Paciencia
Juan D'Arienzo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Anoche, de nuevo te vieron mis ojos;
Anoche, de nuevo te tuve a mi lao.
¡Pa qué te habré visto si, después de todo,
Fuimos dos extraños mirando el pasao!
Ni vos sos la misma, ni yo soy el mismo. .
¡Los años! ... ¡La vida!... ¡Quién sabe lo qué!...
De una vez por todas mejor la franqueza:
Yo y vos no podemos volver al ayer.

Paciencia...
La vida es así.
Quisimos juntarnos por puro egoísmo
Y el mismo egoísmo nos muestra distintos.
¿Para qué fingir?
Paciencia...
La vida es así.
Ninguno es culpable, si es que hay una culpa.
Por eso, la mano que te di en silencio
No tembló al partir.

Haremos de cuenta que todo fue un sueño,
Que fue una mentira habernos buscao;
Así, buenamente, nos queda el consuelo
De seguir creyendo que no hemos cambiao.
Yo tengo un retrato de aquellos veinte años
Cuando eras del barrio el sol familiar.




Quiero verte siempre linda como entonces:
Lo que pasó anoche fue un sueño no más.

Overall Meaning

The lyrics of Juan D'Arienzo's song "Paciencia" narrate the story of two former lovers who have reunited after a long time. They both acknowledge that the passing of the years and the experiences they have lived through have changed them, and they are no longer the same people they used to be. Despite the desire to reconnect, they both come to the realization that they can't go back to the past and that they are better off accepting the present for what it is.


Through the use of metaphors, the song conveys the message that life happens, and we have to learn to accept it with patience. The line "Quisimos juntarnos por puro egoísmo, y el mismo egoísmo nos muestra distintos" translates to "We wanted to come together out of pure selfishness, and that same selfishness shows us as different." Here, D'Arienzo points out that sometimes our desires can cloud our judgment, causing us to overlook the fact that we might not be compatible with someone.


The song's overall message is one of acceptance, urging listeners to be patient and accept that things might not always go as planned. It highlights the importance of being honest and transparent and understanding that people change with time. As much as we may long for the past, we must always look forward and cherish the memories we have.


Line by Line Meaning

Anoche, de nuevo te vieron mis ojos;
Yesterday, once again, my eyes saw you;


Anoche, de nuevo te tuve a mi lao.
Yesterday, once again, you were by my side;


¡Pa qué te habré visto si, después de todo,
Why did I have to see you again if, after all,


Fuimos dos extraños mirando el pasao!
We were two strangers looking at the past!


Ni vos sos la misma, ni yo soy el mismo. .
Neither you nor I are the same.


¡Los años! ... ¡La vida!... ¡Quién sabe lo qué!...
Years pass and life changes, who knows what happens.


De una vez por todas mejor la franqueza:
Better to be frank once and for all:


Yo y vos no podemos volver al ayer.
You and I can't go back to yesterday.


Paciencia...
Patience...


La vida es así.
That's how life is.


Quisimos juntarnos por puro egoísmo
We wanted to come together out of pure selfishness,


Y el mismo egoísmo nos muestra distintos.
But that same selfishness makes us different.


¿Para qué fingir?
Why pretend?


Paciencia...
Patience...


La vida es así.
That's how life is.


Ninguno es culpable, si es que hay una culpa.
No one is to blame, if there is any blame.


Por eso, la mano que te di en silencio
That's why the hand I gave you in silence


No tembló al partir.
Did not shake when leaving.


Haremos de cuenta que todo fue un sueño,
Let's pretend it was all just a dream,


Que fue una mentira habernos buscao;
That seeking each other was a lie;


Así, buenamente, nos queda el consuelo
That way, we comfort ourselves


De seguir creyendo que no hemos cambiao.
By believing that we have not changed.


Yo tengo un retrato de aquellos veinte años
I have a picture of those twenty years


Cuando eras del barrio el sol familiar.
When you were the familiar sun of the neighborhood.


Quiero verte siempre linda como entonces:
I want to see you always beautiful like then:


Lo que pasó anoche fue un sueño no más.
What happened last night was just a dream.




Writer(s): J. D'arienzo, F. Gorrindo

Contributed by Maria D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Sandra Olivera

A 9 meses de la partida de mi VIEJO por el covid, lo recuerdo con éste tengaso que a el le gustaba.... besos al cielo Papi te extrañamos ❤🌹

Bernardino Rivas

Por favor no olvidar a Francisco Gorrindo de los pagos de Quilmes. La letra es de él, como otras tantas que son una lección de vida.

Juan Moya

Qué Tango ! Què orquesta ! Què cantor ! Enrique Carbel era un tremendo cantor.

Maria Luisa Fernandez

Mi mamá que tenía una voz maravillosa siempre lo cantaba...me emocioné hasta las lágrimas.

Eduardo Fernández

Esto es lo nuestro. Nuestra musica. Extraño las noches de tango en "La Viruta".

Jose Scorza

MI MADRE esto es de otra galaxia que belleza irrepetible.

RICARDO JAVIER KEMPA

Excelente pieza musical, dios! lo que fue el maestro Juan D'Arienzo un genio!!!! en toda su estructura, la música como así la letra una obra de antología!!!!!

tano javi

A 31 amantes del regeton nos les gusto...por dios arte en su máximo explondor!!!

Ernesto Horacio Ippolito

Flor de tangazo , como siempre Darienzo no nos traiciona; parece mentira como los argentinos nos fuimos, de apoco, distanciándonos del tango, nuestra música popular que también nos representaba, y en esa medida también fuimos perdiendo todos los hermosos valores que teníamos no solamente la gente del pueblo sino también quienes deberían dar el ejemplo quienes nos fueron representando,el tango no solamente con su ritmo, también con su melodia ademas los poetas agregaban hermosas letras que representan nuestro vvir cotidiano,.Ojala algún dia dios bendiga a nuestro pueblo y nos haga renacer como creo merecemos, muchas veces veo por internet esas milongas en otros paises y es una lastima que los argentinos nos perdamos esa maravilla, como otras mil cosas que tenemos y no sabemos valorar.

Lucas

No hay tangos nuevos. Ni cantantes de tangos nuevos. Pero ojo, que hay muchos jóvenes que escuchan tango. Yo tengo 29 años y escucho tango desde los 15. Y conozco varios pibes de mi edad que les gusta el tango. Yo creo que a la gente que le gusta mucho la música, le gusta el tango. En mi caso escucho Rock, Tango, Rap, Pop, folclore etc por qué me gustó mucho la música y se que hay más jóvenes como yo. El tango se puede haber alejado pero no morirá jamas

More Comments

More Versions