal die ganze Nacht wach
Bis die Jagd durch die Stadt mich langsam wahnsinnig macht

Wieder hatten wir ein Rendezvous
Wieder bekomm ich wegen dir kein Auge zu
Liege im Bett, glotz die Decke an und ich
Hab im Kopf wieder nur dich
Wieder krieg ich kein' Schlaf, will einfach einpenn'
Denk nur an dich, doch du bist scheinbar weit weg
Krieg keinen Schlaf, doch ich will einfach einpenn'
Denk nur an dich

Mit dir 'ne Nacht zu verbringen, regeln schon Formalitäten
Bist dennoch keine Bitch, auch wenn du ständig vorhast zu gehen
Danach, die Zeit vergeht im Vorwärtsgang, lauf dir trotzdem 'nen Abend nach
Lauf, doch komm nicht voran - Forrest Gump im Hamsterrad
Spielst mit mir Spielchen, doch ich spiel mit immer wieder
Schieb mit dir Filme, gegen dich ist Steven Spielberg ein Niemand
Egal, wie oft du mich verlässt und ich mir denk: "Das war das letzte Mal"
Lieg ich im Bett verstrahlt und starr die Decke an
Auch wenn ich's genossen hab, raubst du mir den Sonntagsschlaf
Dein Name ist wohl offenbar Insomnia
Denn ich hab dich gefunden, während ich mit dir auf Wolken schweb
Schleichst du dich davon und wieder hast du mir den Kopf verdreht

Doch ich weiß, doch ich weiß, ja, du bringst mich zum Strahl'n
Solange du da bist, doch ich hab keinen Bock mehr auf dich




Und ich frag nicht, ich frag nicht, nimmt's jemals ein Ende
Ein Date mit dir, der Kopf ist gefickt

Overall Meaning

The song "Insomnia" by Joshi Mizu discusses the experience of the artist struggling with insomnia as a result of being unable to stop thinking about a former love interest. The chorus repeats the sentiment that despite not wanting to think about this person anymore, they cannot help but be consumed by thoughts of them. The lyrics describe the person as elusive, with multiple identities, and a source of temptation for anyone who comes into contact with them. Despite acknowledging that this person causes them to be sleepless and crazy, the artist still finds themselves drawn to them and trying to track them down at parties and raves.


The lyrics paint a picture of a restless soul, lacking the peace and rest of a good night's sleep due to an intense internal struggle with thoughts of a former lover. Even though the artist recognizes the destructive nature of their thought patterns, they feel powerless to stop themselves from being consumed by them. This song evokes strong emotions related to heartbreak, longing, and the struggle for self-control.


Line by Line Meaning

Nach dir ist jedes mal mein Kopf verdreht, wer, wenn nicht du?
I always feel disoriented after being with you, and there's no one else responsible other than you.


Seit unser'm ersten Rendezvous damals will ich dich ständig nochmal seh'n
Since our first meeting, I have always wanted to meet you again.


Woher du kommst, hab ich bis heut nicht erörtert
I still don't know where you come from.


Ob du Psyche förderst, egal, du zündest Feuerwerkskörper
You may have some negative effects on my mental health, but your presence still excites me like fireworks.


Im Magen, schwör mir jedesmal erneut, dich nicht wiederzuseh'n
Every time I swear to not see you again, my stomach churns.


Doch danach such ich deine Spur'n selbst am finstersten WC
But then I end up looking for you even in the darkest of places.


Fast ein Verbrechen, dich zu seh'n, dich zu treffen wirkt wie ein großer Fehler
Seeing you almost feels like a crime, and being with you seems like a big mistake.


Du machst diesen Großstadtjäger zu 'nem Wiederholungstäter
You turn this city slicker into a repeat offender.


Denn ich werd schwach in deiner Gegenwart
Your presence makes me weak.


Hast viele Gesichter und jeder weiß, du wechselst Farben wie ein Leguan
You have many faces, and everyone knows you change colors like a chameleon.


Du gehörst keinem, trotzdem irgendwie jedem
You belong to no one, yet somehow, everyone seems to want you.


Du bleibst die pure Verlockung für jene, die dir begegnen
You continue to be the ultimate temptation for those who meet you.


Deswegen mach ich mich am Weg, bin die Nacht lang unterwegs
That's why I hit the road, wandering through the night.


Such dich auf Parties und auf Raves, komm ich ran, bin ich zu spät
I search for you at parties and raves, but when I finally find you, it's already too late.


Denn du bist weg und ich bin wieder mal die ganze Nacht wach
You're gone and I'm once again awake all night.


Bis die Jagd durch die Stadt mich langsam wahnsinnig macht
Until the pursuit through the city slowly drives me crazy.


Wieder hatten wir ein Rendezvous
We had a date again.


Wieder bekomm ich wegen dir kein Auge zu
Again, I can't sleep because of you.


Liege im Bett, glotz die Decke an und ich
I lie in bed staring at the ceiling, and all I can think of is you.


Hab im Kopf wieder nur dich
Once again, you're the only thing on my mind.


Mit dir 'ne Nacht zu verbringen, regeln schon Formalitäten
Spending a night with you is already a commonplace occurrence.


Bist dennoch keine Bitch, auch wenn du ständig vorhast zu gehen
But you're not a bad person, even though you always plan on leaving.


Danach, die Zeit vergeht im Vorwärtsgang, lauf dir trotzdem 'nen Abend nach
Afterward, time passes quickly, but I still try to catch up with you.


Lauf, doch komm nicht voran - Forrest Gump im Hamsterrad
I run, but I don't progress - like Forrest Gump on a treadmill.


Spielst mit mir Spielchen, doch ich spiel mit immer wieder
You play games with me, but I keep playing along.


Schieb mit dir Filme, gegen dich ist Steven Spielberg ein Niemand
I create movies with you, and compared to you, Steven Spielberg is a nobody.


Egal, wie oft du mich verlässt und ich mir denk: "Das war das letzte Mal"
No matter how many times you leave me and I think, "This was the last time."


Lieg ich im Bett verstrahlt und starr die Decke an
I lie in bed, staring at the ceiling, feeling drained.


Auch wenn ich's genossen hab, raubst du mir den Sonntagsschlaf
Even though I enjoyed the time with you, you steal my Sunday rest.


Dein Name ist wohl offenbar Insomnia
Your name is apparently Insomnia.


Denn ich hab dich gefunden, während ich mit dir auf Wolken schweb
I found you while I was floating on clouds with you.


Schleichst du dich davon und wieder hast du mir den Kopf verdreht
Then you sneak away, and once again, you leave me disoriented.


Doch ich weiß, doch ich weiß, ja, du bringst mich zum Strahl'n
But I know, I know that you make me shine.


Solange du da bist, doch ich hab keinen Bock mehr auf dich
As long as you're here, but I don't feel like dealing with you anymore.


Und ich frag nicht, ich frag nicht, nimmt's jemals ein Ende
I won't ask if it'll ever end.


Ein Date mit dir, der Kopf ist gefickt
A date with you always messes with my head.




Writer(s): Josef Valenzuela, Benno Calmbach, Dominic Lieder

Contributed by Anna P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions