OK
Josman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wesh ça dit quoi ? On est àl, tout mes gavas font les bails
On bédave donc on est calme, on a fini, on décale
Franchement, plus rien ne me choque
Mais un p'tit truc qui m'échappe
Y'a des p'tites en mini-short qui traînent partout leurs mini chattes, bref
J'mets leur système dans les chiottes
J'veux plus de zéros sur mes chèques
Tous les jours, on veut faire du chiffre
Pour l'instant, j'm'en sors comme un chef
Et j'fume de l'herbe, j'fume de l'herbe
J'fume pas d'shit, putain d'merde
J'suis trop fonce-dé, j'suis trop fucked up
J'suis dans le rouge sauf pour la verte
Un jour, on m'a dit "fumer tue" donc j'ai enlevé le tabac et j'ai fumé pur
Mais j'suis enragé, j'ai vidé mon sachet
Il faut que j'en rachète mais j'ai plus les thunes
Maintenant, va falloir assumer, pendant quelques jours, ça va pas fumer
Mon briquet n'va pas allumer cette plante magique saveur parfumée
J'me dis ok, ouais, ok, ouais, ok, ok, ok, ouais
Ok, ouais, ok, ok, ouais, ok, ok, ouais




Ok, ouais, ok, ouais, ok, ok, ok, ouais
Ok, ouais, ok, ok, ouais, ok, ok, bref

Overall Meaning

The lyrics of Josman's song "OK" talk about his perspective on a typical day in his life. He starts by asking how things are going and affirming that he and his friends are doing well. They are "bedaving," which means smoking weed, and are therefore calm and unworried. Josman claims that nothing shocks him anymore except the prevalence of young women wearing short shorts and flashing their privates, which he disregards as something he cannot understand.


He goes on to say that he wants to achieve financial success and no longer wants to struggle. Josman wants to earn more money, so he no longer has to worry that he needs to make big sales to meet his needs daily. He smokes weed and is very proud of himself because he knows how to achieve the right balance between profitability and being able to satisfy his desires.


In the end, he talks about running out of money to buy weed and, as a result, needing to settle down and look for ways to earn more money. But he is unsure how to do this, and the whole thing is incredibly frustrating. Throughout the song, he uses the phrase, "OK, ouais," repeatedly, indicating that he's resigned to his circumstances and that it's all "OK" for now.


Line by Line Meaning

Wesh ça dit quoi ? On est àl, tout mes gavas font les bails
Hey, what's up? We're here, all of my guys are causing trouble.


On bédave donc on est calme, on a fini, on décale
We're chilling because we're high, we're done causing trouble, we're leaving.


Franchement, plus rien ne me choque
Honestly, nothing shocks me anymore.


Mais un p'tit truc qui m'échappe
But there's something that I don't quite understand.


Y'a des p'tites en mini-short qui traînent partout leurs mini chattes, bref
There are girls in mini shorts showing off everything, you get the idea.


J'mets leur système dans les chiottes
I'm flushing their system down the toilet.


J'veux plus de zéros sur mes chèques
I don't want any more zeros on my checks.


Tous les jours, on veut faire du chiffre
Every day, we're trying to make money.


Pour l'instant, j'm'en sors comme un chef
For now, I'm doing great.


Et j'fume de l'herbe, j'fume de l'herbe
And I'm smoking weed, I'm smoking weed.


J'fume pas d'shit, putain d'merde
I'm not smoking anything bad, damn it.


J'suis trop fonce-dé, j'suis trop fucked up
I'm too high, I'm too messed up.


J'suis dans le rouge sauf pour la verte
I'm in debt except for the green (money).


Un jour, on m'a dit "fumer tue" donc j'ai enlevé le tabac et j'ai fumé pur
One day, someone told me smoking kills so I removed the tobacco and smoked pure weed.


Mais j'suis enragé, j'ai vidé mon sachet
But I'm angry, I finished my stash.


Il faut que j'en rachète mais j'ai plus les thunes
I need to buy more but I don't have the money.


Maintenant, va falloir assumer, pendant quelques jours, ça va pas fumer
Now, I have to deal with it, for a few days, there won't be any smoking.


Mon briquet n'va pas allumer cette plante magique saveur parfumée
My lighter won't light up this magical, fragrant plant.


J'me dis ok, ouais, ok, ouais, ok, ok, ok, ouais
I'm thinking okay, yeah, okay, yeah, okay, okay, okay, yeah.


Ok, ouais, ok, ok, ouais, ok, ok, ouais
Okay, yeah, okay, okay, yeah, okay, okay, yeah.


Ok, ouais, ok, ouais, ok, ok, ok, ouais
Okay, yeah, okay, yeah, okay, okay, okay, yeah.


Ok, ouais, ok, ok, ouais, ok, ok, bref
Okay, yeah, okay, okay, yeah, okay, okay, in short.




Lyrics © CHOKE INDUSTRY, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Jose NZENGO, Sylvain DECAYEUX

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions