Joyce has in her baggage an extensive discography and about 400 recordings of her songs by some of the biggest names in Brazilian popular music, such as Gal Costa, Maria Bethânia, Elis Regina, Milton Nascimento, Ney Matogrosso, Edu Lobo, Emílio Santiago, Boca Livre, Mônica Salmaso, Leny Andrade, Nana Caymmi, Zizi Possi, Elizeth Cardoso, Simone and many others. Internationally, she has been recorded by big names like Annie Lennox, Wallace Roney, Omara Portuondo, Black Eyed Peas, David Sanchez, Jon Lucien, Claus Ogerman, Gerry Mulligan, Till Brönner, Flora Purim and others. Her compositions have been used in soundtracks for films (such as Robert Altman's "The Player" and "Legally Blonde"), animations (she participated in the soundtrack of the Japanese anime "Wolf's Rain" in partnership with Japanese composer Yoko Kanno), TV shows and theater performances.
She received 4 Latin Grammy nominations and has so far 34 individual CDs and 2 DVDs, besides compilations and participations. Currently, her work also follows an international path, with world tours every year and recordings of new albums in different countries, without ever losing her Brazilian-feminine identity. She performs annually on the Blue Note circuit in Japan, and in jazz festivals and tours in Europe, the United States, and Canada.
Só Tinha de Ser com Você
Joyce Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quanto amor
Eu guardei
Sem saber
Que era só pra você
É, tinha de ser com você
Havia de ser pra você
Senão, não seria o amor
Aquele qua a gente crê
Amor que chegou para dar
O que ninguém deu...
É, você que é feito de azul
Me deixa morar nesse azul
Me deixa encontrar minha paz
Você que é bonito demais
Se ao menos pudesse saber
Que eu sempre foi só de você
Você sempre foi só de mim
Eu sempre fui só de você
Você sempre foi só de mim
The lyrics of "Só Tinha de Ser com Você" by Joyce feat. João Donato are powerful and emotional. The song captures the feeling of being in love with someone and realizing that they are the one for you. The singer expresses that they have held so much love, not knowing who it was meant for until they found the person they are singing to. It expresses that this is the love that they have been searching for, and that it is only supposed to be with that person.
The main message of the song is that the singer has found true love with their partner, and that it was always meant to be with them. The choice to love this person was inevitable, as no one else would bring the same level of joy and happiness that they do. The love they have for each other is pure and unconditional, and nothing compares to the way they feel. The singer believes that their love is unique and special, and they are grateful to have found it with their partner.
Overall, "Só Tinha de Ser com Você" is a beautiful expression of love and the search of a soulmate. It teaches us to believe that there is someone out there who is meant to be with us, and that we should never stop searching until we find that person.
Line by Line Meaning
É, só eu sei
Only I know
Quanto amor
How much love
Eu guardei
I have kept
Sem saber
Unaware
Que era só pra você
That it was only for you
É, tinha de ser com você
It had to be with you
Havia de ser pra você
It was destined for you
Senão era mais uma dor
Otherwise it would be just another pain
Senão, não seria o amor
Otherwise, it wouldn't be love
Aquele qua a gente crê
The one we believe in
Amor que chegou para dar
Love that came to give
O que ninguém deu...
What no one else gave
É, você que é feito de azul
You who are made of blue
Me deixa morar nesse azul
Let me live in this blue
Me deixa encontrar minha paz
Let me find my peace
Você que é bonito demais
You who are too beautiful
Se ao menos pudesse saber
If only you could know
Que eu sempre foi só de você
That I was always only yours
Você sempre foi só de mim
You were always only mine
Eu sempre fui só de você
I was always only yours
Você sempre foi só de mim
You were always only mine
Contributed by Arianna L. Suggest a correction in the comments below.
alf lazz
Ooh, que lindo la cantas Joyce esta canción, Gracias por hacerme sentir
alf lazz
Y saludos de un limeño que vive en Barcelona y ama el Bossa y la MPB, Grande Brasil!