Achète un chien
Joyeux Urbains Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(version live )

Si tu vas pas bien, achète un chien
Si t’as le cafard, achète un clébard
Si tu n’as pas d’pot, achète un cabot
Si tu manques de peps’, achète un clebs

Si t’as mal au crâne, prend un doberman
Si t’as mal aux dents, un berger allemand
Si tu pètes les plombs, achète un griffon
Et si tu transpire, achète un yorkshire

Un chien ça doit avoir au minimum quat’ pattes un museau et des poils sinon c’n’est pas un chien
S’il a des fleurs qui lui poussent sur le dos et qu’il faut l’arroser, dans ce cas c’est un jardin
Si sa truffe est anormalement chaude et qu’il est entouré de frites alors c’est un steak haché
Comme quoi tout l’monde peut se tromper

Si t’as mal au braquemart, achète un braque noir
Pour les lèvres gercées, prend un lévrier
Si tu chies pas droit, prend un chihuahua
Si t’as des p’tites boules, achète un pitbull

Plutôt qu’un bébé, prend un fox-terrier
Plutôt qu’un gamin, prend un dalmatien
Plutôt qu’faire des gosses, achète un molosse
Et plutôt qu’un niard, achète un briard

Un chien ça doit avoir au minimum quat’ pattes un museau et des poils sinon tu t’es trompé
S’il a des traces de doigts partout sur son pelage et qu’il peut coulisser, c’est une baie vitrée
Si tu peux lui enfoncer ton pied dans son cul et qu’il n’aboie pas dans ce cas c’est un chausson
Comme quoi il faut faire attention

Si tu vas pas bien, achète un chien
Si t’as le cafard, achète un clébard
Si tu n’as pas d’pot, achète un cabot
Si tu manques de peps’, achète un clebs

Si t’as mal au crâne, prend un dolipran
Si t’as mal aux dents, un efferalgan
Si tu pètes les plombs, achète un ... fusible bande de con
Et si tu transpire, arrête de courir





Si ça va toujours pas, y t’reste la société protectrice des animaux
Et pour être tranquille, achète un ch’nil

Overall Meaning

The lyrics of Joyeux Urbains's song Achète un chien (Buy a Dog) has a biting yet humorous tone. The lyrics suggest that if one is feeling down or lacking energy, buying a dog is a solution that can make it all better. The first four lines of the lyrics establish the pattern of the song, where a suggestion is made regarding a canine breed or type of dog, that supposedly is suited to different ailments or issues that one might be experiencing. For example, if one has a headache, a Doberman is recommended, and if one has bad breath, a Greyhound is suggested. The tone of the song is sarcastic and seems to be poking fun at the notion that buying a dog is an instant cure-all for life's challenges.


The song also plays with the definition of what constitutes a dog. The lyrics mention the various physical characteristics that a creature must have to be qualified as a dog, such as four paws, a snout, and fur. It goes on to humorously note that if a creature has flowers growing on its back, it is a garden and if it has fingerprints all over it, then it is a window. The song is saying that having a dog is not just about having any animal that one can call a dog, but it must have the particular physical features that define what a dog is.


One can interpret the song as a commentary on how society views pets as a solution to personal problems. The lyrics suggest that dogs can only help with physical aches and ailments and not emotional or psychological distress. The song seems to be poking fun at the idea that owning a dog necessarily brings instant happiness or fulfillment to one's life.


Line by Line Meaning

Si tu vas pas bien, achète un chien
If you're not feeling well, buy a dog


Si t’as le cafard, achète un clébard
If you're feeling down, buy a mutt


Si tu n’as pas d’pot, achète un cabot
If you're unlucky, buy a hound


Si tu manques de peps’, achète un clebs
If you lack energy, buy a mongrel


Si t’as mal au crâne, prend un doberman
If you have a headache, get a Doberman


Si t’as mal aux dents, un berger allemand
If you have toothache, get a German Shepherd


Si tu pètes les plombs, achète un griffon
If you're losing your mind, buy a Griffon


Et si tu transpire, achète un yorkshire
And if you're sweating, buy a Yorkshire Terrier


Un chien ça doit avoir au minimum quat’ pattes un museau et des poils sinon c’n’est pas un chien
A dog must have at least four legs, a snout, and fur or else it's not a dog


S’il a des fleurs qui lui poussent sur le dos et qu’il faut l’arroser, dans ce cas c’est un jardin
If it has flowers growing on its back and needs watering, then it's a garden


Si sa truffe est anormalement chaude et qu’il est entouré de frites alors c’est un steak haché
If its nose is abnormally hot and it's surrounded by French fries, then it's a hamburger


Comme quoi tout l’monde peut se tromper
Which goes to show that everyone can be wrong


Si t’as mal au braquemart, achète un braque noir
If you have pain in your groin, buy a black pointer


Pour les lèvres gercées, prend un lévrier
For chapped lips, take a Greyhound


Si tu chies pas droit, prend un chihuahua
If you can't poop straight, get a Chihuahua


Si t’as des p’tites boules, achète un pitbull
If you have little balls, buy a Pitbull


Plutôt qu’un bébé, prend un fox-terrier
Instead of a baby, get a Fox Terrier


Plutôt qu’un gamin, prend un dalmatien
Instead of a kid, take a Dalmatian


Plutôt qu’faire des gosses, achète un molosse
Instead of having children, buy a Mastiff


Et plutôt qu’un niard, achète un briard
And instead of a brat, buy a Briard


Un chien ça doit avoir au minimum quat’ pattes un museau et des poils sinon tu t’es trompé
A dog must have at least four legs, a snout, and fur, if not, you're mistaken


S’il a des traces de doigts partout sur son pelage et qu’il peut coulisser, c’est une baie vitrée
If it has fingerprints all over its fur and can slide, it's a glass door


Si tu peux lui enfoncer ton pied dans son cul et qu’il n’aboie pas dans ce cas c’est un chausson
If you can stick your foot up its butt and it doesn't bark, then it's a slipper


Comme quoi il faut faire attention
Which goes to show that you need to be careful


Si ça va toujours pas, y t’reste la société protectrice des animaux
If things still don't get better, you still have the animal welfare society


Et pour être tranquille, achète un ch’nil
And to be peaceful, buy a kennel


Si t’as mal au crâne, prend un dolipran
If you have a headache, take Dolipran


Si t’as mal aux dents, un efferalgan
If you have toothache, take Efferalgan


Si tu pètes les plombs, achète un ... fusible bande de con
If you're losing your temper, buy a fuse, idiot


Et si tu transpire, arrête de courir
And if you're sweating, stop running




Contributed by Stella R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

albert noel

J'ai eu l'occasion de les voir sur scène...un vrai délire de rires et jeux de mots. Vraiement génaiux, dommage qu'ils ne tournent plus

Pangamme

Ils sont géniaux : )

NayibEgas

Superbe! Le délire! =D

Véronique LEROY

BRAVO !!

Michel Fuchs

Ma femme veux pas que j'achète un clébard 🤣🤣

Christophe Puchaes

Géniaaaaaal !!!

papajeu fortnit

Trop bien merci

gBwolf

Si tu veut etre tranquille acheté un cheniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii *respire extrêmement fort * iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilll !

Crediple

Anyone else here from french class

Louanne Bouin

cool

More Comments