Andança
Joyce Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vim tanta areia andei
Da lua cheia eu sei, uma saudade imensa
Vagando em verso eu vim vestido de cetim
Na mão direita rosas vou levar

Olha a lua mansa...(me leva amor)
Se derramar
Ao luar descansa
Meu caminhar..(amor)
Meu olhar em festa...(me leva amor)
Se fez feliz
Lembrando a seresta
Que um dia eu fiz
(por onde for quero ser seu par)

Já me fiz a guerra...(me leva amor)
Por não saber
Que esta terra encerra
Meu bem-querer...(amor)
E jamais termina
Meu caminhar ...(me leva amor)
Só o amor me ensina
Onde vou chegar
(por onde for quero ser seu par)

Rodei de roda andei, dança da moda eu sei
Cansei de ser sozinha
Verso encantado usei, meu namorado é rei
Nas lendas do caminho
Onde andei

No passo da estrada...(me leva amor)
Só faço andar
Tenho a minha amada
A me acompanhar..(amor)
Vim de longe léguas
Cantando eu vim...(me leva amor)
Vou não faço tréguas
Sou mesmo assim
(por onde for quero ser seu par)

Já me fiz a guerra...(me leva amor)
Por não saber
Que esta terra encerra...(amor)
Meu bem-querer
E jamais termina
Meu caminhar...(me leva amor)
Só o amor me ensina




Onde vou chegar
(por onde for quero ser par)

Overall Meaning

The song "Andança" by Joyce is about a journey of self-discovery and the search for love. The lyrics describe the singer's travels, as they wander aimlessly, burdened by a deep sense of longing and nostalgia for a lost love. They are dressed in satin and carrying roses in their hand as they walk. The moonlight shines down, offering a sense of calm and respite to their weary soul. They reminisce about a past serenade they once made, and dream of finding someone to be their partner in life.


The chorus of the song repeats the phrase "me leva amor," which can be translated to "take me, love." This shows the singer's desire to find someone who can guide them on their journey, both literally and figuratively. They have already experienced the pain of war by not knowing what was right in front of them, and they hope that love will be their guide from now on. The song ends by repeating the phrase "por onde for quero ser seu par," or "wherever you go, I want to be your partner," underscoring the singer's longing for companionship.


Line by Line Meaning

Vim tanta areia andei
I have walked through so much sand


Da lua cheia eu sei, uma saudade imensa
I know the full moon, and I have a huge longing


Vagando em verso eu vim vestido de cetim
Wandering in verse, I came dressed in satin


Na mão direita rosas vou levar
In my right hand, I will carry roses


Olha a lua mansa...(me leva amor)
Look at the gentle moon...(take me, love)


Se derramar
If it spills


Ao luar descansa
Rest in the moonlight


Meu caminhar..(amor)
My walking..(love)


Meu olhar em festa...(me leva amor)
My gaze is celebrating...(take me, love)


Se fez feliz
It became happy


Lembrando a seresta
Remembering the serenade


Que um dia eu fiz
That I did one day


(por onde for quero ser seu par)
(wherever I go, I want to be your partner)


Já me fiz a guerra...(me leva amor)
I have already made war on myself...(take me, love)


Por não saber
Because I didn't know


Que esta terra encerra
What this earth holds


Meu bem-querer...(amor)
My beloved...(love)


E jamais termina
And never ends


Meu caminhar ...(me leva amor)
My walking...(take me, love)


Só o amor me ensina
Only love teaches me


Onde vou chegar
Where I will arrive


(por onde for quero ser seu par)
(wherever I go, I want to be your partner)


Rodei de roda andei, dança da moda eu sei
I turned and walked, I know the trending dance


Cansei de ser sozinha
I'm tired of being alone


Verso encantado usei, meu namorado é rei
I used an enchanted verse, my boyfriend is a king


Nas lendas do caminho
In the legends of the path


Onde andei
Where I have been


No passo da estrada...(me leva amor)
In the pace of the road...(take me, love)


Só faço andar
I only walk


Tenho a minha amada
I have my beloved


A me acompanhar..(amor)
To accompany me...(love)


Vim de longe léguas
I came from far away leagues


Cantando eu vim...(me leva amor)
I came singing...(take me, love)


Vou não faço tréguas
I'm going and I don't make truce


Sou mesmo assim
I'm just like that


(por onde for quero ser seu par)
(wherever I go, I want to be your partner)


Já me fiz a guerra...(me leva amor)
I have already made war on myself...(take me, love)


Por não saber
Because I didn't know


Que esta terra encerra...(amor)
What this earth holds...(love)


Meu bem-querer
My beloved


E jamais termina
And never ends


Meu caminhar...(me leva amor)
My walking...(take me, love)


Só o amor me ensina
Only love teaches me


Onde vou chegar
Where I will arrive


(por onde for quero ser par)
(wherever I go, I want to be your partner)




Contributed by Adrian M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions